Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andersdenkender
EU-NRO-Forum für Menschenrechte
Manager für politische Kampagnen
Menschenrechtsforum EU-NRO
NRO
Nichtregierungsorganisation
Nichtstaatliche Organisation
PolitikberaterIn
Politikjournalist
Politische Auffassung
Politische Beraterin
Politische Beteiligung
Politische Doktrin
Politische Ideologie
Politische Journalistin
Politische Lehre
Politische Mitbestimmung
Politische Partizipation
Politische Richtung
Politische Strömung
Politische Teilhabe
Politischer Berater
Politischer Journalist
Politischer Opponent
Regierungsunabhängige Organisation
Repräsentative Struktur der NROs
Sachbearbeiter für politische Angelegenheiten

Vertaling van "nro politische " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EU-NRO-Forum für Menschenrechte | Menschenrechtsforum EU-NRO

EU-ngo-mensenrechtenforum


politische Richtung [ politische Strömung ]

politieke richting [ politieke stroming ]


Andersdenkender [ politischer Opponent ]

andersdenkende [ politieke tegenstander ]


politische Ideologie [ politische Auffassung | politische Doktrin | politische Lehre ]

politieke ideologie [ politieke doctrine | politieke leer ]


politische Beteiligung | politische Mitbestimmung | politische Partizipation | politische Teilhabe

politieke participatie


PolitikberaterIn | Spin Doktor/in | Manager für politische Kampagnen | Manager für politische Kampagnen/Managerin für politische Kampagnen

campagnemedewerkster | medewerker verkiezingscampagne | medewerker politieke campagne | medewerkster politieke campagne


politische Beraterin | politischer Berater | Politikreferent/Politikreferentin | Sachbearbeiter für politische Angelegenheiten

medewerker politieke zaken | politiek adviseur


repräsentative Struktur der NROs

representatieve structuur van de NGO's


Nichtregierungsorganisation | nichtstaatliche Organisation | regierungsunabhängige Organisation | NRO [Abbr.]

niet-gouvernementele organisatie | ngo [Abbr.]


Politikjournalist | Politische Journalistin | Politikjournalist/Politikjournalistin | Politischer Journalist

politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. fordert mit Nachdruck, dass dem Volk Simbabwes das Recht der freien Meinungsäußerung und die Versammlungsfreiheit zugestanden werden und dass alle Einschüchterungsversuche gegenüber Politikern und Aktivisten der Zivilgesellschaft (insbesondere Menschenrechtsaktivisten) eingestellt werden sowie dass jeder gewählte Vertreter, unabhängig von seiner politischen Zugehörigkeit, sowie NRO, politische Aktivisten, Presse und normale Bürger frei und ohne Furcht vor gewaltsamer Verfolgung, willkürlicher Verhaftung oder Folter ihre Meinung äußern können;

2. benadrukt dat de Zimbabwaanse bevolking vrijheid van meningsuiting en vergadering moet krijgen, dat iedere vorm van intimidatie van politici en burgeractivisten (met name mensenrechtenactivisten) moet worden beëindigd, en dat iedere gekozen vertegenwoordiger, ongeacht politieke overtuiging, evenals ngo's, politieke activisten, de pers en gewone burgers in staat moeten zijn om hun mening vrijelijk te uiten zonder te hoeven vrezen voor gewelddadige vervolging, willekeurige detentie of marteling;


2. fordert mit Nachdruck, dass dem Volk Simbabwes das Recht der freien Meinungsäußerung und die Versammlungsfreiheit zugestanden werden und dass alle Einschüchterungsversuche gegenüber Politikern und Aktivisten der Zivilgesellschaft (insbesondere Menschenrechtsaktivisten) eingestellt werden sowie dass jeder gewählte Vertreter, unabhängig von seiner politischen Zugehörigkeit, sowie NRO, politische Aktivisten, Presse und normale Bürger frei und ohne Furcht vor gewaltsamer Verfolgung, willkürlicher Verhaftung oder Folter ihre Meinung äußern können;

