Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nur begrenzter geografischer raum " (Duits → Nederlands) :

21. fordert die Mitgliedstaaten auf, neben einer umsichtigen Haushaltführung die sozialen Auswirkungen der wirtschaftlichen Maßnahmen besonders zu berücksichtigen, sich zu verpflichten, mehr und ausreichende Mittel bereitzustellen und effektive, gezielte Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass Unterschiede in der Entwicklung innerhalb geografischer Räume, ländlich wie städtisch, nicht zu sozialen Ungleichheiten und Ungleichheiten der Möglichkeiten führen, die sich bereits in einem frühen Alter manifestieren; ist der Ansicht, ...[+++]

21. dringt er bij de lidstaten op aan hun begroting voorzichtig in evenwicht te brengen en tegelijk bijzondere aandacht te schenken aan de sociale impact van economische maatregelen, zich ertoe te verbinden meer en voldoende middelen beschikbaar te stellen, en doeltreffende gerichte maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de verschillen in ontwikkeling in geografische regio's (zowel landelijke als stedelijke gebieden) zich niet vertalen in sociale ongelijkheid en kansenongelijkheid, die zich reeds op jonge leeftijd voordoen; is ...[+++]


Die begrenzte geografische Mobilität wurde im Jahreswachstumsbericht 2012 als einer der Gründe für das strukturelle Missverhältnis zwischen Arbeitskräfteangebot und ‑nachfrage und als Hemmnis für wirtschaftliche Erholung und langfristiges Wachstum genannt (siehe IP/11/1381).

Beperkte geografische mobiliteit kwam in de jaarlijkse groeianalyse voor 2012 naar voren als een van de redenen voor de structurele kloof tussen de vraag naar en het aanbod van arbeid, en is daarmee een belemmering voor het herstel en de groei op lange termijn IP/11/1381).


„Arktis“ das vom Nördlichen Polarkreis (66° 33' N) und der 10 °C-Sommerisotherme begrenzte geografische Gebiet.

Arctisch": het geografische gebied dat de Noordpoolcirkel (66° 33' noorderbreedte) en de isothermgrens van 10° C omvat.


35. unterstreicht die Bedeutung der territorialen Zusammenarbeit für die Regionen in äußerster Randlage und fordert, dass diese territorialen Kooperationsprogramme in diesen Regionen fortgesetzt werden; befürwortet in diesem Zusammenhang eine flexiblere Gestaltung der Regelungen im Hinblick auf eine bessere Nutzung der verfügbaren Mittel sowie eine Anhebung der Kofinanzierungssätze des EFRE auf 85 %, die eine bedeutende Beihilfe für die transnationale Zusammenarbeit darstellen, und in Bezug auf die Regionen in äußerster Randlage die Abschaffung des Kriteriums einer grenzübergreifenden Zusammenarbeit innerhalb einer Entfernung von 150 km zur Seegrenze; weist e ...[+++]

35. wijst met klem op het belang van territoriale samenwerking voor de UPR's en wenst dat de territoriale-samenwerkingsprogramma's in de UPR's worden voortgezet; pleit in dit verband voor een versoepeling van de regelgeving, opdat de beschikbare fondsen beter kunnen worden gebruikt en concreet invulling kan worden gegeven aan de samenwerkingsprojecten, evenals voor een verhoging van de EFRO-cofinancieringspercentages tot 85%, voor meer aandacht voor grensoverschrijdende samenwerking en voor schrapping, in het geval van de UPR's, van het criterium van 150 kilometer aan zeegrenzen voor grensoverschrijdende samenwerking; herinnert er ook aan dat de bev ...[+++]


Mit diesem einheitlichen Instrument wird nicht nur der nötige Rechtsrahmen für die diagonale Kumulierung zwischen den traditionellen Partnern im südlichen Mittelmeerraum geschaffen, sondern es werden auch die Teilnehmer des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und die EFTA eingebunden, wodurch der geografische Raum für die Kumulierung erweitert und ein größerer Markt für kumulierte Ausfuhren geschaffen wird.

