Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direktion Technisches Funktionieren des Marktes
Funktionieren
Funktionieren des Marktes
Funktionieren des gemeinsamen Marktes
Kardioselektiv
Kreuzresistenz
Markt
Marktlage
Marktsituation
Marktstruktur
Nur auf das Herz wirkend
Ordnungsmässiges Funktionieren des Gemeinsamen Marktes
Reibungsloses Funktionieren
Reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che
Synchrones Funktionieren der Fahrtrichtungsanzeiger

Vertaling van "nur funktionieren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vollständiges Funktionieren der maschinellen Ausrüstung für die Lebensmittelproduktion sicherstellen | vollständiges Funktionieren der maschinellen Ausrüstung für die Nahrungsmittelproduktion sicherstellen

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen


ordnungsmässiges Funktionieren des Gemeinsamen Marktes | reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes

goede werking van de gemeenschappelijke markt | goede werking van de interne markt


Markt [ Funktionieren des Marktes | Marktlage | Marktsituation | Marktstruktur ]

markt [ functioneren van de markt | marktsituatie | marktstructuur | toestand van de markt ]


Funktionieren des gemeinsamen Marktes

werking van de gemeenschappelijke markt


synchrones Funktionieren der Fahrtrichtungsanzeiger

richtingaanwijzers synchroon laten knipperen


Direktion Technisches Funktionieren des Marktes

Directie voor de technische werking van de markt






kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend

cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt


Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

kruisresistentie | gekruiste weerstand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle drei Jahre wird ein Bericht über das Funktionieren des Systems zur Kontrolle der traditionellen Eigenmittel (TEM) an das Europäische Parlament und den Rat gerichtet[1]. Grundlage der Kontrolle des Eigenmittelsystems sind der Beschluss 2000/597/EG, Euratom des Rates vom 29. September 2000[2], die Verordnung Nr. 1150/2000 des Rates vom 22. Mai 2000[3] und die Verordnung Nr. 1026/1999 des Rates vom 10. Mai 1999[4]. In diesem Bericht, der der fünfte dieser Art[5] ist, wird das Funktionieren des Systems zur Kontrolle der TEM im Zeitraum 2003 bis 2005 dargestellt und untersucht.

De werking van het stelsel voor de controle van de traditionele eigen middelen wordt om de drie jaar behandeld in een verslag aan het Europees Parlement en de Raad[1]. De rechtsgrond voor het stelsel voor de controle van de traditionele eigen middelen wordt gevormd door Besluit 2000/597/EG, Euratom van de Raad van 29 september 2000[2], Verordening (EG, Euratom) nr. 1150/2000 van de Raad van 22 mei 2000[3] en Verordening (EG, Euratom) nr. 1026/1999 van de Raad van 10 mei 1999[4]. Dit verslag is het vijfde verslag van dit type[5] en en ...[+++]


Umfangreiche Erprobung und Bewertung, welche sozialpolitischen Innovationen (Methoden und Instrumente zur Behebung sozialer Probleme) funktionieren bzw. nicht funktionieren, bevor diese umfassender umgesetzt werden.

Uitvoerig testen en beoordelen van wat wel en niet werkt bij vernieuwingen op het gebied van sociaal beleid (methoden en instrumenten om maatschappelijke kwesties aan te pakken) alvorens ze op grotere schaal toe te passen.


Diese hauptstädtische Struktur kann nur funktionieren, wenn es ein Abkommen zwischen den Regionen gibt.

Deze metropolitane structuur kan enkel functioneren indien er een akkoord is tussen de regio's.


