Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bahnübergang mit nur einem Gleis
Behandlung mit nur einem Medikament
Kardioselektiv
Kreuzresistenz
Monotherapie
Nur auf das Herz wirkend
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

Vertaling van "nur nötigste " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Monotherapie | Behandlung mit nur einem Medikament

monotherapie | behandeling met één geneesmiddel


Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

kruisresistentie | gekruiste weerstand


kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend

cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt


Bahnübergang mit nur einem Gleis

overweg voor enkel spoor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Klima und der Boden im abgegrenzten geografischen Gebiet weisen Besonderheiten auf, die der Olivenerzeugung so förderlich sind, dass die Maßnahmen zur Pflege der Kulturen auf das für eine gesunde Entwicklung der Ölbäume Nötigste beschränkt bleiben können.

Het klimaat en de bodem van het afgebakende geografische gebied vertonen specifieke eigenschappen die gunstig zijn voor de olijfboomteelt, zodat de activiteiten die in de teeltperiode worden verricht, kunnen worden beperkt tot de hoogst noodzakelijke voor de normale ontwikkeling van de olijfbomen.


Falls die Kommission eine separate Regelung für Dienstleistungskonzessionen vorlegt, sollte diese gemäß den jüngsten EuGH-Urteilen auf das Nötigste beschränkt bleiben. Außerdem sollte der Anwendungsbereich in Übereinstimmung mit der Dienstleitungsrichtlinie festgelegt werden und ihre parlamentarische Behandlung parallel zur Revision der Vergaberichtlinien erfolgen, um eine weitere Rechtszersplitterung zu verhindern und Kohärenz sicherzustellen.

Als de Commissie een afzonderlijke regeling zou voorstellen met betrekking tot concessieovereenkomsten voor diensten, dan moet deze, overeenkomstig de jongste arresten van het HvJ, tot het allernoodzakelijkste beperkt blijven, moet het toepassingsgebied worden gedefinieerd op een manier die strookt met de dienstenrichtlijn en moet de behandeling ervan door het Parlement parallel met de herziening van de richtlijnen inzake overheidsopdrachten plaatsvinden, teneinde verdere juridische versplintering te voorkomen en coherentie te waarborgen.


In Rumänien haben wir in den letzten Jahren gesehen, welche Schäden dieses Phänomen verursachen kann: zerstörte Häuser und Menschen, denen das Nötigste fehlt, um nur ihr Existenzminimum zu sichern, ein Rückgang der Agrarproduktion um bis zu 30-40 % und eine südliche Region, die von Wüstenbildung bedroht ist.

In Roemenië hebben we de afgelopen jaren kunnen zien hoeveel schade dit verschijnsel kan aanrichten: verwoeste huizen en mensen die niet meer over de basisvoorzieningen beschikken waarmee zij in hun levensonderhoud kunnen voorzien, een daling van de landbouwproductie met 30 tot 40 procent en een zuidelijke regio waar woestijnvorming op de loer ligt.


Daher sage ich insbesondere zu bestimmten Mitgliedstaaten: Jetzt im Hinblick auf Informationsaustausch reizbar oder ängstlich zu werden oder nur das Nötigste zu tun, liefe auf das Gleiche hinaus wie 5 % Steuern umsonst zu erheben, denn darauf belaufen sich die Kosten für die ehrlichen Steuerzahler.

Dus zeg ik tegen de lidstaten in het bijzonder, dat kregelig doen over de uitwisseling van informatie, het minimale doen, vrees tonen, precies hetzelfde is als vijf procent belasting heffen voor niets, want dat is het wat het de eerlijk belastingbetaler kost.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Bearbeitungszeit für Angelegenheiten auf der Ebene des Bürgerbeauftragten sollte auf das nötigste Minimum reduziert werden.

De tijd die het kost om kwesties op het niveau van de Ombudsman te onderzoeken moet tot een absoluut minimum worden beperkt.


Darüber hinaus sind Menge und Umfang einer solchen Beihilfe auf das absolut Nötigste zur Wiederherstellung der Existenzfähigkeit zu beschränken und werden kontinuierlich reduziert.

Het subsidiebedrag en de subsidie-intensiteit dienen daarbij strikt beperkt te zijn tot het allernoodzakelijkste om de levensvatbaarheid te herstellen en worden progressief verminderd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur nötigste' ->

Date index: 2024-01-30
w