Dit ene instrument schept niet alleen het noodzakelijke rechtskader voor diagonale cumulatie tussen de traditionele partners ten zuiden van de Middellandse Zee, maar geldt ook voor de deelnemers aan het stabilisatie- en associatieproces en de EVA-landen, waardoor de cumulatie een ruimer geografisch toepassingsgebied krijgt en gecumuleerde uitvoergoederen een grotere afzetmarkt vinden.


Die EU-Prüfer gelangten zu der Schlussfolgerung, dass sich die Cross-Compliance-Regelung und die im Rahmen der Entwicklung des ländlichen Raums bereitgestellten Finanzmittel zwar zu positiven Ergebnissen bei der Verbesserung der Wassermenge und -qualität geführt haben, diese Instrumente jedoch begrenzt sind.

De EU‑controleurs concludeerden weliswaar dat de randvoorwaarden en de financiering van plattelandsontwikkeling positieve gevolgen hebben gehad en de waterkwantiteit en –kwaliteit hebben verbeterd, maar zij merkten tevens op dat deze instrumenten hun beperkingen hebben.


Da auch die Mittelausstattung, die Laufzeit und der geografische Geltungsbereich der Regelung begrenzt sind, würden etwaige mittelbare Vorteile für die Hersteller und Händler von Elektrofahrzeugen nur sehr geringe Wettbewerbsverzerrungen verursachen.

Naast het feit dat het budget, de duur en de geografische reikwijdte van de regeling beperkt zijn, zouden de eventuele indirecte voordelen voor de fabrikanten of verdelers van elektrische auto’s dan ook slechts beperkte mededingingsverstoringen veroorzaken.


Um die Stabilität des Schengen-Raums zu gewährleisten, könnte es im Falle außergewöhnlicher Umstände, beispielsweise wenn ein Teil der Außengrenze einer starken und unerwarteten Belastung ausgesetzt ist, auch erforderlich sein, zeitweilig wieder begrenzte Grenzkontrollen an den Binnengrenzen einzuführen“, erklärte Cecilia Malmström, das für das Ressort Inneres zuständige Kommissionsmitglied.

Om de stabiliteit van het Schengengebied te vrijwaren, kan het tevens nodig zijn om tijdelijk en op beperkte schaal in uitzonderlijke omstandigheden, bijvoorbeeld wanneer een deel van de buitengrenzen onder zware en onverwachte druk komt te staan, opnieuw controles aan de binnengrenzen in te voeren", aldus nog commissaris Malmström.


Da diese Regionen aber weniger benachteiligt sind als diejenigen, die unter Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a fallen, sind sowohl der geografische Anwendungsbereich als auch die Beihilfeintensität streng begrenzt.

Aangezien deze gebieden een minder grote achterstand hebben dan die welke onder artikel 87, lid 3, onder a), vallen, zijn de geografische reikwijdte van de steun en de steunintensiteit strikt beperkt.


7. hält die Schaffung einer europäisch-lateinamerikanischen Freihandelszone bis zum Jahr 2010 auf der Grundlage eines biregionalen Partnerschaftsabkommens für wünschenswert, da dadurch die in Rio vereinbarte biregionale strategische Partnerschaft institutionelle Unterstützung erfahren und der gesamte geografische Raum abgedeckt würde, ohne dass die bereits geschlossenen oder derzeit im Verhandlungsstadium befindlichen bilateralen und regionalen Abkommen beeinträchtigt würden;

7. acht het wenselijk om tegen 2010 een Euro-Latijns-Amerikaanse economische vrijhandelszone op te richten aan de hand van een biregionale partnerschapsovereenkomst die, zonder afbreuk te doen aan de bilaterale of regionale overeenkomsten die al afgesloten zijn of waar momenteel over onderhandeld wordt, aanvullende institutionele ondersteuning en volledige geografische ruggesteun zou bieden voor het biregionaal strategisch partnerschap dat in Rio overeengekomen is;


w