Das Erfordernis einer Bescheinigung der Ausbildung in Kassationsverfahren wurde durch einen Abänderungsantrag eingeführt, der wie folgt gerechtfertigt wurde: « Die Flut von unbegründeten Kassationsbeschwerden, die auf einem falschem Verständnis des Auftrags des Kassationshofes beruhen, kann sein ordnungsgemäßes Funktionieren nur beeinträchtigen. Ein unbegrenzter Zugang hierzu ist irreführend. Der Europäische Gerichtshof hat angenommen, dass die spezifischen Merkmale des Verfahrens vor dem Kassationshof und die Begrenzung seines Gegenstands auf reine Rechtsfragen Einschränkungen rechtfertigen konnten, wie diejenigen, die beispielsweise da ...[+++]

De vereiste van een getuigschrift van een opleiding in cassatieprocedures is ingevoerd via een amendement dat als volgt is verantwoord : « De toevloed van ongegronde cassatieberoepen die voortvloeien uit een verkeerd begrip van de opdracht van het Hof, kan de goede werking ervan alleen maar in het gedrang brengen. Een onbeperkte toegang tot het Hof is misleidend. Het Europees Hof heeft aangenomen dat de specifieke kenmerken van de rechtspleging voor het Hof van Cassatie en de beperking van het onderwerp ervan tot louter rechtsaangelegenheden, beperkingen konden verantwoorden, zoals bepalen dat enkel de advocaten mondeling kunnen tussenbe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dieser Verordnung werden die ausführlichen Verwaltungsvorschriften für die Muster für die Beschreibungsmappe und den Beschreibungsbogen festgelegt; das Muster der Bescheinigung über den Zugang zur On-Board-Diagnose des Fahrzeugs sowie zu Reparatur- und Wartungsinformationen; das Muster der Übereinstimmungsbescheinigung; die Muster des gesetzlich vorgeschriebenen Herstellerschildes und des EU-Typgenehmigungszeichens; die Muster des EU-Typgenehmigungsbogens und das Muster der dem EU-Typgenehmigungsbogen als Anlage beigefügten Liste der anwendbaren Anforderungen oder Rechtsakte; das Nummerierungssystem für die EU-Typgenehmigungsbogen; das Muster der dem EU-Typgenehmigungsbogen beigefügten Anlage mit den Prüfergebnissen; die allgemein ...[+++]

Deze verordening bevat de gedetailleerde administratieve voorschriften inzake de modellen voor het informatiedossier en het inlichtingenformulier; het model voor het certificaat betreffende de toegang tot boorddiagnose- en tot reparatie- en onderhoudsinformatie; de modellen voor het certificaat van overeenstemming; de modellen voor de voorgeschreven plaat en voor het EU-typegoedkeuringsmerk; de modellen voor het EU-typegoedkeuringscertificaat en voor de daarbij gevoegde lijst van toepasselijke voorschriften of regelgevingshandelingen; het nummeringssysteem voor EU-typegoedkeuringscertificaten; het model voor het bij het EU-typegoedkeuringscertificaat gevoegde formulier met restresultaten; de algemene voorschriften voor het formaat va ...[+++]


Das Europäische Parlament hat die Kommission in seiner Entschließung vom 7. Juli 2010 mit Empfehlungen an die Kommission zu einem grenzübergreifenden Krisenmanagement im Bankensektor aufgefordert, „auf der Grundlage von Artikel 50 und Artikel 114 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union . einen oder mehrere Legislativvorschläge zu einem EU-Rahmen für das Krisenmanagement, einem EU-Finanzstabilisierungsfonds [.] und einer Abwicklungsstelle zu unterbreiten“, und in seiner Entschließung vom 20. November 2012 mit Empfehlungen an die Kommission zum Bericht der Präsidenten des Europäischen Rates, der Europäischen Kommission, der Europäischen Zentralbank und der Euro-Gruppe „Auf dem Weg zu einer echten Wirtschafts- und Währungsu ...[+++]

In zijn resolutie van 7 juli 2010 met aanbevelingen aan de Commissie betreffende grensoverschrijdende crisisbeheersing in de bankensector verzocht het Europees Parlement „de Commissie om uit hoofde van de artikelen 50 en 114 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie één of meer wetgevingsvoorstellen in te dienen inzake een EU-kader voor crisisbeheer, een financieel stabiliteitsfonds van de EU en een Eenheid afwikkeling”, en in zijn resolutie van 20 november 2012 met aanbevelingen aan de Commissie inzake het verslag van de voorzitters van de Europese Raad, de Europese Commissie, de Europese Centrale Bank en de Eurogroep met als titel „Naar een echte economische en monetaire unie” verklaarde het Parlement dat „het doorbreken ...[+++]


