Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nur 680 euro pro einzelnes " (Duits → Nederlands) :

Durch ein EU-Patent werden sich diese Kosten nicht nur auf 680 Euro pro einzelnes Patent verringern lassen, sondern es werden auch günstigere Bedingungen für Investitionen in FE geschaffen, durch die sich das im Rahmen von Europa 2020 formulierte Ziel, 3% des BIP in FE zu investieren, leichter erreichen lässt.

Dankzij een EU-octrooi zullen niet alleen deze kosten kunnen worden teruggebracht tot 680 euro per afzonderlijk octrooi, maar zullen ook gunstiger voorwaarden ontstaan voor investeringen in OO, zodat het streefcijfer van 3% van het bbp dat volgens de Europa 2020-strategie in OO moet worden gestoken, gemakkelijker kan worden gehaald.


Der Entscheid, in dem, um ' [das LASS] zur Erstattung der Summe von 438 889,69 Euro, zuzüglich der gerichtlichen Zinsen, als Ausgleichsbeitrag, der zu Unrecht für das erste Halbjahr 2002 gezahlt worden ist, zu verurteilen ', geurteilt wird, dass ' die Verpflichtung zur Zahlung des Ausgleichsbeitrags bei Ablauf eines jeden Quartals entsteht, selbst wenn der Beitrag nur einmal pro Jahr gezahlt wird und erst am 30. Juni des Jahres nach demjenigen, auf das er sich bezieht, fällig wird ', verstößt ...[+++]

Het arrest, waarin, om ' [de RSZ] te veroordelen tot het terugbetalen van de som van 438 889,69 euro, vermeerderd met de gerechtelijke interesten, als compenserende bijdrage die ten onrechte is gestort voor het eerste halfjaar van 2002 ', wordt geoordeeld dat ' de verplichting om de compenserende bijdrage te storten ontstaat bij het verstrijken van elk kwartaal, ook al wordt de bijdrage maar eenmaal per jaar betaald en ook al wordt zij pas opeisbaar op 30 juni van het jaar na het jaar waarop zij betrekking heeft ', schendt artikel 3 van het koninklijk besluit van 18 juni 1976 » (Cass., 17 novembe ...[+++]


Ressourcen und Erfahrungen werden verstärkt gebündelt, was die Maßnahmen im Vergleich zu isolierten Aktionen einzelner Mitgliedstaaten wirksamer macht. Das Programm, das auch Klimaschutzmaßnahmen umfasst, ist mit insgesamt 2,2 Milliarden Euro (rund 300 Millionen Euro pro Jahr) ausgestattet.

Het programma heeft een totaalbudget van 2,2 miljard euro (of circa 300 miljoen euro per jaar), inclusief klimaatmaatregelen.


– 1 680 Euro pro Oberflächenlangleinenfischer mit höchstens 100 BRT; das entspricht den Gebühren für 48 Tonnen jährlich.

- 1680 euro per vaartuig voor de visserij met de drijvende beug kleiner dan of gelijk aan 100 BT, wat overeenkomt met de visrechten voor een vangst van 48 ton per jaar;


14. bedauert es, dass viele europäische Länder und einzelne Unternehmen weiterhin umfangreiche Handelsbeziehungen, deren Umsätze sich auf mehrere Milliarden Euro pro Jahr belaufen, mit dem Iran unterhalten; begrüßt die Entscheidung von Siemens, seine Handelsbeziehungen mit dem Iran Mitte 2010 einzustellen, und ruft andere europäische Unternehmen auf, diesem Beispiel zu folgen;

14. betreurt het feit dat veel Europese landen en ondernemingen op uitgebreide schaal handel met Iran blijven drijven, met een geschatte omvang van miljarden euro's per jaar; is in dit verband verheugd over de beslissing van Siemens om vanaf medio 2010 alle handel met Iran te staken en roept andere Europese bedrijven op hetzelfde te doen;


