Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nur parlament vermehrt konsultiert " (Duits → Nederlands) :

Das Europäische Parlament hat Bemühungen unternommen, um bei ethisch kontroversen Fragen vermehrt zu gemeinsamen Standpunkte zu gelangen.

Het Europees Parlement heeft getracht gemeenschappelijke standpunten te verduidelijken over ethische vraagstukken waarover uiteenlopende visies bestaan.


Eine effektive Kontrolle durch das Europäische Parlament sollte gewährleistet sein, und zu diesem Zweck sollte das Europäische Parlament zum Entwurf des mehrjährigen Teils des Programmplanungsdokuments der Agentur konsultiert werden und die Möglichkeit einer Anhörung des leitenden Direktors der Agentur haben und den Jahresbericht über die Tätigkeiten der Agentur erhalten.

Er dient een effectieve controle door het Europees Parlement te worden gewaarborgd en met het oog daarop dient het Europees Parlement te worden geraadpleegd over het ontwerp van het meerjarige deel van het programmeringsdocument van het Bureau, en dient het de uitvoerend directeur van het Bureau te kunnen horen en het jaarverslag over de activiteiten van het Bureau te kunnen ontvangen.


Es sorgt für vermehrte Kontakte zwischen den gleichberechtigten Gesetzgebern, also dem Europäischen Parlament und dem Rat, mit der Europäischen Kommission.

Zij heeft tot gevolg dat de contacten tussen het Parlement en de Raad, de gezamenlijke wetgevers, en met de Europese Commissie worden geïntensiveerd.


Präsident Juncker konsultiert Europäisches Parlament zur Ernennung von Mariya Gabriel als Kommissarin für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft // Brüssel, 16. Mai 2017

Voorzitter Juncker raadpleegt het Europees Parlement over Mariya Gabriel als commissaris voor Digitale Economie en Samenleving // Brussel, 16 mei 2017


In all diesen Bereichen sollte nicht nur das Parlament vermehrt konsultiert werden – und es hat mich gefreut, dass Sie das erwähnt haben -, sondern auch Nichtregierungsorganisationen, die auf diesem Gebiet tätig sind.

Op al deze gebieden zou niet alleen meer met het Parlement moeten worden overlegd – en ik was blij dat u dat noemde – maar ook met NGO’s die in het veld werkzaam zijn.


Zur ursprünglichen Richtlinie wurde das Europäische Parlament nur konsultiert: Nun, nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon, trägt das Parlament die Entscheidung mit.

Toen de oorspronkelijke richtlijn door de Commissie werd voorgesteld, had het Parlement alleen een raadgevende rol. Nu het Verdrag van Lissabon in werking is getreden, heeft het Parlement medebeslissingsrecht.


Ziel der Konferenz ist eine vermehrte Bewusstseinsförderung und eine Stärkung der Eigenverantwortung der maßgeblichen Interessenträger, wie beispielsweise der zuständigen regionalen Organisationen, der nationalen Parlamente und der Vertreter der Zivilgesellschaft, die auf lange Sicht an einer wirksamen Durchführung des Vertrags interessiert sind.

Doel van de conferentie is het besef en de inbreng te stimuleren van relevante belanghebbenden, zoals daar zijn bevoegde regionale organisaties, nationale parlementen en vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties, die voor de langere termijn belang hebben bij de doeltreffendheid van de uitvoering van het Verdrag.


22. betont, dass das Parlament von der Kommission über alle Änderungen des neuen Rechtsrahmens informiert werden sollte, die sie im Ergebnis ihrer Marktüberwachung möglicherweise zu beschließen gedenkt, und dass das Parlament rechtzeitig konsultiert werden sollte, bevor ein solcher Beschluss gefasst wird;

22. wijst er met klem op dat het Parlement door de Commissie op de hoogte moet worden gesteld van aanpassingen van het nieuwe wettelijk kader dat zij eventueel overweegt vast te stellen naar aanleiding van haar marktonderzoek en dat het Parlement bijtijds moet worden geraadpleegd alvorens een dergelijk besluit wordt genomen;


Diese Änderung gewährleistet die Mitwirkung des Parlaments in dem Fall, dass die Durchführungsmaßnahmen inhaltliche Änderungen mit sich bringen, zu denen das Parlament hätte konsultiert werden müssen.

Het voorgestelde amendement zou het Parlement in staat stellen een woordje mee te spreken wanneer de implementeringsmaatregelen zouden leiden tot ingrijpende wijzigingen waarover het Parlement moet worden geraadpleegd.


das Europäische Parlament formell konsultiert wird und der Wirtschafts- und Sozialausschuss eine Stellungnahme zu den Leitlinien, zum Synthesebericht und zu den Empfehlungen abgibt und dass die Sozialpartner konsultiert werden müssen, wenn es um die Sozial- und die Beschäftigungspolitik geht;

het Parlement formeel wordt geraadpleegd en het Economisch en Sociaal Comité een advies geeft over de richtsnoeren, het syntheseverslag en de aanbevelingen, de sociale partners worden gehoord over het werkgelegenheids- en sociaal beleid,


w