2. benadrukt dat de Zimbabwaanse bevolking vrijheid van meningsuiting en vergadering moet krijgen, dat iedere vorm van intimidatie van politici en burgeractivisten (met name mensenrechtenactivisten) moet worden beëindigd, en dat iedere gekozen vertegenwoordiger, ongeacht politieke overtuiging, evenals ngo's, politieke activisten, de pers en gewone burgers in staat moeten zijn om hun mening vrijelijk te uiten zonder te hoeven vrezen voor gewelddadige vervolging, willekeurige detentie of marteling;


2. fordert mit Nachdruck, dass dem Volk Simbabwes das Recht der freien Meinungsäußerung und die Versammlungsfreiheit zugestanden werden und dass alle Einschüchterungsversuche gegenüber Politikern und Aktivisten der Zivilgesellschaft (insbesondere Menschenrechtsaktivisten) eingestellt werden sowie dass jeder gewählte Vertreter, unabhängig von seiner politischen Zugehörigkeit, sowie NRO, politische Aktivisten, Presse und normale Bürger frei und ohne Furcht vor gewaltsamer Verfolgung, willkürlicher Verhaftung oder Folter ihre Meinung äußern können;

2. benadrukt dat de Zimbabwaanse bevolking vrijheid van meningsuiting en vergadering moet krijgen, dat iedere vorm van intimidatie van politici en burgeractivisten (met name mensenrechtenactivisten) moet worden beëindigd, en dat iedere gekozen vertegenwoordiger, ongeacht politieke overtuiging, evenals ngo's, politieke activisten, de pers en gewone burgers in staat moeten zijn om hun mening vrijelijk te uiten zonder te hoeven vrezen voor gewelddadige vervolging, willekeurige detentie of marteling;


G. in der Erwägung, dass 43 ägyptische und ausländische Mitarbeiter fünf internationaler NRO (des Freedom House, des Internationalen Republikanischen Instituts, des Nationalen Demokratischen Instituts, des International Centre for Journalists und der Konrad-Adenauer-Stiftung) am 4. Juni 2013 aufgrund des Vorwurfs, nicht zugelassene Niederlassungen ihrer Organisationen zu betreiben, nicht genehmigte Forschungsprojekte, politische Schulungen, Studien und Workshops durchzuführen, politische Parteien und Gruppen zu schulen und illegale Mittel aus dem Ausland zu erhalten, vom Strafgericht Nord-Kairo zu Haftstrafen zwischen ein und fünf Jahre ...[+++]

G. overwegende dat de Strafrechtbank van Noord-Caïro op 4 juni 2013 43 Egyptische en buitenlandse medewerkers van vijf internationale ngo's (Freedom House, het International Republican Institute, het National Democratic Institute, het International Centre for Journalists en de Konrad Adenauer Foundation) heeft veroordeeld tot gevangenisstraffen van één tot vijf jaar voor "het zonder licentie beheren van afdelingen" van hun organisaties, voor "de uitvoering van onderzoek, politieke opleidingen, enquêtes en workshops zonder licentie", voor "de opleiding van politieke partijen en groeperingen" en voor "het zonder toestemming ontvangen van f ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um dieser Situation Rechnung zu tragen und politische Akteure (vor allem politische Parteien, nicht registrierte NRO oder Gewerkschaften und weitere Sozialpartner) zu unterstützen, die sich für den demokratischen Wandel in ihren Ländern einsetzen, unterstützen die Hohe Vertreterin und die Kommission die Einrichtung eines Europäischen Fonds für Demokratie[3].

Met het oog daarop en ter ondersteuning van politieke actoren die streven naar democratische veranderingen in hun land (met name politieke partijen en niet-geregistreerde ngo's of vakbonden en andere sociale partners), ondersteunen de hoge vertegenwoordiger en de Commissie de oprichting van een Europees Fonds voor Democratie[3].


