Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist
Notwendigkeit
Unerwartete Notwendigkeit
Visum-Verordnung
Zwingende Notwendigkeit

Traduction de «notwendigkeit deren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sonderberichterstatter über Gewalt gegen Frauen, deren Ursachen und deren Folgen

speciale rapporteur inzake geweld tegen vrouwen


die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist | Sekundaer-Radargeraet das auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist Rueckstrahlvorrichtung

zender-ontvanger op antwoordboei


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening








Angebote für Sicherheitsanlagen und deren Wartung berechnen

prijsoffertes berekenen voor veiligheidsdiensten


Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher gilt es ein Gleichgewicht zu finden zwischen der Notwendigkeit zur Sicherstellung, dass Patienten ATMP erst dann erhalten, wenn deren Qualität, Wirksamkeit und Sicherheit entsprechend nachgewiesen wurden, und der Notwendigkeit, bei entsprechendem medizinischen Bedarf frühzeitig den Zugang zu neuen Behandlungen zu ermöglichen.

Er moet daarom een balans worden gevonden tussen de noodzaak om te garanderen dat ATMP's pas aan patiënten worden verstrekt als de kwaliteit, werkzaamheid en veiligheid ervan voldoende zijn aangetoond, en de noodzaak om in het geval van onvervulde medische behoeften in een vroeg stadium toegang tot nieuwe behandelingen te krijgen.


Die im Rahmen des GSB durchgeführten Arbeiten haben die Notwendigkeit gezeigt, über eine permanente und betriebsbereite Entscheidungsstruktur zu verfügen, deren hauptsächliche Rolle es sein wird, eine Schnittstelle zwischen der öffentlichen Behörde und dem Konzessionär für den Krisenfall bereitzustellen, und deren Maßnahmen bis zur Unterbindung der Signalaussendung reichen könnten.

De werkzaamheden van de GSB hebben duidelijk gemaakt dat er een permanente en operationele besluitvormingsstructuur noodzakelijk is met als voornaamste opdracht om in tijden van crisis de betrekkingen tussen de openbare autoriteiten en de concessiehouder te waarborgen en maatregelen te treffen die kunnen gaan tot opzettelijke verstoring van de dienst.


Es bleibt zu hoffen, dass sich mit der Dezentralisierung der Programmverwaltung und deren Verlagerung auf die Mitgliedstaaten die Notwendigkeit erhöht, insbesondere auf der Ebene der Begleitausschüsse, deren Zuständigkeiten erweitert wurden, andere Akteure als die nationalen Behörden zu beteiligen.

Gehoopt moet worden dat de decentralisatie van het programmabeheer richting lidstaten de neiging zal vergroten om ook andere partners dan de nationale autoriteiten te betrekken bij de verschillende werkzaamheden, en vooral bij die van de toezichtcomités (die een grotere rol toebedeeld krijgen).


In Anbetracht der Möglichkeit für die Gemeinschaften und die Regionen, Vertreter in diplomatischen und konsularischen Vertretungen des Föderalstaates unterzubringen, und der Notwendigkeit, deren Anwesenheit innerhalb dieser Missionen zu regeln;

Overwegende dat de Gemeenschappen en de Gewesten de mogelijkheid hebben om vertegenwoordigers in diplomatieke en consulaire posten van de federale Staat te huisvesten en de noodzaak om hun aanwezigheid in deze zendingen te regelen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Erwägung des durch das besondere Interesse an den von dieser Forschungseinheit durchgeführten Arbeiten und die Notwendigkeit, deren Kontinuität zu gewährleisten, begründeten günstigen Gutachtens des Dienstes der Fischerei der Direktion des Jagdwesens und des Fischfangs der Abteilung Natur und Forstwesen,

Gelet op het gunstig advies van de Dienst Visserij van de Directie Jacht en Visserij van het Departement Natuur en Bossen, wegens het belang van dit soort studies, gevoerd door deze onderzoekseenheid en de noodzakelijkheid om de voortzetting ervan te verzekeren,


