Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notwendig erwiesen haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Strategie erläutert die vorläufigen Schritte die sich in dieser ersten Überprüfung als notwendig erwiesen haben und das Konzept , das die Kommission zur Verwirklichung einer besseren Rechtsetzung im Abfallbereich verfolgen wird.

In deze strategie worden de initiële stappen beschreven die in de loop van deze eerste herziening noodzakelijk zijn gebleken, en wordt uiteengezet welke benadering de Commissie zal hanteren om tot een betere EU-afvalwetgeving te komen.


Im Hinblick auf die Bekämpfung von Terrorismus, Drogenhandel, Menschenhandel, sexueller Ausbeutung von Kindern und anderen schweren Straftaten haben sich PNR-Daten als notwendig erwiesen, um solche Reisenden zu identifizieren.

PNR-gegevens zijn noodzakelijk gebleken om vast te stellen welke reizigers een hoog risico inhouden in het kader van de bestrijding van terrorisme, drugshandel, mensenhandel, seksuele uitbuiting van kinderen, en andere ernstige strafbare feiten.


Im Vorschlag der Kommission wird anerkannt, dass sich bei der bisherigen Umsetzung der Europäischen Nachbarschaftspolitik zahlreiche Änderungen als notwendig erwiesen haben.

Het Commissievoorstel bevat veel van de wijzingen die noodzakelijk zijn gebleken bij de uitvoering van het ENB tot nu toe.


Im Allgemeinen ist die Kommission auch weiterhin davon überzeugt, dass REACH den bestmöglichen Rahmen für das Risikomanagement von Nanomaterialien bereithält, wenn diese als Stoffe oder Gemische vorliegen; jedoch haben sich spezifischere Vorschriften für Nanomaterialien innerhalb dieses Rahmens als notwendig erwiesen.

De Commissie is er nog steeds van overtuigd dat REACH het beste kader vormt voor het risicobeheer van nanomaterialen in de vorm van stoffen of mengsels, maar binnen dit kader zijn specifiekere voorschriften voor nanomaterialen noodzakelijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der Grundlage dieses Berichts kann die Verwaltungskommission einen Vorschlag mit Änderungen vorlegen, die sich als notwendig erwiesen haben, um sicherzustellen, dass die Berechnung der Pauschalbeträge so nahe wie möglich bei den tatsächlichen Aufwendungen liegt und dass die Kürzungen nach Absatz 3 für die Mitgliedstaaten nicht zu Zahlungsungleichgewichten oder Doppelzahlungen führen.

Op basis daarvan kan de Commissie een voorstel indienen met wijzigingen die nodig kunnen blijken om ervoor te zorgen dat de berekening van de vaste bedragen de werkelijke uitgaven zo dicht mogelijk benadert en dat de in lid 3 bedoelde aftrekken geen aanleiding geven tot onevenwichtige betalingen of dubbele betalingen voor de lidstaten.


Auf der Grundlage dieses Berichts kann die Verwaltungskommission einen Vorschlag mit Änderungen vorlegen, die sich als notwendig erwiesen haben, um sicherzustellen, dass die Berechnung der Pauschalbeträge so nahe wie möglich bei den tatsächlichen Aufwendungen liegt und dass die Kürzungen nach Absatz 3 für die Mitgliedstaaten nicht zu Zahlungsungleichgewichten oder Doppelzahlungen führen.

Op basis daarvan kan de Commissie een voorstel indienen met wijzigingen die nodig kunnen blijken om ervoor te zorgen dat de berekening van de vaste bedragen de werkelijke uitgaven zo dicht mogelijk benadert en dat de in lid 3 bedoelde aftrekken geen aanleiding geven tot onevenwichtige betalingen of dubbele betalingen voor de lidstaten.


Nach vier Jahren der praktischen Anwendung haben sich einige praktische und technische Änderungen des Schengener Grenzkodex als notwendig erwiesen.

Na vier jaar toepassing is duidelijk geworden dat er een aantal praktische en technische wijzigingen nodig is.


In den Schlussfolgerungen der Sondersitzung des Rats Allgemeine Angelegenheiten und des Rats für Außenbeziehungen vom 7. Januar 2005 fordert der Rat die Kommission und die zuständigen Stellen auf, die Möglichkeiten der Entwicklung rascher Hilfsaktionen der EU zu prüfen und Vorschläge für die strategische Stärkung von Präventiv-, Frühwarn- und Vorsorgemaßnahmen im Fall von Katastrophen vorzulegen, die sich in Anbetracht der jüngsten Ereignisse als notwendig erwiesen haben.

In de conclusies van de buitengewone vergadering van de Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen van 7 januari 2005 verzoekt de Raad de Commissie en haar bevoegde diensten te onderzoeken wat de mogelijkheden zijn om te komen tot de ontwikkeling van een Europese snellereactie-eenheid, en de Commissie voorstellen te doen voor een strategie gericht op versterking van de maatregelen inzake preventie, tijdige waarschuwing en voorbereiding bij rampen; de noodzaak waarvan door de recente gebeurtenissen wel is aangetoond.


In den Schlussfolgerungen der Sondersitzung des Rats Allgemeine Angelegenheiten und des Rats für Außenbeziehungen vom 7. Januar 2005 fordert der Rat die Kommission und die zuständigen Stellen auf, die Möglichkeiten der Entwicklung rascher Hilfsaktionen der EU zu prüfen und Vorschläge für die strategische Stärkung von Präventiv-, Frühwarn- und Vorsorgemaßnahmen im Fall von Katastrophen vorzulegen, die sich in Anbetracht der jüngsten Ereignisse als notwendig erwiesen haben.

In de conclusies van de buitengewone vergadering van de Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen van 7 januari 2005 verzoekt de Raad de Commissie en haar bevoegde diensten te onderzoeken wat de mogelijkheden zijn om te komen tot de ontwikkeling van een Europese snellereactie-eenheid, en de Commissie voorstellen te doen voor een strategie gericht op versterking van de maatregelen inzake preventie, tijdige waarschuwing en voorbereiding bij rampen; de noodzaak waarvan door de recente gebeurtenissen wel is aangetoond.


Im Rahmen der zweiten Überprüfung der Rechtsvorschriften zu Nanomaterialien wurde die folgende Schlussfolgerung gezogen: „Im Allgemeinen ist die Kommission auch weiterhin davon überzeugt, dass REACH den bestmöglichen Rahmen für das Risikomanagement von Nanomaterialien bereithält, wenn diese als Stoffe oder Gemische vorliegen; jedoch haben sich spezifischere Vorschriften für Nanomaterialien innerhalb dieses Rahmens als notwendig erwiesen.

In de tweede evaluatie van de regelgeving inzake nanomaterialen werd het volgende geconcludeerd: "Over het geheel blijft de Commissie ervan overtuigd dat REACH het best mogelijke kader biedt voor de risicobeheersing in verband met nanomaterialen wanneer deze voorkomen als stoffen of mengsels, maar is gebleken dat binnen dit kader specifiekere voorschriften voor nanomaterialen noodzakelijk zijn.




Anderen hebben gezocht naar : notwendig erwiesen haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notwendig erwiesen haben' ->

Date index: 2022-07-21
w