5. bringt seine Besorgnis über das unzureichende Bekenntnis einiger ENP-Partnerländer zur Achtung der Grundrechte zum Ausdruck und fordert die Partnerländer nachdrücklich auf, insbesondere Probleme wie Einschränkungen der Pressefreiheit, Einschüchterungen von NRO, politische Gefangene und Misshandlungen im Polizeigewahrsam anzugehen;

5. toont zich verontrust over het feit dat enkele ENB-partnerlanden onvoldoende toezeggingen doen ten aanzien van eerbiediging van fundamentele rechten en dringt er bij de partners met name op aan om maatregelen te nemen ten aanzien van zaken als de beperking van de persvrijheid, de intimidatie van NGO's, het gevangen zetten van politieke tegenstanders en de mishandeling van personen die in verzekering zijn gesteld;


Des Weiteren wird die Kommission die Indikatoren für die Überwachung von operativen Tätigkeiten der NRO überprüfen und insbesondere beurteilen, ob das derzeitige System wirksam dazu beiträgt, die Verwaltungspraxis im Umweltbereich zu verbessern, indem mehr Akteure an politischer Konsultation und Durchführung teilnehmen.

De Commissie zal ook een evaluatie maken van de indicatoren voor de monitoring van de operationele activiteiten van NGO's en zal de doeltreffendheid beoordelen van het huidige systeem om bij te dragen tot een betere milieugovernance door de betrokkenheid van de belanghebbenden bij de raadpleging omtrent en tenuitvoerlegging van het milieubeleid te versterken.


Anlässlich des dritten Treffens veranstaltete die Generaldirektion Regionalpolitik eine Sitzung mit NRO, um die Fortschritte bei der ISPA-Programmplanung und politische Themen im Zusammenhang mit den Bereichen Umwelt und Verkehr zu erörtern.

In het kader van de derde vergadering heeft het directoraat-generaal Regionaal beleid een zitting met de NGO's gehouden om de voortgang bij de ISPA-programmering en beleidskwesties op milieu- en vervoersgebied te bespreken.


- Wie können die zuständigen Dienststellen bzw. Beamten der Kommission am besten über die Ansichten von NRO unterrichtet werden- Und wie läßt sich gewährleisten, daß NRO gegebenenfalls darüber informiert werden, welchen Einfluß ihre Beiträge und Ansichten auf die schließlich getroffene politische Entscheidung hatten, und somit ein echter Dialog zwischen der Kommission und den NRO zustande kommt-

- Hoe kunnen de standpunten van de NGO's het best onder de aandacht worden gebracht van de betrokken diensten/ambtenaren van de Commissie en hoe kan het best worden gewaarborgd dat NGO's op passende wijze bericht krijgen over hoe hun bijdragen en standpunten de uiteindelijke beleidsbeslissing hebben beïnvloed, waardoor er een echte dialoog ontstaat-


c) Förderung des Pluralismus sowohl auf politischer Ebene als auch auf der Ebene der Bürgergesellschaft. Hierzu ist es erforderlich, die als Garanten des pluralistischen Charakters der Gesellschaft notwendigen Einrichtungen, einschließlich der Nichtregierungsorganisationen (NRO), zu stärken, die Unabhängigkeit und das verantwortliche Handeln der Medien zu fördern sowie für die Pressefreiheit und die Achtung der Vereinigungs- und Versammlungsfreiheit einzutreten;

c) bevordering van het pluralisme, zowel op politiek niveau als op het niveau van de civiele maatschappij. Hiertoe moeten de instellingen die het pluralitische karakter van de maatschappij moeten waarborgen, inclusief niet-gouvernementele organisaties (NGO's), worden versterkt en moeten de onafhankelijkheid en de verantwoordelijkheid van de media, alsmede de ondersteuning van de persvrijheid en de eerbiediging van het recht op vrijheid van vereniging en vergadering, worden bevorderd,


w