Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "nr 659 1999 entweder erneut " (Duits → Nederlands) :

Falls sich aus der finanziellen Aufstellung ergibt, dass das Projekt zugunsten des Projektträgers der Kategorie B eine Gewinnspanne ergibt, informiert der leitende Beamte den Projektträger in Anwendung von Artikel 68 des Dekrets; Letzterer zahlt den im Verhältnis zur Gewinnspanne berechneten Zuschuss zurück, zuzüglich der Zinsen, die auf der Grundlage des Referenzzinssatzes, der von der Europäischen Kommission aufgrund Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 794/2004 der Kommission vom 21. April 2004 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 des Rates ...[+++]

Wanneer uit de financiële toestand blijkt dat het project overeenkomstig artikel 68 van het decreet een winstmarge ten gunste van de operator van categorie B genereert, brengt de leidend ambtenaar de operator in kennis daarvan die overgaat tot de terugbetaling van de subsidie, vastgesteld in verhouding tot de winstmarge en vermeerderd met de interesten berekend op basis van het referentiepercentage aangenomen door de Europese Commissie op grond van artikel 10 van Verordening (EG) nr. 794/2004 van de Commissie van 21 april 2004 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 659/1999 van de Raad tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toep ...[+++]


Sollte Frankreich seine im Hinblick auf diese Bedingungen gemachten Zusagen nicht einhalten, könnte die Kommission gemäß Artikel 16 der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 entweder erneut das förmliche Prüfverfahren eröffnen, oder, wie es Artikel 23 dieser Verordnung bestimmt, den Gerichtshof anrufen.

Indien Frankrijk zijn verplichting ten aanzien van deze voorwaarden niet nakomt, kan de Commissie de in artikel 16 van Verordening (EG) nr. 659/1999 bedoelde formele onderzoekprocedure opnieuw openen of de zaak overeenkomstig de bepalingen van artikel 23 van die verordening bij het Hof van Justitie aanhangig maken.


2. In der Aquakultur vorgesehene Aktionen (entweder zwecks der Erhöhung der Produktionskapazitäten in der Aquakultur oder der Modernisierung bestehender Aquakulturanlagen), wie erwähnt in Artikel 13, § 1, b) der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 des Rates vom 17. Dezember 1999;

2. acties voorzien voor de aquacultuur (bestemd hetzij voor de verhoging van de aquacultuurproductie, hetzij voor de modernisering van bestaande aquacultuureenheden), zoals bedoeld in artikel 13, § 1, b) van de verordening (EG) nr. 2792/1999 van de Raad van 17 december 1999;


3. In der Verarbeitung und Vermarktung der Erzeugnisse von der Fischerei und der Aquakultur vorgesehene Aktionen (entweder zwecks der Erhöhung der Verarbeitungskapazitäten oder der Modernisierung bestehender Verarbeitungseinheiten), wie erwähnt in Artikel 13, § 1, d) der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 des Rates vom 17. Dezember 1999;

3. acties voorzien voor de verwerking en afzet van visserij- en aquacultuurproductie (bestemd hetzij voor de verhoging van de aquacultuurproductie, hetzij voor de modernisering van bestaande aquacultuureenheden), zoals bedoeld in artikel 13, § 1, d) van de verordening (EG) nr. 2792/1999 van de Raad van 17 december 1999;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei ...[+++]


Der Hof stellt fest, dass in der Rechtssache Nr. 1722 die zweite klagende Partei ihre Satzung durch Schreiben vom 20. Juli 1999 an die Kanzlei des Hofes geschickt hat, und erneut in der Rechtssache Nr. 1954 als Anlage zu ihrem Erwiderungsschriftsatz.

Het Hof stelt vast dat in de zaak nr. 1722 de tweede verzoekende partij haar statuten bij schrijven van 20 juli 1999 aan de griffie van het Hof heeft overgezonden en nogmaals in de zaak nr. 1954 als bijlage bij haar memorie van antwoord.




Anderen hebben gezocht naar : nr 659 1999     finanziellen aufstellung ergibt     nr 659 1999 entweder     1999 entweder erneut     nr 2792 1999     vorgesehene aktionen entweder     mai     zwecks eintragung eines     juli     erneut     nr 659 1999 entweder erneut     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 659 1999 entweder erneut' ->

Date index: 2023-07-12
w