Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bahnübergang mit nur einem Gleis
Behandlung mit nur einem Medikament
Kardioselektiv
Kreuzresistenz
Monotherapie
Nur auf das Herz wirkend
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

Traduction de «nur erreichten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dauerhaftigkeit der von dem Mitgliedstaat erreichten Konvergenz

duurzaamheid van de door de lidstaat bereikte convergentie


kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend

cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Bahnübergang mit nur einem Gleis

overweg voor enkel spoor


Monotherapie | Behandlung mit nur einem Medikament

monotherapie | behandeling met één geneesmiddel


Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

kruisresistentie | gekruiste weerstand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. bekräftigt zwanzig Jahre nach der Unterzeichnung des Abkommens von Dayton das Engagement Europas für Frieden und Wohlstand in Bosnien und Herzegowina; unterstützt die europäische Perspektive des Landes und fordert politische Reformen, mit denen die sozioökonomische Entwicklung gefördert und die Funktionsfähigkeit des Staates verbessert wird, um ein besseres Leben für alle Bürger des Landes sicherzustellen; warnt eindringlich vor nationalistischer Rhetorik, welche die bisher erreichten Fortschritte gefährden könnte;

9. herhaalt, twintig jaar na de ondertekening van het akkoord van Dayton, de belofte van Europa tot vrede en welvaart in Bosnië en Herzegovina; ondersteunt het Europees perspectief van het akkoord, en stimuleert politieke hervormingen die de sociaal-economische ontwikkeling bevorderen en de werking van de staat verbeteren, wat voor betere leefomstandigheden voor alle burgers in het land zal zorgen; waarschuwt nadrukkelijk tegen nationalistische retoriek, die de vooruitgang die tot nu toe geboekt is, weer teniet kan doen;


2. begrüßt die Ergebnisse des 17. Gipfeltreffens EU-China vom 29. Juni 2015, womit die bilateralen Beziehungen eine neue Ebene erreichten, und die eine engere politische Kooperation über reine Handelsbeziehungen hinaus und hin zu einem koordinierten strategischen Ansatz für die Bewältigung gemeinsamer globalen Herausforderungen und Bedrohungen einläuteten; stellt fest, dass beide Seiten die bei der Umsetzung der Strategischen Agenda 2020 für die Zusammenarbeit zwischen der EU und China erzielten Fortschritte uneingeschränkt anerkannt haben und auch dafür plädiert haben, dass ein bilateraler Überprüfungsmechanismus zur Weiterverfolgung ...[+++]

2. is ingenomen met de uitkomst van de 17e EU-China-top van 29 juni 2015, waarmee de bilaterale betrekkingen naar een nieuw niveau worden getild en een signaal wordt afgegeven voor hechtere politieke samenwerking, die verder gaat dan louter handelsbetrekkingen, maar die meer in de richting gaat van een gecoördineerde strategische aanpak voor de oplossing van gemeenschappelijke mondiale problemen en gevaren; neemt nota van het feit dat beide partijen de geboekte vooruitgang bij de uitvoering van de strategische agenda voor samenwerkin ...[+++]


Im Vorschlag für die neue Abfallrichtlinie werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, die Lebensmittelverschwendung auf jeder Stufe der Lebensmittel-Lieferkette zu reduzieren sowie den Umfang der Lebensmittelverschwendung zu beobachten und darüber Bericht zu erstatten, um den Informationsaustausch über die erreichten Fortschritte zu erleichtern.

In het nieuwe wetgevingsvoorstel voor afvalstoffen worden de lidstaten aangespoord om voedselverspilling in iedere fase van de voedingsketen te verminderen, toezicht te houden op de levensmiddelenafvalniveaus en hiervan verslag uit te brengen om de uitwisseling van de geboekte vooruitgang tussen de verschillende actoren te vergemakkelijken.


Die Gesamthilfeleistung der EU belief sich 2014 auf 0,42 % des europäischen Bruttonationaleinkommens (BNE) – ein leichter Rückgang (von 0,0085 %) gegenüber dem 2013 erreichten Wert von 0,43 %, was auf Änderungen bei der Berechnung des BNE in den meisten Mitgliedstaaten zurückzuführen ist. Die ODA-Leistung der EU übertraf jedoch bei weitem die der anderen Geberländer der OECD, deren ODA im Durchschnitt bei 0,28 % des BNE lag.

In 2014 bedroeg de collectieve ODA van de EU 0,42% van het bruto nationaal inkomen (bni) van de EU, een lichte daling (-0,0085%) ten opzichte van het percentage van 0,43% in 2013 - als gevolg van wijzigingen in de wijze waarop het bni door de meeste lidstaten wordt berekend - maar wel aanzienlijk hoger dan het percentage van andere OESO-donoren, waarvan de ODA gemiddeld 0,28% van het bni bedroeg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Online-Glücksspiele verzeichnen in Europa ein schnelles Wachstum. Mittlerweile gibt es fast 15 000 einschlägige Websites, die Jahreseinnahmen erreichten im Jahr 2008 über 6 Mrd. EUR und der Umfang dieses Markts soll sich bis 2013 sogar noch verdoppeln.

