Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATS
Abstrakte Prüffolge
Abstrakte Test Suite
Abstrakte Verfeinerung
Abstrakte Zerlegung
Abstrakter Datentyp
Bahnübergang mit nur einem Gleis
Behandlung mit nur einem Medikament
Kardioselektiv
Kreuzresistenz
Monotherapie
Nur auf das Herz wirkend
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

Traduction de «nur abstrakter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abstrakter Datentyp | ADT,ein abstrakter Datentyp kann durch Definition der charackteristischen Operationen auf diesen Typ definiert werden [Abbr.]

abstracte data-type


abstrakte Prüffolge | abstrakte Test Suite | ATS | ATS [Abbr.]

abstracte testreeks | ATS [Abbr.]


abstrakte Verfeinerung | abstrakte Zerlegung

abstracte verfijning | detaillering


kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend

cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt


Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

kruisresistentie | gekruiste weerstand


Bahnübergang mit nur einem Gleis

overweg voor enkel spoor


Monotherapie | Behandlung mit nur einem Medikament

monotherapie | behandeling met één geneesmiddel


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Verordnung richtet sich an abstrakte Personengruppen und nicht an bestimmbare Empfänger.

Verordeningen zijn bestemd voor abstracte categorieën personen, niet voor afzonderlijke personen.


Ein Rechtsakt ist von allgemeiner Geltung, wenn er für objektiv festgelegte Situationen gilt und Rechtswirkungen gegenüber allgemein und abstrakt umschriebenen Personengruppen entfaltet.

Een handeling is van algemene strekking als zij van toepassing is op objectief bepaalde situaties en rechtsgevolgen heeft voor algemeen en abstract omschreven categorieën van personen.


Aus den dargelegten Gründen misst der Vorschlag der Frage der „gemeinsamen Wurzeln“ in Europa große Bedeutung bei, und zwar nicht nur auf abstrakte oder idealisierte Weise, sondern greifbar durch den Schutz von Kulturerbestätten, die die Wurzeln unseres europäischen kulturellen Bewusstseins verkörpern.

Om al deze redenen is het voorstel erop gericht veel belang te hechten aan het thema ‘gezamenlijke geschiedenis’ binnen Europa, niet alleen als abstract of geïdealiseerd idee, maar ook als iets tastbaars, via de bescherming van cultureel erfgoed dat het Europese culturele bewustzijn belichaamt.


Deshalb kann die Angemessenheit einer Frist nicht unter Heranziehung einer präzisen, abstrakt festgelegten Obergrenze bestimmt werden, sondern ist in jedem Einzelfall anhand der konkreten Umstände zu beurteilen.

Derhalve kan de redelijkheid van een termijn niet worden bepaald aan de hand van een in abstracto vastgesteld nauwkeurig maximum, maar moet deze per geval worden beoordeeld aan de hand van de omstandigheden van de zaak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ihr ist deshalb im Einzelnen darzulegen, worin der Klagegrund besteht, auf den die Klage gestützt wird, so dass seine bloß abstrakte Nennung nicht den Erfordernissen der Satzung des Gerichtshofs und der Verfahrensordnung des Gerichts entspricht.

Het middel waarop het beroep is gebaseerd, moet daar dus inhoudelijk worden uiteengezet, zodat de zuiver abstracte formulering ervan niet voldoet aan de vereisten van het Statuut van het Hof van Justitie en van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht.


3. hebt hervor, dass es in dieser Hinsicht nicht genügt, auf abstrakte Konzepte oder symbolische Wirkungen zu verweisen, sondern dass die Erforderlichkeit von neuen materiellen Strafrechtsvorschriften durch notwendige Belege nachgewiesen werden muss, die verdeutlichen, dass:

3. benadrukt dat op dit punt niet kan worden volstaan met verwijzing naar abstracte begrippen of symbolische gevolgen, maar dat de noodzaak van nieuwe materiële strafbepalingen moet worden aangetoond met het nodige feitelijke bewijs waaruit blijkt dat:


35. unterstreicht die Notwendigkeit innovationsorientierter Bildung; betont, dass nichtschematisches wie auch abstraktes Denken sowie technische Bildung gefördert werden sollten, um dem zukünftigen Bedarf gerecht zu werden;

35. onderstreept de behoefte aan onderwijs dat gericht is op innovatie; benadrukt dat zowel niet-schematisch als abstract denken moet worden bevorderd, evenals technisch onderwijs om aan de behoeften van de toekomst te voldoen;


umfassende kognitive und praktische Fertigkeiten die erforderlich sind, um kreative Lösungen für abstrakte Probleme zu erarbeiten

Een brede waaier van vereiste cognitieve en praktische vaardigheden om creatieve oplossingen voor abstracte problemen uit te werken


Geo-Objekt“ die abstrakte Darstellung eines Phänomens der Realwelt in Bezug auf einen bestimmten Standort oder ein geografisches Gebiet.

„ruimtelijk object”: een abstracte voorstelling van een reëel verschijnsel in relatie tot een specifieke locatie of een specifiek geografisch gebied.


Frau Oomen-Ruijten hat Themen vorgebracht, die sich nicht auf abstrakte Zahlen oder abstrakte Individuen, sondern auf Menschen aus Fleisch und Blut beziehen, die sich dieser Art von Diskriminierung täglich ausgesetzt sehen.

Mevrouw Oomen-Ruijten heeft kwesties naar voren gebracht die geen betrekking hebben abstracte aantallen of abstracte individuen, maar op echte mensen die elke dag geconfronteerd worden met dit soort discriminatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur abstrakter' ->

Date index: 2022-06-08
w