Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Christenfeindlichkeit
Christianophobie
EU-NRO-Forum für Menschenrechte
Islamfeindlichkeit
Islamophobie
Menschenrechtsforum EU-NRO
NRO
Nichtregierungsorganisation
Nichtstaatliche Organisation
Regierungsunabhängige Organisation
Religiöse Amtsträger in ihr Amt einführen
Religiöse Amtsträger ordinieren
Religiöse Diskriminierung
Religiöse Eheschließung
Religiöse Gruppe
Religiöse Intoleranz
Religiöse Minderheit
Religiöse Trauung
Religiöse und kulturelle Essens- und Allergiepläne
Religiöser Fundamentalismus
Repräsentative Struktur der NROs
Strategien für religiöse Angelegenheiten entwickeln

Vertaling van "nro religiöser " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
religiöse Gruppe [ religiöse Minderheit ]

godsdienstige groep [ godsdienstige minderheid | religieuze minderheid ]


religiöse und kulturelle Diät- und Allergievorschriften | religiöse und kulturelle Essens- und Allergieordnungen | religiöse und kulturelle Essens- und Allergiepläne | religiöse und kulturelle Essens- und Allergievorschriften

allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën


religiöse Diskriminierung [ Christenfeindlichkeit | Christianophobie | Islamfeindlichkeit | Islamophobie | religiöse Intoleranz ]

discriminatie op grond van godsdienst [ religieuze discriminatie ]


EU-NRO-Forum für Menschenrechte | Menschenrechtsforum EU-NRO

EU-ngo-mensenrechtenforum


religiöser Fundamentalismus

religieus conservatisme [ fundamentalisme | religieus integrisme ]


religiöse Amtsträger in ihr Amt einführen | religiöse Amtsträger ordinieren

religieuze functionarissen wijden


religiöse Eheschließung | religiöse Trauung

kerkelijk huwelijk


repräsentative Struktur der NROs

representatieve structuur van de NGO's


Nichtregierungsorganisation | nichtstaatliche Organisation | regierungsunabhängige Organisation | NRO [Abbr.]

niet-gouvernementele organisatie | ngo [Abbr.]


Strategien für religiöse Angelegenheiten entwickeln

beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. fordert eine Sicherheitsreform in Ägypten und drängt darauf, dass der Religionsfreiheit und der Lage religiöser Minderheiten in den Abkommen und bei der Zusammenarbeit mit Drittländern sowie in Menschenrechtsberichten größere Aufmerksamkeit gewidmet wird, dass konkrete unmittelbare Schritte geplant werden, um die Arbeit von NRO und Menschenrechtsverteidigern gemäß den EU-Leitlinien zu Menschenrechtsverteidigern zu unterstützen, sowie dass eine EU-Menschenrechtsstrategie zu Ägypten auf der Grundlage einer Konsultation der unabhängigen ägyptischen NRO angenommen wird;

13. dringt aan op herziening van de veiligheid in Egypte en op meer aandacht voor vrijheid van godsdienst en de situatie van godsdienstige minderheden in de overeenkomsten en samenwerking met derde landen en in mensenrechtenverslagen, op bepaling van concrete en onmiddellijke stappen ter ondersteuning van de werkzaamheden van NGO’S en verdedigers van de mensenrechten overeenkomstig zijn EU-richtsnoeren inzake verdedigers van mensenrechten en op aanneming van een mensenrechtenstrategie van de EU voor Egypte op de grondslag van raadpleging van onafhankelijke Egyptische ngo’s;


Zweitens möchte ich auf die außergewöhnliche Arbeit islamischer NRO hinsichtlich religiöser Toleranz hinweisen.

Ten tweede wil ik het voorbeeldige werk noemen dat islamitische ngo’s doen voor religieuze tolerantie.


