Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november zweiten allgemeinen wahlen » (Allemand → Néerlandais) :

Da die Europäische Gemeinschaft nicht alle Wahlen finanziell unterstützen kann und sollte, stellt sich die Frage: Welche Wahlen sollten unterstützt werden- Bisher hat die EU üblicherweise die ersten oder zweiten allgemeinen Wahlen in Ländern betreut, die einen Übergangsprozeß eingeleitet haben.

Aangezien de Commissie niet aan elke verkiezing financiële medewerking kan of moet verlenen, rijst de vraag welke verkiezingen in aanmerking komen voor ondersteuning of waarneming. Gewoonlijk is de EU betrokken bij de eerste en soms ook tweede algemene verkiezingen van een land dat een overgangsproces doormaakt.


A. in der Erwägung, dass am 28. November die zweiten allgemeinen Wahlen nach dem Inkrafttreten der Verfassung im Jahr 2006 abgehalten wurden, und diese Wahl einen wesentlichen Faktor für die Konsolidierung der Demokratie und den Stabilisierungsprozess in der Demokratischen Republik Kongo darstellt;

A. overwegende dat op 28 november 2011 voor de tweede keer na de inwerkingtreding van de grondwet in 2006 algemene verkiezingen hebben plaatsgevonden in de DRC, hetgeen essentieel is voor de bestendiging van het democratiserings- en stabiliseringsproces in het land;


Im zweiten Klagegrund in den Rechtssachen Nrn. 6289, 6291, 6292 und 6293 führen die klagenden Parteien an, dass die Artikel 2, 3 und 6 des angefochtenen Gesetzes gegen den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung und Artikel 23 der Verfassung in Verbindung mit der Richtlinie 2000/78/EG des Rates vom 27. November 2000 zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Verwirklichung der Gleichbehandlung in Beschäftigung und ...[+++]

In het tweede middel in de zaken nrs. 6289, 6291, 6292 en 6293 voeren de verzoekende partijen aan dat de artikelen 2, 3 en 6 van de bestreden wet het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie en artikel 23 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de richtlijn 2000/78/EG van de Raad van 27 november 2000 tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep en met het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, sc ...[+++]


In diesem Zusammenhang ist es entscheidend, dass die allgemeinen Wahlen am 28. November das anhaltende Bemühen der Republik Moldau in Richtung europäischer Integration bestätigen.

In dit verband is het van vitaal belang dat de parlementsverkiezingen van 28 november bevestigen dat Moldavië de weg naar integratie in Europa zal blijven bewandelen.


In diesem Zusammenhang ist es entscheidend, dass die allgemeinen Wahlen am 28. November das anhaltende Bemühen der Republik Moldau in Richtung europäischer Integration bestätigen.

In dit verband is het van vitaal belang dat de parlementsverkiezingen van 28 november bevestigen dat Moldavië de weg naar integratie in Europa zal blijven bewandelen.


Zweitens sollte die Zeit nach den nächsten allgemeinen Wahlen 2010 vollauf für die Förderung der entscheidenden Reformagenda, zu der eine Verfassungsreform gehört, genutzt werden, wie Frau Pack es richtig hervorgehoben hat.

Ten tweede dient de periode na de algemene verkiezingen in 2010 zoveel mogelijk gebruikt te worden voor de uitvoering van het broodnodige hervormingsprogramma, waaronder de hervorming van de grondwet, zoals mevrouw Pack zeer terecht opmerkte.


A. in der Erwägung, dass die allgemeinen Wahlen vom 2. November 2003 durch vielfältige Unregelmäßigkeiten gekennzeichnet waren, wobei neben den technischen und administrativen Problemen grobe Manipulationen und Fälschungen festzustellen waren,

A. overwegende dat de algemene verkiezingen van 2 november 2003 gekenmerkt werden door tal van onregelmatigheden, grove manipulaties en fraudes, alsmede technische en administratieve problemen,


Da die Europäische Gemeinschaft nicht alle Wahlen finanziell unterstützen kann und sollte, stellt sich die Frage: Welche Wahlen sollten unterstützt werden- Bisher hat die EU üblicherweise die ersten oder zweiten allgemeinen Wahlen in Ländern betreut, die einen Übergangsprozeß eingeleitet haben.

Aangezien de Commissie niet aan elke verkiezing financiële medewerking kan of moet verlenen, rijst de vraag welke verkiezingen in aanmerking komen voor ondersteuning of waarneming. Gewoonlijk is de EU betrokken bij de eerste en soms ook tweede algemene verkiezingen van een land dat een overgangsproces doormaakt.


„Artikel 3 und 4 des Schlussprotokolls vom 7. Dezember 1957 zum Allgemeinen Abkommen vom gleichen Tag in der Fassung des Zusatzprotokolls vom 10. November 1960 (Anrechnung von Versicherungszeiten, die in bestimmten Grenzregionen vor, während oder nach dem Zweiten Weltkrieg zurückgelegt wurden).“

„De artikelen 3 en 4 van het Slotprotocol van 7 december 1957 bij het Algemeen Verdrag van dezelfde datum, zoals gewijzigd bij het Aanvullende Protocol van 10 november 1960 (verrekening van verzekeringstijdvakken vervuld vóór, tijdens en na de tweede wereldoorlog in bepaalde grensregio's)”.


Im Bereich lokale Verwaltung und Zivilgesellschaft konzentrierte man sich auf die Stärkung von Regierungseinrichtungen, die Unterstützung des Justizwesens, die Finanzierung von Initiativen der Zivilgesellschaft, den Aufbau von Managementkapazitäten von Radio- und Fernsehstationen im Kosovo sowie auf die Unterstützung der im November 2001 erfolgreich durchgeführten allgemeinen Wahlen zum neuen Parlament des Kosovo.

De sector die de lokale overheid en de burgermaatschappij omvat, richtte zich op het versterken van overheidsinstellingen, steun aan de justitiële sector, de financiering van initiatieven op het gebied van de burgermaatschappij, de opbouw van kundigheid in beheer bij het radio- en televisienetwerk van Kosovo, en de ondersteuning van geslaagde algemene verkiezingen in november 2001 voor de nieuwe assemblee van Kosovo.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november zweiten allgemeinen wahlen' ->

Date index: 2023-02-07
w