In Erwägung des durch das besondere Interesse an den von dieser Forschungseinheit durchgeführten Arbeiten und die Notwendigkeit, deren Kontinuität zu gewährleisten, begründeten günstigen Gutachtens des Dienstes der Fischerei der Direktion des Jagdwesens und des Fischfangs der Abteilung Natur und Forstwesen,

Gelet op het gunstig advies van de Dienst Visserij van de Directie Jacht en Visserij van het Departement Natuur en Bossen, wegens het belang van dit soort studies, gevoerd door deze onderzoekseenheid en de noodzakelijkheid om de voortzetting ervan te verzekeren,


In Erwägung des durch das besondere Interesse an den von dieser Forschungseinheit durchgeführten Arbeiten und die Notwendigkeit, deren Kontinuität zu gewährleisten, begründeten günstigen Gutachtens des Dienstes der Fischerei der Direktion des Jagdwesens und der Fischfangs der Abteilung Natur und Forstwesen,

Gelet op het gunstig advies van de Dienst Visserij van de Directie Jacht en Visserij van het Departement Natuur en Bossen, wegens het belang van dit soort studies, gevoerd door deze onderzoekseenheid en de noodzakelijkheid om de voortzetting ervan te verzekeren,


Unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, die einerseits die durch das Recht der Europäischen Union und andererseits durch das innerstaatliche Recht anerkannten Garantien zu harmonisieren, berücksichtigt der Gerichtshof schließlich die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes, aufgrund deren das letztinstanzliche Gericht, das auf hinreichend qualifizierte Weise eine Bestimmung des Rechts der Europäischen Union missachtet, die bezweckt, den Einzelnen Rechte zu gewähren, den Staat gegenüber dem Einzelnen haftbar macht, der beweist, ...[+++]

Rekening houdend met de noodzaak om de waarborgen die zijn toegekend door het recht van de Europese Unie, enerzijds, en door het interne recht, anderzijds, te harmoniseren, houdt het Hof rekening met de rechtspraak van het Hof van Justitie, krachtens welke de in laatste aanleg rechtsprekende rechterlijke instantie die een bepaling van het recht van de Europese Unie op voldoende gekwalificeerde wijze schendt die ten doel heeft aan de particulieren rechten te verlenen, de Staat aansprakelijk maakt tegenover de particulier die aantoont dat die schending hem een nadeel heeft berokkend, waarbij de voorwaarden voor de ontvankelijkheid van een ...[+++]


(5) Bei Einhaltung der Maßnahmen, einschließlich Gemeinschaftsmaßnahmen, die in einem bestimmten Sektor die Beschäftigung eines Sicherheitsbeauftragten oder einer Person mit vergleichbarer Aufgabenstellung vorschreiben oder sich auf deren Notwendigkeit beziehen, gelten alle Anforderungen des Mitgliedstaats, die in diesem Artikel genannt oder gemäß diesem Artikel angenommen werden, als erfüllt.

5. Indien maatregelen, inclusief communautaire maatregelen, worden nageleefd die in een bepaalde sector een veiligheidsverbindingsfunctionaris of een gelijkwaardige functionaris voorschrijven, of gewag maken van de noodzaak te beschikken over een dergelijke functionaris, dan worden alle aan de lidstaten gestelde eisen die in dit artikel worden genoemd of uit hoofde van dit artikel worden vastgesteld, geacht te zijn nageleefd.


Es besteht vor allem die Notwendigkeit, den Verwendern homöopathischer Arzneimittel einen eindeutigen Hinweis auf deren homöopathischen Charakter und ausreichende Garantien in Bezug auf deren Qualität und Unbedenklichkeit zu geben.

Het is wenselijk de gebruikers van homeopathische geneesmiddelen in de eerste plaats zeer duidelijk te informeren over het homeopathisch karakter ervan en hen voldoende garanties te bieden voor kwaliteit en onschadelijkheid ervan.




D'autres ont cherché : notwendigkeit     visum-verordnung     unerwartete notwendigkeit     zwingende notwendigkeit     notwendigkeit deren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notwendigkeit deren' ->

Date index: 2023-03-16
w