B. in der Erwägung, dass zahlreiche Gruppen, insbesondere Fachleute, Frauen, Iraker, die bei ausländischen Auftragnehmern, bei UN-Einrichtungen oder anderen internationalen Organisationen, einschließlich NRO beschäftigt sind, und ethnische und religiöse Minderheiten wie Christen, Juden und Mandäer noch immer im Irak verfolgt werden; in der Erwägung, dass die Binnenvertriebenen häufig Opfer von durch ethno-religiöse Unterschiede verursachten oder politisch oder kriminell bedingten Menschenrechtsverletzungen sind; in der Erwägung, dass sich die Sicherheit von Drittstaatsangehörigen, Staatenlosen und insbesondere rund 34 000 palästinensi ...[+++]

B. overwegende dat vele groepen in Irak nog worden vervolgd, met name beroepsmensen, vrouwen, Irakezen die voor buitenlanders werken, de VN en andere internationale organisaties met inbegrip van NGO's, en etnische en religieuze minderheden - zoals Christenen, Joden en Mandaeërs - en dat de vluchtelingen in eigen land vaak het slachtoffer zijn van schendingen van mensenrechten die voortspruiten uit etno-religieuze geschillen, of van politieke of criminele aard zijn; overwegende dat de veiligheidssituatie van ingezetenen van derde landen, statenloze burgers en in het bijzonder de circa 34.000 Palestijnse vluchtelingen en duizend vluchtel ...[+++]


B. in der Erwägung, dass zahlreiche Gruppen, insbesondere Fachleute, Frauen, Iraker, die bei ausländischen Auftragnehmern, bei UN-Einrichtungen oder anderen internationalen Organisationen, einschließlich NRO, beschäftigt sind, und ethnische und religiöse Minderheiten wie Christen, Juden und Mandäer noch immer im Irak verfolgt werden; in der Erwägung, dass die Binnenvertriebenen häufig Opfer von Menschenrechtsverletzungen sind, die durch ethno-religiöse Unterschiede verursacht oder politisch oder kriminell bedingt sind; in der Erwägung, dass sich die Sicherheit von Drittstaatsangehörigen, Staatenlosen und insbesondere rund 34 000 paläs ...[+++]

B. overwegende dat vele groepen in Irak nog worden vervolgd, met name beroepsmensen, vrouwen, Irakezen die voor buitenlanders werken, de VN en andere internationale organisaties met inbegrip van NGO's, en etnische en religieuze minderheden - zoals Christenen, Joden en Mandaeërs - en dat de in eigen land ontheemden (IDP's) vaak het slachtoffer zijn van schendingen van mensenrechten die voortspruiten uit etno-religieuze geschillen, of van politieke of criminele aard zijn; overwegende dat de veiligheidssituatie van ingezetenen van derde landen, statenloze personen en in het bijzonder de circa 34 000 Palestijnse vluchtelingen en duizenden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass zahlreiche Gruppen, insbesondere Fachleute, Frauen, Iraker, die bei ausländischen Auftragnehmern, bei UN-Einrichtungen oder anderen internationalen Organisationen, einschließlich NRO, beschäftigt sind, und ethnische und religiöse Minderheiten wie Christen, Juden und Mandäer noch immer im Irak verfolgt werden; in der Erwägung, dass die Binnenvertriebenen häufig Opfer von Menschenrechtsverletzungen sind, die durch ethno-religiöse Unterschiede verursacht oder politisch oder kriminell bedingt sind; in der Erwägung, dass sich die Sicherheit von Drittstaatsangehörigen, Staatenlosen und insbesondere rund 34 000 paläs ...[+++]

B. overwegende dat vele groepen in Irak nog worden vervolgd, met name beroepsmensen, vrouwen, Irakezen die voor buitenlanders werken, de VN en andere internationale organisaties met inbegrip van NGO's, en etnische en religieuze minderheden - zoals Christenen, Joden en Mandaeërs - en dat de in eigen land ontheemden (IDP's) vaak het slachtoffer zijn van schendingen van mensenrechten die voortspruiten uit etno-religieuze geschillen, of van politieke of criminele aard zijn; overwegende dat de veiligheidssituatie van ingezetenen van derde landen, statenloze personen en in het bijzonder de circa 34 000 Palestijnse vluchtelingen en duizenden ...[+++]


Dieser Anschlag sowie andere Zwischenfälle, die NRO und religiöse Organisationen betrafen, untergraben die Gedanken- und Religionsfreiheit in Georgien.

Deze aanslag, alsook andere tegen niet-gouvernementele en religieuze organisaties gerichte acties, ondermijnen de vrijheid van denken en godsdienst in Georgië.


w