In der ersten präjudiziellen Frage bittet der vorlegende Richter den Hof, die Situation eines Arbeitgebers, der von Amts wegen dazu verurteilt wird, die Beiträge, Beitragszuschläge und Verzugszinsen zu zahlen, wobei der Betrag der zu zahlenden Beiträge auf keinen Fall weniger als 2 500 Euro pro beschäftigte Person und pro Monat oder Teil eines Monats betragen dürfe, mit der Situation eines Arbeitgebers zu vergleichen, der vor dem Zivilrichter dem Landesamt für soziale Sicherheit nur die geschu ...[+++]

In de eerste prejudiciële vraag verzoekt de verwijzende rechter het Hof de situatie te vergelijken van de werkgever die ambtshalve werd veroordeeld tot betaling van de bijdragen, bijdrageopslagen en verwijlinteresten zonder dat het bedrag van de te betalen bijdragen lager mag zijn dan 2 500 euro per tewerkgestelde persoon en dit per maand of fractie ervan, met die van de werkgever die voor de burgerlijke rechter enkel de verschuldigde bijdragen, bijdrageopslagen en verwijlinteresten zou moeten betalen aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid zonder dat een minimumbedrag vereist is.


Insofern Artikel 35 § 3 bestimmt, dass « der Betrag der zu zahlenden Beiträge in keinem Fall niedriger als 2 500 Euro pro beschäftigte Person und pro Monat oder Teil eines Monats sein » darf, wenn die « zu zahlenden Beiträge » nur Beiträge, Beitragszuschläge und Verzugszinsen sind, erhöht er diese Beiträge auf einen Betrag, der nicht im Verhältnis zu dem Nachteil steht, der die Einrichtung zur Erhebung der Sozialversicherungsbeiträge erlitten hat, und dazu führt, wie der vorlegende Richter in ...[+++]

In zoverre het bepaalt dat « het bedrag van de te betalen bijdragen in geen geval lager [mag] zijn dan 2 500 euro per tewerkgestelde persoon, en dit per maand of fractie ervan », trekt artikel 35, § 3, wanneer de « te betalen bijdragen » enkel bijdragen, bijdrageopslagen en verwijlinteresten zijn, die bijdragen op tot een bedrag dat niet in verhouding staat tot het nadeel dat de inningsinstelling van de socialezekerheidsbijdragen heeft ondervonden, en dat, zoals de verwijzende rechter opmerkt in de motivering van zijn vonnis, derhalve ertoe leidt aan die bijdragen een strafrechtelijke aard toe te ...[+++]


Während der Vorarbeiten wurde bemerkt, dass diese Erhöhung der Sätze nur für Nettoteilbeträge pro Erbe von mehr als 25.000 Euro gelten (ebenda, S. 2).

Tijdens de parlementaire voorbereiding werd erop gewezen dat die verhoging van de percentages alleen van toepassing was op de nettoschijven, per erfgenaam, van meer dan 25.000 euro (ibid., p. 2).


Die finanzielle Gegenleistung für besagten Zeitraum beläuft sich auf 680 000 Euro pro Jahr.

De financiële tegenprestatie voor bovengenoemde periode is vastgesteld op 680 000 euro per jaar.


Die Einstellungsprämie darf nur dem Kleinstbetrieb gewährt werden und deren Betrag darf 3.250 Euro pro geschaffene Arbeitsstelle nicht übertreffen.

De werkgelegenheidspremie kan niet toegekend worden aan de zeer kleine onderneming, en het bedrag ervan kan 3.250 euro per geopende betrekking niet overschrijden.




Anderen hebben gezocht naar : 680 euro     euro pro einzelnes     euro     bei ablauf eines     milliarden euro     isolierten aktionen einzelner     mehrere milliarden euro     länder und einzelne     situation eines     oder teil eines     nur 680 euro pro einzelnes     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur 680 euro pro einzelnes' ->

Date index: 2024-09-23
w