Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit
Notwendigkeit des Schutzes der Umwelt
Notwendigkeit einer Kenntnis
Schädliche Auswirkung der intensiven Landwirtschaft
Unerwartete Notwendigkeit
Zwingende Notwendigkeit

Vertaling van "notwendigkeit intensiven " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
schädliche Auswirkung der intensiven Landwirtschaft

nadelig effect van intensieve landbouw,schadelijk effect van intensief bodemgebruik,nadelig effect van intensieve agrarische bedrijfsvoering


Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Notwendigkeit des Schutzes der Umwelt

noodzaak van milieubescherming






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
55. weist darauf hin, dass die Küstengebiete das wichtigste Reiseziel in Europa sind und dass daher die Methoden der Raumplanung im Küstenbereich, die Risiken einer intensiven Verstädterung sowie die Notwendigkeit, die Qualität und Nachhaltigkeit der Küstengebiete, ihres Erbes und der Tourismusinfrastrukturen zu gewährleisten, aufmerksam verfolgt werden müssen; unterstreicht, dass im Rahmen einer Strategie für den Küsten-, Insel- und Meerestourismus angemessene Mittel investiert werden müssen, um die europäischen Küsten vor dem Phänomen der Erosion zu bewahren, ihr ökologisc ...[+++]

55. herinnert eraan dat de kustgebieden de voornaamste toeristische bestemming in Europa vormen en dat deze situatie waakzame aandacht vergt voor de methoden die worden gevolgd bij de ruimtelijke ordening van de kustgebieden, de risico's van intensieve urbanisatie en de noodzaak om de kwaliteit en de duurzaamheid van de kustgebieden, hun erfgoed en hun diensteninfrastructuur voor toeristen te waarborgen; onderstreept de noodzaak van adequate investeringen in een strategie voor kust-, eiland- en zeetoerisme om te verzekeren dat de Europese kusten tegen erosie worden beschermd, het milieu en de fauna in stand worden gehouden, de waterkwal ...[+++]


55. weist darauf hin, dass die Küstengebiete das wichtigste Reiseziel in Europa sind und dass daher die Methoden der Raumplanung im Küstenbereich, die Risiken einer intensiven Verstädterung sowie die Notwendigkeit, die Qualität und Nachhaltigkeit der Küstengebiete, ihres Erbes und der Tourismusinfrastrukturen zu gewährleisten, aufmerksam verfolgt werden müssen; unterstreicht, dass im Rahmen einer Strategie für den Küsten-, Insel- und Meerestourismus angemessene Mittel investiert werden müssen, um die europäischen Küsten vor dem Phänomen der Erosion zu bewahren, ihr ökologisc ...[+++]

55. herinnert eraan dat de kustgebieden de voornaamste toeristische bestemming in Europa vormen en dat deze situatie waakzame aandacht vergt voor de methoden die worden gevolgd bij de ruimtelijke ordening van de kustgebieden, de risico's van intensieve urbanisatie en de noodzaak om de kwaliteit en de duurzaamheid van de kustgebieden, hun erfgoed en hun diensteninfrastructuur voor toeristen te waarborgen; onderstreept de noodzaak van adequate investeringen in een strategie voor kust-, eiland- en zeetoerisme om te verzekeren dat de Europese kusten tegen erosie worden beschermd, het milieu en de fauna in stand worden gehouden, de waterkwal ...[+++]


46. unterstreicht die Notwendigkeit, an allen Arbeitsplätzen einen intensiven und strukturierten sozialen Dialog zu führen, um junge Arbeitnehmer vor Ausbeutung und dem häufig prekären Charakter von Zeitarbeit zu schützen; betont, dass sich die Sozialpartner mit jungen Arbeitnehmern und deren besonderen Bedürfnissen befassen müssen;

46. benadrukt de behoefte aan een sterke en gestructureerde sociale dialoog op alle werkplekken teneinde jonge werknemers te beschermen tegen uitbuiting en de onzekerheid die vaak bij tijdelijke arbeidsbetrekkingen hoort; benadrukt dat de sociale partners aandacht dienen te besteden aan jonge werknemers en hun specifieke behoeften;


