Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgleichsbeträge
Ausgleichszahlungen
Beitrag
Beitrag der Mitgliedstaaten
Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit
Beiträge abführen
Beiträge bezahlen
Beiträge entrichten
Beiträge zahlen
Bestimmung der Beiträge
DGPM
Ergänzender Beitrag
Festsetzung der Beiträge
Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten

Vertaling van "nun beitrag " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beiträge abführen | Beiträge entrichten | Beiträge zahlen

premies of bijdragen betalen


Bestimmung der Beiträge | Festsetzung der Beiträge

vaststelling van de premies of bijdragen


Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates für den Beitrag der Agentur zur Gesundheit von Mensch und Tier | Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates über den Beitrag der EMEA zur Gesundheit von Mensch und Tier

werkgroep van de Raad van Beheer inzake de bijdrage van het EMEA aan de gezondheid van mens en dier


Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit

invloed van planten op het binnenklimaat en de gezondheid


Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Anstieg der Marketingkosten im Jahr 2014 ist der hohen Zahl der Registrierungen geschuldet, wodurch die Beiträge zum kofinanzierten Marketingfonds anstiegen und zudem neue Sensibilisierungsinitiativen nötig wurden, weil nun auch Bewohner aus Island, Liechtenstein und Norwegen.eu-Domänen registrieren lassen konnten.

De stijging van de marketingkosten in 2014 is te wijten aan het grote aantal registraties en dus de hogere bijdragen aan het medegefinancierde marketingfonds en nieuwe initiatieven ter vergroting van de bekendheid in verband met het feit dat onderdanen van IJsland, Liechtenstein en Noorwegen nu ook.eu-domeinen mogen registreren.


Als Grundlage hierfür kann nun der neue Artikel 173 AEUV nach dem Lissabonner Vertrag über die Industriepolitik im Kontext des Strategierahmens Europa 2020, der umfassenderen wirtschaftspolitischen Koordinierung und insbesondere des neuen „Europäischen Semesters“ dienen, mit dem unter anderem ein Beitrag zur besseren Konzeption nationaler Reformprogramme[12] geleistet werden sollte.

Dit kan nu worden gebaseerd op artikel 173 VWEU van het nieuwe Verdrag van Lissabon betreffende het industriebeleid in het kader van Europa 2020 en de versterkte coördinatie van het economisch beleid, met name via het nieuwe "Europese semester", dat onder meer moet bijdragen tot een beter ontwerp van nationale hervormingsprogramma's[12].


Dieser Rahmen muss nun umgesetzt werden. Die EU wird einen ehrgeizigen Beitrag zu den internationalen Klimaverhandlungen leisten.

Op die manier zal de EU een ambitieuze bijdrage leveren aan de internationale klimaatonderhandelingen.


Infolge der Indexierung beträgt der Beitrag für das Jahr 2003 nun 335 EUR.

Ingevolge de indexering bedraagt de bijdrage voor het jaar 2003, 335 EUR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Migration geht alle Mitgliedstaaten an, und alle Mitgliedstaaten sind nun aufgerufen, ihren Beitrag zur Bewältigung dieser historischen Herausforderung zu leisten – einer Herausforderung, der sich nicht nur die Europäer, sondern die ganze Welt stellen muss.

Migratie is de verantwoordelijkheid van alle lidstaten. Alle lidstaten moeten dan ook een bijdrage leveren aan de aanpak van deze historische uitdaging.


Nach einer gründlichen Analyse der Beiträge kann ich nun bekanntgeben, welche Maßnahmen ich vorzuschlagen plane, um insbesondere durch Investitionen in ultraschnelle Glasfasernetze der nächsten Generation („NGA-Netze“) Europas Stellung als wettbewerbsfähiger, vernetzter Standort zu sichern.

We hebben de bijdragen nauwgezet bestudeerd en nu kan ik de besluiten bekendmaken die ik wil voorstellen om ervoor te zorgen dat Europa een verbonden, concurrerend continent wordt, met name door de investeringen in de toegang tot hogesnelheidsbreedbandnetwerken van de volgende generatie (NGA, next generation access).


Die Europäische Kommission präsentiert nun in einem Aktionsplan ihre verschiedenen Maßnahmen, mit denen sie für die 23 Millionen KMU in Europa den Zugang zu Finanzierungsmitteln erleichtern und einen bedeutenden Beitrag zum Wachstum leisten will.

De Europese Commissie stelt in een actieplan de diverse beleidsmaatregelen voor die zij ontwikkelt om de 23 miljoen kmo's in de EU een betere toegang tot financiering te verschaffen en zo een forse bijdrage te leveren tot de groei.


Der Vorschlag des VN-Generalsekretärs, einen Globalen Fonds zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria einzurichten, wurde am 29. Januar 2002 durch Beiträge realisiert, die nun zu den vorhandenen Ressourcen zur Bekämpfung dieser Krankheiten hinzukommen.

Het voorstel van de secretaris-generaal van de VN tot instelling van een Wereldfonds ter bestrijding van hiv/aids, malaria en tuberculose is op 29 januari 2002 in werking getreden op basis van bijdragen die een aanvulling zijn op de reeds bestaande middelen om deze ziekten te bestrijden.


Diese Mitteilung leistet nun einen Beitrag zu dieser Zielsetzung, indem der Wettbewerb zwischen grenzübergreifenden Geschäften unter professionellen Anlegern angekurbelt wird.

Met deze mededeling wordt beoogd tot de verwezenlijking van deze doelstelling bij te dragen door de grensoverschrijdende concurrentie tussen professionele partijen te bevorderen.


Nach der ersten Phase COMETT I von 1987 bis 1989 deckt nun COMETT II den Zeitraum von 1990 bis 1994 ab, mit einem Haushaltplan von 230 Mio. ECU, zu dem noch der Beitrag der EFTA-LÄnder kommt (rund 30 Mio. ECU).

De eerste fase, COMETT I, liep van 1987 tot en met 1989 en COMETT II bestrijkt de periode van 1990 tot en met 1994 met een begroting van 230 miljoen ecu, afgezien van de bijdrage van de EVA-landen (ongeveer 30 miljoen ecu).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nun beitrag' ->

Date index: 2025-03-27
w