Art. 2 - Eine Veräußerung durch die SOFICO des für die Telekommunikation vorgesehenen Faseroptiknetzes, das ihr durch die Region durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Dezember 2002 übertragen wurde, darf nur dann erfolgen, wenn der Region zum Preis des Marktes ein Nutzungsrecht der Netzkapazitäten, die zum Funktionieren ihrer Verwaltung und zur Durchführung ihrer Aufgaben notwendig sind, vorbehalten wird; diese Kapazitäten werden in einem Erlass der Regierung bestimmt.

Art. 2. De SOFICO mag slechts afstand doen van het telecommunicatienet met optische vezels dat haar door het Gewest via het besluit van de Regering van 19 december 2002 werd overgedragen als ze voor het Gewest voorziet in een gebruiksrecht, tegen de marktprijs, van de capaciteiten van het net die nodig zijn voor de werking van zijn administratie en de uitvoering van zijn opdrachten. Deze capaciteiten zullen in een besluit van de Regering worden bepaald.


Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, haben ein besonderes Interesse daran bzw. tragen eine besondere Verantwortung dafür, eine Wirtschaftspolitik zu verfolgen, durch die das ordnungsgemäße Funktionieren der Wirtschafts- und Währungsunion gefördert wird, und Maßnahmen zu vermeiden, durch die dieses Funktionieren gefährdet wird.

De lidstaten die de euro als munt hebben, hebben een bijzonder belang en een bijzondere verantwoordelijkheid om een economisch beleid te voeren dat een goede werking van de economische en monetaire unie bevordert, en om zich te onthouden van beleid waarmee die werking in gevaar wordt gebracht.


Diese politischen Orientierungen und Ziele können sich auf die Verfügbarkeit und effiziente Nutzung der Frequenzen beziehen, die für die Errichtung und das Funktionieren des Binnenmarkts erforderlich sind, und sie können sich gegebenenfalls auch auf die Harmonisierung der Verfahren zur Erteilung von Allgemeingenehmigungen zur Frequenznutzung oder zur Gewährung individueller Frequenznutzungsrechte beziehen, sofern dies notwendig ist, um Hindernisse für das Funktionieren des Binnenmarkts auszuräumen.

Deze beleidslijnen en -doelstellingen kunnen verwijzen naar de beschikbaarheid en het doelmatig gebruik van radiospectrum die nodig zijn voor de totstandbrenging en werking van de interne markt en kunnen in voorkomende gevallen ook verwijzen naar de harmonisatie van procedures voor het verlenen van algemene machtigingen of individuele rechten voor het gebruik van radiofrequenties om indien nodig belemmeringen voor de interne markt uit de weg te ruimen.


Diese politischen Orientierungen und Ziele können sich auf die Verfügbarkeit und effiziente Nutzung der Frequenzen beziehen, die für die Errichtung und das Funktionieren des Binnenmarkts erforderlich sind, und sie können sich gegebenenfalls auch auf die Harmonisierung der Verfahren zur Erteilung von Allgemeingenehmigungen zur Frequenznutzung oder zur Gewährung individueller Frequenznutzungsrechte beziehen, sofern dies notwendig ist, um Hindernisse für das Funktionieren des Binnenmarkts auszuräumen.

Deze beleidslijnen en -doelstellingen kunnen verwijzen naar de beschikbaarheid en het doelmatig gebruik van radiospectrum die nodig zijn voor de totstandbrenging en werking van de interne markt en kunnen in voorkomende gevallen ook verwijzen naar de harmonisatie van procedures voor het verlenen van algemene machtigingen of individuele rechten voor het gebruik van radiofrequenties om indien nodig belemmeringen voor de interne markt uit de weg te ruimen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur funktionieren' ->

Date index: 2022-01-20
w