Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nur gemeinschaftsebene wirksam bewältigt » (Allemand → Néerlandais) :

20. vertritt die Ansicht, dass derartige Katastrophen nur auf Gemeinschaftsebene wirksam bewältigt werden können und daher einer wirksamen Antwort auf einer gestärkten europäischen Ebene bedürfen, gegebenenfalls mit neuen Gemeinschaftsinstrumenten zur Verhütung und Bewältigung des Problems;

20. is van mening dat dit soort rampen alleen op communautair niveau doeltreffend kunnen worden bestreden en dus een krachtig antwoord op Europees niveau behoeven met, indien nodig, nieuwe communautaire instrumenten voor preventie en bestrijding;


2. Verbesserte Zusammenarbeit im Bereich NIS auf EU-Ebene, damit grenzübergreifende Sicherheitsvorfälle und Bedrohungen wirksam bewältigt werden können.

2. De samenwerking binnen de EU op het gebied van NIB verbeteren teneinde grensoverschrijdende incidenten en dreigingen efficiënt te bestrijden.


betont, dass die neue Architektur daran gemessen werden wird, wie wirksam die derzeit dringendsten Fragen im Zusammenhang mit den Grundrechten und die am häufigsten vorkommenden Verstöße von den zuständigen Institutionen in den Mitgliedstaaten und auf EU-Ebene bewältigt werden, einschließlich im Rahmen ihrer Außenbeziehungen;

benadrukt dat de nieuwe structuur zal worden beoordeeld op basis van hoe effectief de huidige, meest dringende mensenrechtenkwesties en de meest voorkomende schendingen worden aangepakt door de verantwoordelijke instellingen, zowel in de lidstaten als op het niveau van de EU, mede in het kader van haar externe betrekkingen;


Damit die Gemeinschaft sicherstellen kann, dass die Grundsätze dieses Übereinkommens auf Gemeinschaftsebene wirksam werden und einheitliche Sicherheitsnormen nach Maßgabe des Artikels 2 Buchstabe b EAG-Vertrag angewandt werden, sollten die Grundnormen für den Strahlenschutz durch gemeinsame Sicherheitsgrundsätze ergänzt werden.

Om de Gemeenschap in staat te stellen zich ervan te vergewissen dat de beginselen van dit Verdrag hun effect uitoefenen in de Gemeenschap en dat de krachtens artikel 2, onder b), van het Euratom-Verdrag vereiste "uniforme veiligheidsnormen" daadwerkelijk worden toegepast, moeten de basisnormen inzake stralingsbescherming met gemeenschappelijke veiligheidsnormen worden aangevuld.


6. vertritt die Auffassung, dass derartige Katastrophen vorbehaltlich des Subsidiaritätsprinzips nur auf Gemeinschaftsebene effizient bewältigt werden können, da sie eine wirksame Reaktion auf europäischer Ebene erfordern, erforderlichenfalls unter Einsatz von neuen Gemeinschaftsinstrumenten zur Verhütung und Bewältigung des Problems;

6. is van oordeel dat op dit soort rampen alleen doeltreffend kan worden gereageerd op het niveau van de Gemeenschap, met inachtneming van het subsidiariteitesbeginsel: zij behoeven een effectieve respons op Europees niveau met, indien nodig, nieuwe communautaire instrumenten voor het voorkomen van en reageren op het probleem;


6. vertritt die Auffassung, dass derartige Katastrophen vorbehaltlich des Subsidiaritätsprinzips nur auf Gemeinschaftsebene effizient bewältigt werden können, da sie eine wirksame Reaktion auf europäischer Ebene erfordern, erforderlichenfalls unter Einsatz von neuen Gemeinschaftsinstrumenten zur Verhütung und Bewältigung des Problems;

6. is van oordeel dat op dit soort rampen alleen doeltreffend kan worden gereageerd op het niveau van de Gemeenschap, met inachtneming van het subsidiariteitesbeginsel: zij behoeven een effectieve respons op Europees niveau met, indien nodig, nieuwe communautaire instrumenten voor het voorkomen van en reageren op het probleem;


6. vertritt die Auffassung, dass derartige Katastrophen nur auf Gemeinschaftsebene effizient bewältigt werden können, da sie eine wirksame Reaktion auf einer höheren europäischen Ebene erfordern, gegebenenfalls unter Einsatz von neuen Gemeinschaftsinstrumenten zur Verhütung und Bewältigung des Problems;

6. is van oordeel dat alleen op het niveau van de Gemeenschap effectief op dit soort rampen kan worden ingespeeld: zij behoeven een effectieve respons op een versterkt Europees niveau met, indien nodig, nieuwe communautaire instrumenten voor het voorkomen van en reageren op het probleem;


6. vertritt die Auffassung, dass derartige Katastrophen vorbehaltlich des Subsidiaritätsprinzips auf Gemeinschaftsebene effizient bewältigt werden können, da sie eine wirksame Reaktion auf einer höheren europäischen Ebene erfordern, gegebenenfalls unter Einsatz von neuen Gemeinschaftsinstrumenten zur Verhütung und Bewältigung des Problems;

6. is van oordeel dat op dit soort rampen doeltreffend kan worden gereageerd op het niveau van de Gemeenschap, met inachtneming van het subsidiariteitesbeginsel: zij behoeven een effectieve respons op een versterkt Europees niveau met, indien nodig, nieuwe communautaire instrumenten voor het voorkomen van en reageren op het probleem;


Die zentrale Frage im Rahmen der Überprüfung lässt sich folgendermaßen formulieren: ,Welche Mittel sind auf Gemeinschaftsebene wirksam und verhältnismäßig, um die Wahrung der allgemeinen Interessen im digitalen Umfeld sicherzustellen?" Nach Ansicht der Kommission wird durch die digitale Revolution nicht die Verpflichtung in Frage gestellt, die relevanten allgemeinen Interessen auf Gemeinschaftsebene festzustellen und bei Bedarf deren Schutz im Wege der Rechtsetzung oder der Regelung zu gewährleisten und dabei ergänzend auch die Koregulierung und in bestimmten Fällen die Selbstregulierung in Anspr ...[+++]

De centrale vraag in het kader van de herziening kan als volgt worden samengevat: "wat zijn op communautair niveau doelmatige en proportionele middelen om de eerbiediging van de algemene belangen in een digitale omgeving te waarborgen?".


(12) Die Erhebung, Ausarbeitung und Analyse der Daten auf Gemeinschaftsebene ist von wesentlicher Bedeutung, um eine wirksame Überwachung des Bereichs der öffentlichen Gesundheit auf Gemeinschaftsebene zu ermöglichen und über objektive, stichhaltige, kompatible und vergleichbare Informationen zu verfügen, die ausgetauscht werden könnten und es der Kommission und den Mitgliedstaaten ermöglichen würden, die Unterrichtung der Öffentlichkeit zu verbessern und angemessene Strategien, Politiken und Maßnahmen zur Erreichung eines hohen Gesun ...[+++]

(12) Het is noodzakelijk gegevens op Gemeenschapsniveau te verzamelen, te verwerken en te analyseren, met het oog op een doeltreffende surveillance van de volksgezondheid en om hieruit objectieve, betrouwbare en vergelijkbare gegevens te kunnen halen die kunnen worden uitgewisseld en die de Commissie en de lidstaten in staat stellen de voorlichting van het publiek te verbeteren en passende strategieën, beleidsmaatregelen en acties op te stellen om een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid te verwezenlijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur gemeinschaftsebene wirksam bewältigt' ->

Date index: 2024-12-11
w