Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nur tatsächlich anfallenden verwaltungskosten decken » (Allemand → Néerlandais) :

Die zuständige Stelle, bei der ein Antrag gestellt wird, erhebt eine Gebühr in Höhe der für die Bearbeitung des Antrags tatsächlich anfallenden Verwaltungskosten.

De bevoegde instantie waarbij een aanvraag wordt ingediend, rekent een vergoeding aan die overeenstemt met de werkelijke administratieve kosten voor het verwerken van de aanvraag.


Die zuständige Stelle, bei der ein Antrag gestellt wird, erhebt eine Gebühr in Höhe der für die Bearbeitung des Antrags tatsächlich anfallenden Verwaltungskosten.

De bevoegde instantie waarbij een aanvraag wordt ingediend, rekent een vergoeding aan die overeenstemt met de werkelijke administratieve kosten voor het verwerken van de aanvraag.


Der Ordnungsrahmen sieht vor, dass die Gebühren für das Betreiben von Genehmigungssystemen und für die Bewilligung von Nutzungsrechten die Kriterien Transparenz und Verhältnismäßigkeit erfüllen und objektiv gerechtfertigt sein müssen; außerdem dürfen sie nur die tatsächlich anfallenden Verwaltungskosten decken.

In het regelgevingskader wordt bepaald dat vergoedingen in verband met het beheer van de vergunningssystemen en het verlenen van gebruiksrechten moeten beantwoorden aan de criteria van transparantie en proportionaliteit, objectief gerechtvaardigd moeten zijn en uitsluitend betrekking mogen hebben op de werkelijke beheerskosten.


15. Ein Thema der Debatte über die MFR-/ABB-Haushaltsstrukturen ist der Umstand, dass in Rubrik 5 „Verwaltung“ möglicherweise nicht alle tatsächlich anfallenden Verwaltungskosten der Kommission erfasst werden.

15. Een kwestie die verband houdt met de vraag naar de budgettaire opzet van het MFK en de ABB is dat vermoedelijk niet alle administratiekosten van de Commissie zijn inbegrepen in rubriek 5 "administratie".


In der Erwägung, dass, auch wenn die Regelung bezüglich der regelmässigen Zustellung von Umweltdaten und der vorliegende Erlass tatsächlich ziemlich vergleichbar sind, sie sich jedoch nur teilweise decken : die Regelung bezüglich der regelmässigen Zustellung von Umweltdaten ist am 14. Februar 2008 in Kraft getreten; nun aber betreffen die durch die Europäische Kommission angeforderten Daten die Jahre 2005 bis 2008.

Overwegende immers dat de regelgeving betreffende de periodieke kennisgeving van milieugegevens en dit besluit ogenschijnlijk dicht bij elkaar aanleunen maar in feite elkaar slechts gedeeltelijk overlappen : de regelgeving betreffende de periodieke kennisgeving van milieugegevens is in werking getreden op 14 februari 2008 terwijl de door de Euroepse Commissie gevorderde gegevens betrekking hebben op de jaren 2005 tot 2008.


zu gewährleisten, dass die Genehmigungsgebühren lediglich gerechtfertigte und tatsächlich anfallende Verwaltungskosten decken.

ervoor te zorgen dat vergoedingen voor machtigingen alleen gerechtvaardigde en relevante administratiekosten dekken.


In dem in § 1 genannten Rahmen und zu den gleichen Bedingungen ist der Minister befugt, den anerkannten Regionalen Beschäftigungsdiensten jährlich eine Subvention zu gewähren, um ihnen zu ermöglichen, die bei der Ausübung der in Artikel 3 angeführten Aktivitäten anfallenden Verwaltungskosten teilweise zu decken.

Binnen dezelfde perken en onder dezelfde voorwaarden als in § 1, kan de Minister de erkende gewestelijke zendingen voor arbeidsbemiddeling een jaarlijkse toelage verlenen waarmee ze de administratiekosten gedeeltelijk kunnen dekken die voortvloeien uit de uitoefening van de in artikel 3 bedoelde functies.


w