Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SEPL
Stiftung zur Entwicklung der polnischen Landwirtschaft

Vertaling van "nun polnischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Stiftung zur Entwicklung der polnischen Landwirtschaft | SEPL [Abbr.]

Stichting voor de ontwikkeling van de Poolse landbouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da Polen seiner Verpflichtung nicht nachgekommen ist, übermittelt die Kommission nun eine mit Gründen versehene Stellungnahme, auf die die polnischen Behörden binnen zwei Monaten reagieren müssen.

Nu Polen dat niet heeft gedaan, brengt de Commissie een met redenen omkleed advies uit, waarbij zij de Poolse autoriteiten twee maanden de tijd geeft om te reageren.


Die polnischen Behörden müssen nun innerhalb von einem Monat die erforderlichen Maßnahmen treffen, um dieser mit Gründen versehenen Stellungnahme nachzukommen.

De Poolse autoriteiten hebben nu een maand om de nodige maatregelen te nemen om aan dit met redenen omkleed advies te voldoen.


Die zusätzlichen Maßnahmen, die die polnischen Behörden nun getroffen haben, lassen die Bedenken über die Unabhängigkeit der Justiz noch zunehmen und erhöhen die systemimmanente Gefährdung der Rechtsstaatlichkeit in Polen weiter.

Bovendien hebben de Poolse autoriteiten nu verdere stappen genomen die de zorgen over de rechterlijke onafhankelijkheid doen toenemen en de systemische bedreiging van de rechtsstaat in Polen aanzienlijk vergroten.


Die polnischen Behörden haben nun einen Monat Zeit, auf dieses Schreiben zu reagieren.

De Poolse autoriteiten hebben één maand de tijd om antwoord te geven op deze aanmaningsbrief.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die polnischen Behörden müssen nun innerhalb von zwei Monaten die erforderlichen Maßnahmen treffen, um der Aufforderung der Kommission Folge zu leisten.

Polen heeft nu twee maanden de tijd om de maatregelen te nemen om aan het verzoek van de Commissie te voldoen.


Den polnischen regionalen und lokalen Behörden zufolge reisen nun mehr Menschen nach Polen ein und beleben die Wirtschaft der betroffenen Gebiete, indem sie dort einkaufen oder touristische, medizinische oder betreuerische Leistungen in Anspruch nehmen.

Volgens de Poolse regionale en lokale autoriteiten komen door de uitvoering van de overeenkomst meer personen naar Polen om er te winkelen, voor toerisme en voor medische en zorgdiensten, hetgeen een positieve invloed heeft op de economie in de betrokken gebieden.


Das quid pro quo für die Aufgeschlossenheit der Kommission besteht darin, dass die polnischen Behörden nun den Entwurf eines Umstrukturierungsplans für Danzig vorlegen müssen, damit offene Fragen diskutiert werden können. Bisher liegt uns kein solcher Plan vor, was ich ausdrücklich bedaure. Es ist notwendig, dass die polnischen Behörden schnell einen solchen Plan vorlegen.

Tegenover deze flexibele opstelling van de Commissie staat dat de Poolse autoriteiten nu een ontwerpherstructureringsplan voor de werf van Gdańsk moeten voorleggen om de bespreking van nog onopgeloste kwesties mogelijk te maken. Tot mijn spijt hebben we zo’n plan nog niet ontvangen. Het is essentieel dat de Poolse autoriteiten daar nu snel mee komen.


17. fordert Schweden nachdrücklich auf, den Vertrag so bald wie möglich zu ratifizieren; erwartet die Veröffentlichung des Urteils des deutschen Bundesverfassungsgerichts; fordert nachdrücklich, dass der polnische Präsident nun seiner verfassungsrechtlichen Pflicht nachkommt und die vom polnischen Parlament angenommene Ratifikationsurkunde unterzeichnet; weist darauf hin, dass der tschechische Ratsvorsitz an Glaubwürdigkeit verliert, wenn die Tschechische Republik ihren Verpflichtungen zur Ratifizierung des Vertrags nicht nachkommt;

17. dringt er bij Zweden op aan het Verdrag zo spoedig mogelijk te ratificeren; ziet uit naar de publicatie van de uitspraak van het Federale Duitse Constitutionele Hof; wenst dat de Poolse president nu zijn grondwettelijke plicht nakomt en het door het Poolse parlement aangenomen ratificatie-instrument ondertekent; merkt op dat het Tsjechische voorzitterschap van de Europese Unie nauwelijks geloofwaardig zal zijn, als de Tsjechische Republiek niet heeft voldaan aan haar verplichting tot ratificatie van het Verdrag;


Die polnische Delegation verurteilte in ihrer Stellungnahme das gegen die polnischen Ausfuhren nach Russland verhängte Embargo, das nun seit mehreren Monaten in Kraft ist, und wies darauf hin, dass dieses Verbot sowohl aus wirtschaftlichen als auch aus politischen Gründen rasch aufgehoben werden müsse .

De Poolse delegatie nam het woord ter veroordeling van het uitvoerembargo dat Rusland sedert verscheidene maanden tegen Polen heeft ingesteld; zij beklemtoonde dat dit exportverbod met spoed moet worden teruggedraaid, om economische zowel als politieke redenen.


Er betonte abschließend, dass alle technischen Fragen gelöst worden seien und dass die Gemeinschaft und Polen alle erforderlichen Schritte unternommen hätten, um die technischen Anforderungen Russlands zu erfüllen, dass die polnischen Ausfuhren allen technischen Anforderungen entsprächen und dass er in engem Kontakt mit Kommissionsmitglied Mandelson stehe, um eine Lösung für dieses Problem zu finden, das nun ein echtes Handelsproblem geworden sei.

Afsluitend beklemtoonde hij dat alle technische kwesties opgelost zijn, dat de Gemeenschap en Polen al het noodzakelijke hebben gedaan om de technische voorschriften van Rusland in acht te nemen en dat de Poolse export aan alle technische vereisten voldoet; aangezien het nu duidelijk om een handelskwestie gaat, zijn er ook nauwe contacten met Commissielid Mandelson.




Anderen hebben gezocht naar : nun polnischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nun polnischen' ->

Date index: 2020-12-11
w