Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bahnübergang mit nur einem Gleis
Behandlung mit nur einem Medikament
Kardioselektiv
Kreuzresistenz
Monotherapie
Nur auf das Herz wirkend
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

Traduction de «nur sektorebene » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Monotherapie | Behandlung mit nur einem Medikament

monotherapie | behandeling met één geneesmiddel


Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

kruisresistentie | gekruiste weerstand


kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend

cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt


Bahnübergang mit nur einem Gleis

overweg voor enkel spoor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein statistischer Anhang schließlich enthält Indikatoren für die Wettbewerbsfähigkeit auf Sektorebene.

Ten slotte worden in een statistische bijlage indicatoren voor het concurrentievermogen op sectorniveau gegeven.


Auch auf Sektorebene kann viel erreicht werden. Dies hat sich an dem Projekt „Green VET“ von EUROFER gezeigt.

Er kan eveneens veel gedaan worden op sectorniveau, zoals is gebleken uit het "Green vet"-project van EUROFER.


Auf Sektorebene obliegt den Europäischen Betriebsräten eine wichtige Rolle bei der Durchführung des Wandels. Bei der Einbeziehung der Arbeitnehmer geht es auch darum, Chancen zu eröffnen.

Op sectorniveau spelen Europese ondernemersraden een belangrijke rol bij het reguleren van de verandering.


F. in der Erwägung, dass in der Studie „Green skills and environmental awareness in vocational education and training“ (Grüne Qualifikationen und Umweltbewusstsein in der Berufsbildung) des Europäischen Zentrums für die Förderung der Berufsbildung (Cedefop) zu weiteren Forschungsarbeiten aufgerufen wurde, um die Dynamik des Wandels des ausbildungsgebundenen und des internen Arbeitsmarkts auf Sektorebene zu erkennen und so zu einer Bewertung der Angemessenheit des Arbeitskräfteangebots und der Qualifikationsinadäquanz beizutragen;

F. overwegende dat in een studie van het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding (Cedefop) over "Groene vaardigheden en milieubewustzijn tijdens beroepsopleidingen en -cursussen" wordt opgeroepen om op sectorniveau verder onderzoek te plegen naar de ontwikkelingen op beroepsgebied en wat betreft de interne werkgelegenheidsmarkt teneinde de geschiktheid van de beschikbare arbeidskrachten en de wanverhouding wat betreft vaardigheden beter te kunnen beoordelen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ist keine Berechnung/Schätzung der Einsparungen je Maßnahme verfügbar, so ist die Verringerung des Energieverbrauchs auf Sektorebene aufgrund der (Kombination von) Maßnahmen auszuweisen.

Als er geen berekening/raming van de besparing per maatregel beschikbaar is, wordt de energiebesparing die te danken is aan de (combinatie van) maatregelen op het niveau van sectoren, getoond.


Ist keine Berechnung/Schätzung der Einsparungen je Maßnahme verfügbar, so ist die Verringerung des Energieverbrauchs auf Sektorebene aufgrund der (Kombination von) Maßnahmen auszuweisen.

Als er geen berekening/raming van de besparing per maatregel beschikbaar is, wordt de energiebesparing die te danken is aan de (combinatie van) maatregelen op het niveau van sectoren, getoond.


20. warnt vor Konflikten und der Überschneidung bzw. Wiederholung von Bestimmungen in Verhaltenskodizes und im Arbeitsrecht sowie in von Behörden erlassenen Normen und Leitlinien und in geltenden Tarifverträgen; betont deshalb, dass es notwendig ist, dass sich Unternehmen vorrangig an Verhaltenskodizes, Normen und Leitlinien halten, die auf der Ebene von supranationalen Organisationen (OECD, IAO) bzw. auf nationaler oder Sektorebene ausgearbeitet werden;

20. waarschuwt tevens tegen botsingen en overlappingen tussen en duplicatie van bepalingen in gedragscodes en arbeidswetgeving, in door de overheid aangenomen gedragscodes, normen en richtsnoeren en in collectieve arbeidsovereenkomsten; benadrukt om deze reden de noodzaak dat ondernemingen prioriteit geven aan de naleving van gedragscodes, normen en richtsnoeren die door supranationale organisaties (OESO, IAO) of op nationaal en sectoraal niveau zijn opgesteld;


Daneben müssen Anstrengungen unternommen werden, um die kumulativen Auswirkungen von Regulierung besser zu verstehen, zum Beispiel auf Sektorebene.

Ook moet worden getracht meer inzicht te krijgen in het cumulatief effect van regelgeving, bijvoorbeeld op sectorniveau.


-Schließlich bietet das Streben nach der besten Mischung politischer Maßnahmen auf Sektorebene die Möglichkeit, konkret festzustellen, ob die Europäische Union mittels der Industriepolitik ihre Ziele hinsichtlich einer verbesserten Wettbewerbsfähigkeit voll und ganz erreicht.

- Ten slotte zal het dankzij het onderzoek naar de beste beleidscombinatie op sectoraal niveau mogelijk zijn concreet na te gaan of het industriebeleid van de Europese Unie zijn doelstellingen die gericht zijn op de versterking van het concurrentievermogen van de industrie wel degelijk bereikt.


Natürlich bietet es sich an, den Dialog über die Politikgestaltung und die Durchführung bestimmter Programme oder Projekte auf Sektorebene zu führen.

Hoewel overleg over beleidsvorming en de uitvoering van specifieke programma's of projecten logischerwijs het best op sectorniveau kan plaatsvinden, is in bepaalde omstandigheden een meer algemene overkoepelende coördinatie wenselijk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur sektorebene' ->

Date index: 2021-08-20
w