Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angelegter Wald
Rueckseitig angelegte Unterlage
Wurzelseitig angelegte Unterlage

Vertaling van "nur dann angelegt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rueckseitig angelegte Unterlage | wurzelseitig angelegte Unterlage

losse onderlegstaaf


die Kommission kann nur dann wirksam tagen,wenn...

de Commissie kan slechts geldige zittingen houden,indien...'!.


Rechtsgeschäft,das nur dann anfechtbar ist,wenn der Vertragspartner die unsichere Lage des Schuldners kannte

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) eine neue Antragsakte darf für dieselbe Wohnung nur dann angelegt werden, wenn die im Rahmen eines früheren Antrags finanzierten Arbeiten fertig sind.

b) een nieuw aanvraagdossier voor dezelfde woning mag pas geopend worden na uitvoering van de werken gefinancierd in het kader van een voorafgaande aanvraag.


b) eine neue Kreditantragsakte darf nur dann angelegt werden, wenn die im Rahmen eines früheren Antrags finanzierten Arbeiten fertig sind.

b) een nieuw kredietaanvraagdossier mag pas geopend worden na uitvoering van de werken gefinancierd in het kader van een voorafgaande aanvraag.


Es kann jedoch nur dann von diesen Grundsätzen abgewichen werden, wenn der betroffene Teil der gepflügten Fläche, auf der die begraste Wendefläche angelegt worden ist, ursprünglich zwischen 24 und 36 Metern breit war;

Er kan evenwel van die principes afgeweken worden voor zover de aanvankelijke configuratie van het betrokken gedeelte van de akkerbouwoppervlakte waarop de met gras bezaaide perceelsrand is aangelegd, tussen 24 en 36 meter breed was;


Es kann jedoch nur dann von diesen Grundsätzen abgewichen werden, wenn der betroffene Teil der gepflügten Fläche in seiner ursprünglichen Form, auf der der gepflanzte Parzellenstreifen angelegt worden ist, zwischen 3 und 42 Meter breit war;

Er kan echter van die principes worden afgeweken voor zover de aanvankelijke configuratie van het betrokken gedeelte van de akkerbouwoppervlakte waarop de ingerichte perceelstrook is aangelegd, tussen 3 en 42 meter breed was;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dann ist der Isolationswiderstand zu messen, indem eine Gleichspannung angelegt wird, die mindestens der halben Betriebsspannung der Hochspannungssammelschiene entspricht.

De isolatieweerstand moet daarbij worden gemeten door een gelijkspanning van ten minste de helft van de werkspanning van de hoogspanningsbus toe te passen.


N. in der Erwägung, dass der Europäische Rat am 30. Januar 2012 erklärt hat, dass „Wachstum und Beschäftigung nur dann wieder anziehen werden, wenn ein kohärenter und breit angelegter Ansatz verfolgt wird, bei dem intelligente Haushaltskonsolidierung, die Investitionen in künftiges Wachstum mit einschließt, eine solide makroökonomische Politik und eine aktive Beschäftigungsstrategie, die den sozialen Zusammenhalt sichert, miteinan ...[+++]

N. overwegende dat de Europese Raad op 30 januari 2012 verklaarde dat "groei en werkgelegenheid pas weer zullen opbloeien als we een consequente aanpak volgen die steunt op een brede basis, die een combinatie is van een slimme begrotingsconsolidatie die blijft investeren in toekomstige groei, van gezond macro-economisch beleid en van een actieve werkgelegenheidsstrategie die de sociale cohesie in stand houdt";


N. in der Erwägung, dass der Europäische Rat am 30. Januar 2012 erklärt hat, dass „Wachstum und Beschäftigung nur dann wieder anziehen werden, wenn ein kohärenter und breit angelegter Ansatz verfolgt wird, bei dem intelligente Haushaltskonsolidierung, die Investitionen in künftiges Wachstum mit einschließt, eine solide makroökonomische Politik und eine aktive Beschäftigungsstrategie, die den sozialen Zusammenhalt sichert, miteina ...[+++]

N. overwegende dat de Europese Raad op 30 januari 2012 verklaarde dat „groei en werkgelegenheid pas weer zullen opbloeien als we een consequente aanpak volgen die steunt op een brede basis, die een combinatie is van een slimme begrotingsconsolidatie die blijft investeren in toekomstige groei, van gezond macro-economisch beleid en van een actieve werkgelegenheidsstrategie die de sociale cohesie in stand houdt”;


Können Mittel, die Bank A bei Bank B einzahlt und die B zu einem festgelegten Zeitpunkt samt eigens vereinbarten Zinsen an A zurückzahlen muss, auch dann als Einlage im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 der Richtlinie 94/19/EG über Einlagensicherungssysteme angesehen werden, wenn Folgendes zutrifft: die betreffenden Mittel werden nach der Einzahlung bei B nicht auf einem auf A laufenden Konto angelegt, B sendet A keine besondere Bestätigung des Eingangs der Mittel, B zahlt in Bezug auf die Mittel keine Prämien an den isländischen Einlagens ...[+++]

Kunnen fondsen die bank A aan bank B heeft verstrekt en die B op een vooraf vastgestelde datum, samen met een speciaal hiervoor overeengekomen rente, aan A moet terugbetalen, worden beschouwd als een deposito in de zin van artikel 1, lid 1, van Richtlijn 94/19/EG inzake de depositogarantiestelsels, hoewel de fondsen, wanneer zij bij B terechtkomen, niet op een speciale rekening op naam van A worden geplaatst, B voor A geen speciale documenten voor registratie van de ontvangst van de fondsen heeft opgesteld noch premies met betrekking tot de fondsen heeft betaald aan het Garantiefonds voor Inleggers en Beleggers, en de fondsen niet als ee ...[+++]


4. fordert die Kommission auf, eine solche Prognose abzugeben, die dann als Grundlage genutzt werden könnte, und bis zum Sommer 2013 eine überarbeitete mittel- und langfristig angelegte Handelsstrategie vorzulegen, die in der Mitteilung mit dem Titel „Handel, Wachstum und Weltgeschehen“ bekanntlich nicht enthalten ist;

4. verzoekt de Commissie vóór de zomer van 2013 met een dergelijke prognose te komen en een herziene handelsstrategie voor de middellange en lange termijn te presenteren, aangezien de mededeling betreffende handel, groei en wereldvraagstukken hierin tekortschiet;


Die Europäische Menschenrechtskonvention ihrerseits urteile, dass einerseits die Forderung einer Alterspension nur dann als ein Eigentum angesehen werden könne, wenn sie in einem Kapitalisierungssystem angelegt sei, und dass andererseits gegen Artikel 1 nur verstossen werde, wenn diese Pensionsforderung völlig entzogen werde.

De Europese Commissie voor de Rechten van de Mens oordeelt harerzijds dat, enerzijds, een vordering van ouderdomspensioen enkel als een eigendom kan worden beschouwd indien het is aangelegd in een kapitalisatiesysteem en dat, anderzijds, artikel 1 slechts wordt geschonden in geval van volledige ontzegging van die pensioenvordering.




Anderen hebben gezocht naar : angelegter wald     rueckseitig angelegte unterlage     wurzelseitig angelegte unterlage     nur dann angelegt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur dann angelegt' ->

Date index: 2025-04-01
w