Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nur grundlage klarer regeln » (Allemand → Néerlandais) :

Qualifizierte Richterinnen und Richter werden für transparente Verfahren sorgen, und die Fälle werden auf der Grundlage klarer Regeln entschieden.

Het nieuwe stelsel van investeringsgerechten zal uit volledig gekwalificeerde rechters worden samengesteld, de procedures zullen transparant zijn en de zaken zullen aan de hand van duidelijke regels worden beoordeeld.


Die Verordnung soll einen gestrafften Entscheidungsprozess auf EU-Ebene, klarere Regelnr Konditionalität und Selektivität sowie ein klareres Projektmanagement bringen, mit dem das Verfahren von der Konzeption bis zum Abschluss vereinfacht werden soll.

Die verordening zorgt voor gestroomlijnde besluitvorming op EU-niveau, duidelijke regels met betrekking tot voorwaarden en selectie, alsmede een strakker projectbeheer om het proces van ontwerp tot voltooiing te verbeteren.


Aufstellung neuer klarerer Regeln für die Bereiche Lotsendienst, Umschlag, Stauerei.

invoering van nieuwe en duidelijker regels op het gebied van beloodsing, laden en lossen, havenarbeiders, enz..


Die Diskussionen im Europäischen Parlament zeigten eine deutliche Unterstützung der Stoßrichtung des Kommissionsvorschlags und verwiesen insbesondere auf die Dringlichkeit sowohl der Abschaffung des Roamings auf dem Binnenmarkt der elektronischen Kommunikation als auch der Einführung eines hohen Verbraucherschutzniveaus und klarer Regelnr die Netzneutralität.

Uit de discussies in het Europees Parlement bleek dat er veel steun is voor het oogmerk van de Commissievoorstellen. Er werd met name op gewezen dat het voor de eengemaakte markt voor elektronische communicatie van groot belang is roaming af te schaffen, de consumentenbescherming te verbeteren en duidelijke regels voor netneutraliteit vast te leggen.


Wir müssen eine solide Verwaltung des Schengenraums auf der Grundlage klarer, transparenter Regeln sicherstellen, um das System effizienter zu machen.

We moeten ervoor zorgen dat de Schengenruimte goed wordt beheerd, op basis van duidelijke en transparante regels, zodat het systeem doeltreffender wordt.


(13) Im Rahmen des Gemeinschaftsverfahrens ist die Festlegung klarer Regelnr die Einsätze wichtig, um eine wirksame Unterstützung bei Notfällen sicherzustellen.

(13) In het kader van het communautair mechanisme is de vaststelling van duidelijke interventieregels belangrijk om doelmatige bijstand in noodsituaties te waarborgen.


Klarere Regeln zur Anwendung der Richtlinien nach dem neuen Konzept sind für die Behörden in den Beitrittsländern leichter verständlich und beschleunigen so die Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands durch diese Länder.

Als de toepassingsregels van de nieuwe-aanpakrichtlijnen worden verduidelijkt, zijn deze richtlijnen gemakkelijker te begrijpen voor de autoriteiten van de kandidaat-lidstaten, waarmee het proces van de overname van het acquis communautaire door deze landen wordt versneld.


Ziel dieser Partnerschaftsverträge ist die Schaffung einer stabilen und strukturierten Beziehung zwischen der Kommission und ihren Partnern auf der Grundlage klarer und bekannter Regeln. Sie entsprechen aber auch einem von den NRO und den internationalen Organisationen vielfach geäußerten Wunsch und gewährleisten eine effizientere Abwicklung der humanitären Hilfe der Europäischen Gemeinschaft durch das Amt für humanitäre Hilfe ECHO. ---------- (vgl. Pressemitteilungen IP(93)379 und IP(93)389) UNTERZEICHNER DER PARTNERSCHAFTSRAHMENVERTRÄGE (STAND 15.6.1993 ...[+++]

Het doel van deze partnership-overeenkomsten is aan de hand van duidelijke en bekende regels een stabiele en gestructureerde relatie tussen de Commissie en haar partners tot stand te brengen, daarbij ingaand op de wens die de NGO's en de internationale organisaties herhaaldelijk tot uitdrukking hebben gebracht, en tegelijk te zorgen voor een grotere doeltreffendheid bij de tenuitvoerlegging van de humanitaire steun van de Europese Gemeenschap door het Humanitair Bureau van de EG (ECHO) (zie persberichten IP(93)379 en IP(93)389) ORGANISATIES DIE OP 15 JUNI 1993 DE KADEROVEREENKOMST INZAKE PARTNERSHIP HEBBEN ONDERTEKEND Christian Aid Rev. ...[+++]


Das neue Instrument entspricht damit den wiederholt geäußerten Wünschen der traditionellen Partner. Mit seiner Hilfe kann die Kommission ihre Beziehungen mit den an der humanitären Hilfe beteiligten NRO und internationalen Organistionen auf der Grundlage klarer und wohlbekannter Regeln strukturieren und institutionalisieren.

Dit nieuwe instrument beantwoordt dus aan de herhaaldelijk door de organisaties die van oudsher als partner van de Commissie optreden geuite wensen en maken het haar mogelijk, haar betrekkingen met de NGO en de internationale organisaties die aan de humanitaire steunverlening deelnemen, aan de hand van duidelijke, welbekende regels te structuren en te institutionaliseren.


Mit den Partnerschaftsrahmenverträgen, deren Muster am 12. Mai dieses Jahres von der Kommission genehmigt wurde, soll zwischen der Gemeinschaft und ihren Partnern eine stabile und strukturierte Beziehung auf der Grundlage klarer und bekannter Regeln hergestellt werden.

Met de kader-partnerschapovereenkomsten, waarvan het standaardmodel op 12 mei jongstleden door de Commissie werd goedgekeurd, wordt beoogd een bestendig, gestructureerd samenwerkingsverband tussen de Commissie en haar partners tot stand te brengen, gebaseerd op duidelijke en eenieder bekende regels.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur grundlage klarer regeln' ->

Date index: 2025-06-18
w