46. unterstreicht die Notwendigkeit, an allen Arbeitsplätzen einen intensiven und strukturierten sozialen Dialog zu führen, um junge Arbeitnehmer vor Ausbeutung und dem häufig prekären Charakter von Zeitarbeit zu schützen; betont, dass sich die Sozialpartner mit jungen Arbeitnehmern und deren besonderen Bedürfnissen befassen müssen;

46. benadrukt de behoefte aan een sterke en gestructureerde sociale dialoog op alle werkplekken teneinde jonge werknemers te beschermen tegen uitbuiting en de onzekerheid die vaak bij tijdelijke arbeidsbetrekkingen hoort; benadrukt dat de sociale partners aandacht dienen te besteden aan jonge werknemers en hun specifieke behoeften;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
betont ebenso die Notwendigkeit einer intensiven Analyse der bereits durchgeführten Programme, um ein solides Qualitätsmanagement zu ermöglichen und so eventuell notwendige Verbesserungen der Programme für die Zukunft zu entwickeln;

onderstreept ook dat er een grondige evaluatie van de bestaande, reeds uitgevoerde programma's moet worden gemaakt om een effectief kwaliteitsbeheer mogelijk te maken en op basis daarvan na te gaan welke verbeteringen eventueel in de toekomst aan de programma's moeten worden aangebracht;


15. betont ebenso die Notwendigkeit einer intensiven Analyse der bereits durchgeführten Programme, um ein solides Qualitätsmanagement zu ermöglichen und so eventuell notwendige Verbesserungen der Programme für die Zukunft zu entwickeln;

15. onderstreept ook dat er een grondige evaluatie van de bestaande, reeds uitgevoerde programma's moet worden gemaakt om een effectief kwaliteitsbeheer mogelijk te maken en op basis daarvan na te gaan welke verbeteringen eventueel in de toekomst aan de programma's moeten worden aangebracht;


IN DEM BEWUSSTSEIN, dass der Verlust der biologischen Vielfalt die Lebensfähigkeit vieler Ökosysteme bedroht, und EINGEDENK der daraus sich ergebenden Notwendigkeit eines intensiven politischen Einsatzes für das Ziel, den Rückgang der biologischen Vielfalt bis 2010 zum Stillstand zu bringen -

ZIET IN dat het verlies van biodiversiteit het levensondersteunend vermogen van veel ecosystemen bedreigt, en BEKLEMTOONT derhalve de noodzaak van een krachtig politiek engagement om uiterlijk in 2010 een eind te maken aan het verlies aan biodiversiteit;


Der Rat nahm Kenntnis von den Bemühungen um eine möglichst rasche Umsetzung des gemeinsamen Standpunkts vom 24. März 1995. Er hob die Notwendigkeit einer intensiven präventivdiplomatischen Aktion gegenüber Burundi hervor.

De Raad nam kennis van de inspanningen om het gemeenschappelijk standpunt van 24 maart 1995 zo spoedig mogelijk ten uitvoer te leggen.


Im Anschluss an die Nachbesprechung des Vorsitzes über den Stand des Dossiers betreffend das Abkommen zwischen der EU und den Vereinigten Staaten über Fluggastdatensätze nach dem Urteil des Europäischen Gerichtshofs in den Rechtssachen C-317/04 und C-318/04 hat der Rat (Verkehr) die Bedeutung und die dringende Notwendigkeit eines raschen Abschlusses dieses Abkommens hervorgehoben und betont, dass sich die Rechtsunsicherheit erheblich auf die Erbringung von Luftverkehrsdiensten nach den USA auswirken könnte und dass sie die intensiven Bemühungen, zu eine ...[+++]

Na de debriefing van het voorzitterschap over de stand van het dossier betreffende de overeenkomst tussen de EU en de VS inzake persoonsgegevens van passagiers na het arrest van het Europees Hof van Justitie in zaak C-317/04 en zaak C-318/04, heeft de Raad (Vervoer) het belang van en de dringende behoefte aan een snelle sluiting van de overeenkomst beklemtoond, en erop gewezen dat de rechtsonzekerheid aanzienlijke gevolgen zou kunnen hebben voor het verlenen van luchtdiensten aan de VS, en de aanhoudende inspanningen om een nieuwe "open skies"-luchtvaartregeling tussen de EU en de VS in te stellen, verder zou bemoeilijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notwendigkeit intensiven' ->

Date index: 2025-06-04
w