Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notwendige Entlüftung beim Spanen sicherstellen
Notwendige Entlüftung beim Zerspanen sicherstellen
Notwendige und hinreichende Ursache
Notwendiger Bewegungsspielraum
Wachsam

Traduction de «notwendig wachsam » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
notwendige Entlüftung beim Spanen sicherstellen | notwendige Entlüftung beim Zerspanen sicherstellen

voor vereiste ventilatie in machines zorgen


notwendige Überprüfung zur Bewilligung oder Anpassung der Leistungen; notwendige Überprüfung zur Gewährung oder Anpassung der Leistungen

noodzakelijk onderzoek voor de toekenning of de herziening van de prestaties






notwendige und hinreichende Ursache

Noodzakelijke en voldoende oorzaak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. fordert die Kommission auf, in Bezug auf ihren politischen Kurs weiterhin wachsam zu bleiben und ihn in Übereinstimmung mit einer allgemeinen Kosten-Nutzen-Analyse des in der Union umgesetzten Policy-Mix anzupassen und, falls notwendig, ihre politischen Empfehlungen für das kommende Jahr zu revidieren und näher zu erläutern, wie in ihrem Jahreswachstumsbericht formuliert;

7. verzoekt de Commissie waakzaam te blijven ten aanzien van haar beleidskoers en deze koers aan te passen op grond van een algemene kosten-batenanalyse van de in de Unie gehanteerde beleidscombinatie, en om, desgewenst, haar in de jaarlijkse groeianalyse opgenomen beleidsaanbevelingen voor volgend jaar te herzien;


29. erkennt an, dass Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe b des Vertrags auf die Schwierigkeiten, die die Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten derzeit infolge der Turbulenzen auf den Finanzmärkten bewältigen müssen, anwendbar ist; hält es jedoch für notwendig, dass die Kommission gegenüber finanziellen Rettungspaketen weiterhin in starkem Maße wachsam bleibt, um die Vereinbarkeit der Notfall-Maßnahmen mit den Grundsätzen des fairen Wettbewerbs zu gewährleisten;

29. erkent dat artikel 87, lid 3, letter b), van het Verdrag van toepassing is op de omstandigheden die zich momenteel in de economie van de lidstaten voordoen als gevolg van de turbulentie op de financiële markten; acht het niettemin noodzakelijk dat de Commissie uiterst waakzaam blijft wanneer het gaat om financiële reddingspakketten, om ervoor te zorgen dat noodmaatregelen verenigbaar blijven met de beginselen van eerlijke concurrentie;


27. erkennt an, dass Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe b des Vertrags auf die Schwierigkeiten, die die Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten derzeit infolge der Turbulenzen auf den Finanzmärkten bewältigen müssen, anwendbar ist; hält es jedoch für notwendig, dass die Kommission gegenüber finanziellen Rettungspaketen weiterhin in starkem Maße wachsam bleibt, um die Vereinbarkeit der Notfall-Maßnahmen mit den Grundsätzen des fairen Wettbewerbs zu gewährleisten;

27. erkent dat artikel 87, lid 3, letter b), van het Verdrag van toepassing is op de omstandigheden die zich momenteel in de economie van de lidstaten voordoen als gevolg van de turbulentie op de financiële markten; acht het niettemin noodzakelijk dat de Commissie uiterst waakzaam blijft wanneer het gaat om financiële reddingspakketten, om ervoor te zorgen dat noodmaatregelen verenigbaar blijven met de beginselen van eerlijke concurrentie;


6. fordert die EZB dennoch auf, wachsam zu bleiben und die Inflationsaussichten sorgfältig neu zu bewerten, sollte sich das Wirtschaftswachstum im Euro-Raum wieder beschleunigen, wozu es in den nächsten Monaten aller Wahrscheinlichkeit nach kommen wird; betont erneut, dass das vorrangige Ziel, d. h. die Wahrung der Preisstabilität, alle anderen Überlegungen an Bedeutung überragt; erinnert daran, dass die Gewährleistung von Preisstabilität eine notwendige Voraussetzung für ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum ist;

6. verzoekt de ECB niettemin waakzaam te blijven en de inflatievooruitzichten zorgvuldig te herzien, wanneer de economische groei in het eurogebied weer toeneemt, wat in de komende maanden het meest waarschijnlijke scenario zal zijn; bevestigt opnieuw de uitermate belangrijke primaire doelstelling om stabiele prijzen te handhaven; meent dat deze doelstelling belangrijker is dan alle andere overwegingen; herinnert eraan dat het behoud van stabiele prijzen een noodzakelijke voorwaarde is voor duurzame groei;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. fordert die EZB dennoch auf, wachsam zu bleiben und die Inflationsaussichten sorgfältig neu zu bewerten, sollte sich das Wirtschaftswachstum im Euro-Raum wieder beschleunigen, wozu es in den nächsten Monaten aller Wahrscheinlichkeit nach kommen wird; betont erneut, dass das vorrangige Ziel, d. h. die Wahrung der Preisstabilität, alle anderen Überlegungen an Bedeutung überragt; erinnert daran, dass die Gewährleistung von Preisstabilität eine notwendige Voraussetzung für ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum ist;

6. verzoekt de ECB niettemin waakzaam te blijven en de inflatievooruitzichten zorgvuldig te herzien, wanneer de economische groei in het eurogebied weer toeneemt, wat in de komende maanden het meest waarschijnlijke scenario zal zijn; bevestigt opnieuw de uitermate belangrijke primaire doelstelling om stabiele prijzen te handhaven; meent dat deze doelstelling belangrijker is dan alle andere overwegingen; herinnert eraan dat het behoud van stabiele prijzen een noodzakelijke voorwaarde is voor duurzame groei;


4. Gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 1. September 2008, in denen an die Problemstellungen der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russ­land erinnert wird, erwarten wir von Russland ein verantwortungsvolles Handeln im Ein­klang mit allen seinen Verpflichtungen, ein Handeln, das dazu geeignet ist, das notwendige Vertrauen wieder herzustellen; die EU wird weiterhin wachsam sein, dies gilt auch für die Fragen der gemeinsamen Nachbarschaft, die Bestandteil des Verhandlungsmandats der Europäischen Union s ...[+++]

4. In overeenstemming met de conclusies van de Europese Raad van 1 september, waarin de inzet van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland in herinnering wordt gebracht, verwachten wij dat Rusland een verantwoordelijke gedragslijn aanhoudt, die spoort met alle gedane toezeggingen en leidt tot een herstel van het noodzakelijke vertrouwen. Wij zullen waakzaam blijven, ook wat betreft de vraagstukken in verband met het gemeenschappelijke nabuurschapsgebied die onder het onderhandelingsmandaat van de Unie vallen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notwendig wachsam' ->

Date index: 2024-03-28
w