Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notwendigkeit bindenden rechtlichen instrumentes " (Duits → Nederlands) :

16. betont die Notwendigkeit, eine Konzentration der verfügbaren Finanzmittel auf Probleme im Bereich Wasser zu erreichen und das Thema Wasser in allen Politikbereichen durchgehend einzubeziehen, auch in die finanziellen und rechtlichen Instrumente der EU; hebt hervor, dass die Bewältigung von Problemen im Bereich Wasser für den erfolgreichen Übergang zu einer funktionierenden umweltgerechten Wirtschaft wesentlich ist;

16. onderstreept dat het noodzakelijk is tot een thematische bundeling van beschikbare financiële middelen voor de waterproblematiek te komen en deze problematiek te integreren in alle beleidsterreinen, inclusief in alle financiële en juridische instrumenten van de EU; onderstreept dat de aanpak van de waterproblematiek een wezenlijk bestanddeel is van de succesvolle overgang naar een werkzame „groene economie”;


16. betont die Notwendigkeit, eine Konzentration der verfügbaren Finanzmittel auf Probleme im Bereich Wasser zu erreichen und das Thema Wasser in allen Politikbereichen durchgehend einzubeziehen, auch in die finanziellen und rechtlichen Instrumente der EU; hebt hervor, dass die Bewältigung von Problemen im Bereich Wasser für den erfolgreichen Übergang zu einer funktionierenden umweltgerechten Wirtschaft wesentlich ist;

16. onderstreept dat het noodzakelijk is tot een thematische bundeling van beschikbare financiële middelen voor de waterproblematiek te komen en deze problematiek te integreren in alle beleidsterreinen, inclusief in alle financiële en juridische instrumenten van de EU; onderstreept dat de aanpak van de waterproblematiek een wezenlijk bestanddeel is van de succesvolle overgang naar een werkzame "groene economie";


dem Rat und dem Europäischen Parlament einen Vorschlag für die Überarbeitung der rechtlichen Instrumente im Hinblick auf die Anpassung der bestehenden Rechtslage an die Notwendigkeit, die Wiederholung derart schwerer Auswirkungen in kommenden Jahren langer Dürre in Südeuropa zu vermeiden, vorzulegen;

de Raad en het Europees Parlement een voorstel tot herziening van de wetgeving voor te leggen, zodat deze wordt afgestemd op de noodzaak een herhaling van dergelijke ernstige gevolgen in volgende jaren van aanhoudende droogte in het zuiden van Europa te voorkomen;


- dem Rat und dem Europäischen Parlament einen Vorschlag für die Überarbeitung der rechtlichen Instrumente im Hinblick auf die Anpassung der bestehenden Rechtslage an die Notwendigkeit, die Wiederholung derart schwerer Auswirkungen in kommenden Jahren langer Dürre in Südeuropa zu vermeiden, vorzulegen;

de Raad en het Europees Parlement een voorstel tot herziening van de wetgeving voor te leggen, zodat deze wordt afgestemd op de noodzaak een herhaling van dergelijke ernstige gevolgen in volgende jaren van aanhoudende droogte in het zuiden van Europa te voorkomen;


Erstens: die Notwendigkeit einer raschen Revision der rechtlichen Instrumente zur Regelung dieses Bereichs, insbesondere der Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“, deren Überarbeitung seit langem überfällig ist.

In de eerste plaats: de noodzaak tot een snelle aanpassing van de juridische bepalingen die op de sector van toepassing zijn, in het bijzonder de richtlijn ‘televisie zonder grenzen’, waarvan al geruime tijd terug is vastgesteld dat deze aan herziening toe is.


Die Arbeitnehmerseite beharrt jedoch auf der Notwendigkeit eines bindenden rechtlichen Instrumentes auf Gemeinschaftsebene, während die Arbeitgeber eine solche Maßnahme als letztes Mittel erachten.

De vakbonden bleven er echter van overtuigd dat een bindend juridisch instrument noodzakelijk is, terwijl de werkgevers dit pas in laatste instantie zouden willen overwegen.


-Es ist hervorzuheben, da das Thema Wald eines der Schl sselthemen dieser VN-Sondersitzung ist, und es ist die betr chtliche Arbeit auf diesem Gebiet zu w rdigen, die seit der UNCED-Konferenz geleistet worden ist. Die Notwendigkeit eines kontinuierlichen internationalen Dialogs auf hoher Ebene ber diese Themen sowie einer politischen Verpflichtung zu einem ganzheitlichen Ansatz, vorzugsweise einschlie lich eines rechtlich bindenden Instruments, sollte unterstrichen werden, und je nach den Fortschritten, die die Zw ...[+++]

-duidelijk het belang van bossen als n van de essenti le onderwerpen van de UNGASS laten uitkomen ; de sinds de UNCED verrichte, zeer substanti le werkzaamheden betreffende bossen erkennen ; de noodzaak onderstrepen van een voortdurende internationale dialoog op hoog niveau over de onderwerpen en van een politiek engagement voor een holistische aanpak, bij voorkeur met inbegrip van een juridisch bindend instrument en, naar gelang van de vorderingen van de intergouvernementele werkgroep bossen, aandringen op een spoedige uitvoering van de aanbevelingen van die groep of ernaar streven daaraan kracht bij te zetten ;


Eine Reihe von Delegationen bezweifelt jedoch die Notwendigkeit des Instruments, das ihrer Auffassung nach die nationale Zuständigkeit beschneidet, oder hat andere Bedenken, insbesondere im Hinblick auf die Rechtssicherheit sowie die praktischen, finanziellen und rechtlichen Auswirkungen des Vorschlags.

Een aantal delegaties heeft evenwel vragen bij de noodzaak van dit instrument, dat volgens hen een inbreuk vormt op de nationale bevoegdheid, of heeft bedenkingen, met name bij de rechtszekerheid en de praktische, financiële en juridische gevolgen van het voorstel.


w