Onlinegokken is een snelgroeiende markt in Europa, die al bijna 15 000 websites telt. In 2008 bedroegen de totale jaarinkomsten meer dan 6 miljard euro; naar verwachting zal deze markt in 2013 in omvang verdubbeld zijn.


Dies entspricht beinahe dem Niveau, das die Mitgliedstaaten mit den besten Ergebnissen (das Vereinigte Königreich, Schweden und die Niederlande) im Jahr 2001 erreichten (61, 62 bzw. 66 Verkehrstote pro eine Million Einwohner).

Dit leunt dicht aan bij het niveau van de best presterende lidstaten in 2001 (het VK, Zweden en Nederland met respectievelijk 61, 62 en 66 verkeersdoden per 1 miljoen inwoners).


Es ist auch klar, dass die Beschäftigungsquote mit dem erreichten Bildungsgrad zunimmt: Betrachtet man die gesamte Bevölkerung im Alter zwischen 25 und 64 Jahren, so betrug die Beschäftigungsquote bei den Hochschulabsolventen im Jahr 2001 84%; das sind 15 Prozentpunkte mehr als im Durchschnitt sämtlicher erreichten Bildungsgrade und fast 30 Prozentpunkte mehr als in der Gruppe mit Abschluss der Sekundarstufe.

Het werkgelegenheidspercentage stijgt naarmate het studieniveau stijgt: Voor de hele leeftijdsgroep van 25 tot 64 jaar bedroeg de werkgelegenheidsgraad van afgestudeerden van het hoger onderwijs in 2001 84%. Dat is 15 procentpunten hoger dan het gemiddelde voor alle opleidingsniveaus, en bijna dertig procentpunten hoger dan de groep die maximaal het niveau van lager middelbaar onderwijs heeft genoten.


Bei der Berechnung des entsprechenden Prozentsatzes sollten die von den einzelnen Mitgliedstaaten erreichten Energieeffizienzniveaus berücksichtigt werden (auch unter Einrechnung der durch Energieeffizienzmaßnahmen erreichten Verringerung der CO 2 -Emissionen).

Bij het berekenen van dit percentage wordt rekening gehouden met de in de afzonderlijke lidstaten bereikte energie-efficiëntieniveaus (tevens rekening houdend met de reductie van CO2-emissies die bereikt is middels maatregelen voor energie-efficiëntie).


Bei der Berechnung des entsprechenden Prozentsatzes sollten die von den einzelnen Mitgliedstaaten erreichten Energieeffizienzniveaus berücksichtigt wreden (ermittelt durch Indikatoren für die Energieintensität des Endverbrauchs und der durch Energieeffizienzmaßnahmen erreichten Verringerung der CO2-Emissionen).

Bij het berekenen van dit percentage wordt rekening gehouden met de in de afzonderlijke lidstaten bereikte energie-efficiëntieniveaus (gemeten aan de hand van indicatoren voor energie-efficiëntie bij het eindgebruik en de reductie van CO2-emissies die bereikt is middels energie-efficiëntiemaatregelen).


die Überprüfung einzelstaatlicher Entwicklungen dadurch zu intensivieren, dass jährlich eine Auswahl von Bereichen der Charta Vorrang erhält und dass im Rahmen der Anforderungen der Europäischen Charta über die bei der Schaffung günstigerer Rahmenbedingungen für Unternehmergeist und Wettbewerbsfähigkeit kleiner Unernehmen erreichten Fortschritte Bericht erstattet wird, auch unter Einbeziehung geeigneter, aussagekräftiger Indikatoren, damit der Rat in der Lage ist, auf einer Vorbereitungstagung vor der Frühjahrstagung des Europäischen Rates die bislang erreichten Erfolge zu bewerten und die künftige Strategie in Bezug auf Unternehmergeist ...[+++]

- de toetsing van nationale ontwikkelingen te intensiveren door elk jaar een bepaald aantal aspecten van het Handvest tot prioriteit te maken en, in het kader van de regels van het Europees Handvest, verslag uit te brengen over de vorderingen die zijn gemaakt bij het creëren van een gunstig klimaat voor ondernemerschap en concurrentievermogen van kleine bedrijven, onder meer met behulp van geschikte en doeltreffende indicatoren, zodat de Raad, vóór de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad, de geboekte vooruitgang kan beoordelen en de verdere strategie voor het beleid inzake ondernemerschap en kleine bedrijven kan bespreken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur erreichten' ->

Date index: 2022-10-04
w