Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhalten
Aufgreifen
Aufgreifen
ERC
ERCC
Ergreifen
Ergreifen
Europäisches Notfallabwehrzentrum
Krisenreaktionszentrum
Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen
Notfallmaßnahmen
Notfallmaßnahmen für Freizeitparks
Notfallmaßnahmen für Themenparks
Notfallmaßnahmen während der Schwangerschaft ergreifen
Notfallprozeduren für Erlebnisparks
Notfallprozeduren für Themenparks
Zentrum für die Koordination von Notfallmaßnahmen

Traduction de «notfallmaßnahmen ergreifen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notfallmaßnahmen während der Schwangerschaft ergreifen

noodmaatregelen nemen bij zwangerschappen


Notfallmaßnahmen für Freizeitparks | Notfallmaßnahmen für Themenparks | Notfallprozeduren für Erlebnisparks | Notfallprozeduren für Themenparks

noodprocedures in attractieparken | noodprocedures in pretparken


Maßnahmen zur Prävention von Fischkrankheiten ergreifen | Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen

preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren


Europäisches Notfallabwehrzentrum | Krisenreaktionszentrum | Zentrum für die Koordination von Notfallmaßnahmen | ERC [Abbr.] | ERCC [Abbr.]

Coördinatiecentrum voor respons in noodsituaties | ERCC [Abbr.]


Notfallmaßnahmen

urgente beperkende veiligheidsmaatregelen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (FR) Die Kommission muss Notfallmaßnahmen ergreifen, um die schwierige wirtschaftliche Situation, in der sich viele europäische Fischer aufgrund der steigenden Ölpreise befinden, zu lindern.

– (FR) De Commissie moet dringend maatregelen nemen om een oplossing te vinden voor de moeilijke economische situatie waarin veel Europese vissers zich bevinden als gevolg van de stijging van de olieprijzen.


Um dieser Situation zu begegnen, muss die Kommission Notfallmaßnahmen ergreifen, um den Fischern zu helfen.

Om deze problemen het hoofd te bieden moet de Commissie noodmaatregelen nemen om de vissers te helpen.


Um dieser Situation zu begegnen, muss die Kommission Notfallmaßnahmen ergreifen, um den Fischern zu helfen.

Om deze problemen het hoofd te bieden moet de Commissie noodmaatregelen nemen om de vissers te helpen.


(2) Sind die Notfallmaßnahmen gemäß Artikel 20 durchzuführen, so untersagen die Mitgliedstaaten alle Maßnahmen, die die Weiterleitung, Nutzung oder Freigabe von Sicherheitsvorräten oder spezifischen Vorräten durch einen anderen Mitgliedstaat für den die Vorräte in ihrem Hoheitsgebiet gehalten werden, behindern könnten, und sie sehen davon ab, solche Maßnahmen zu ergreifen.

2. Indien er aanleiding bestaat om de in artikel 21 bedoelde noodprocedures toe te passen, vaardigen de lidstaten een verbod uit op, of onthouden zij zich van maatregelen waardoor, de overdracht, het gebruik of het in omloop brengen van crisisvoorraden of speciale voorraden door de lidstaat voor rekening waarvan zij de voorraden op hun grondgebied aanhouden, wordt belemmerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Sind die Notfallmaßnahmen gemäß Artikel 20 durchzuführen, so untersagen die Mitgliedstaaten alle Maßnahmen, die die Weiterleitung, Nutzung oder Freigabe von Sicherheitsvorräten oder spezifischen Vorräten durch einen anderen Mitgliedstaat für den die Vorräte in ihrem Hoheitsgebiet gehalten werden, behindern könnten, und sie sehen davon ab, solche Maßnahmen zu ergreifen.

2. Indien er aanleiding bestaat om de in artikel 21 bedoelde noodprocedures toe te passen, vaardigen de lidstaten een verbod uit op, of onthouden zij zich van maatregelen waardoor, de overdracht, het gebruik of het in omloop brengen van crisisvoorraden of speciale voorraden door de lidstaat voor rekening waarvan zij de voorraden op hun grondgebied aanhouden, wordt belemmerd.


(1) Setzt ein Mitgliedstaat die Kommission offiziell von der Notwendigkeit in Kenntnis, Notfallmaßnahmen zu ergreifen, und hat die Kommission nicht gemäß Artikel 72 oder 73 gehandelt, so kann der Mitgliedstaat vorläufige Schutzmaßnahmen ergreifen.

1. Wanneer een lidstaat de Commissie officieel in kennis stelt van de noodzaak om noodmaatregelen te nemen en er geen maatregelen zijn genomen conform de artikelen 72 of 73 , kan de lidstaat tijdelijke beschermende maatregelen vaststellen.


(1) Setzt ein Mitgliedstaat die Kommission offiziell von der Notwendigkeit in Kenntnis, Notfallmaßnahmen zu ergreifen, und hat die Kommission nicht gemäß Artikel 72 oder 73 gehandelt, so kann der Mitgliedstaat vorläufige Schutzmaßnahmen ergreifen.

1. Wanneer een lidstaat de Commissie officieel in kennis stelt van de noodzaak om noodmaatregelen te nemen en er geen maatregelen zijn genomen conform de artikelen 72 of 73 , kan de lidstaat tijdelijke beschermende maatregelen vaststellen.


Einige Bestimmungen sollten eingeführt werden, um strenge und wirksame Pharmakovigilanz-Verfahren festzulegen, um der zuständigen Behörde zu gestatten, vorläufige Notfallmaßnahmen, einschließlich Änderungen der Genehmigung für das Inverkehrbringen, zu ergreifen, und um schließlich jederzeit eine Neubewertung des Nutzen-Risiko-Verhältnisses eines Arzneimittels zu ermöglichen.

Er moet een aantal bepalingen worden ingevoerd om strikte en doelmatige procedures voor geneesmiddelenbewaking vast te stellen, de bevoegde instantie in staat te stellen voorlopige noodmaatregelen te treffen, waaronder het wijzigen van de vergunning voor het in de handel brengen, en om op elk moment de voordelen en risico's van een geneesmiddel opnieuw te kunnen afwegen.


(2) Diese Verordnung hindert den Zulassungsinhaber nicht daran, bei Gefährdung der Gesundheit von Mensch und Tier vorläufige Notfallmaßnahmen zu ergreifen.

2. Deze verordening vormt geen belemmering voor urgente beperkende veiligheidsmaatregelen die de houder van een vergunning om een geneesmiddel in de handel te brengen, voorlopig kan nemen wanneer er sprake is van risico's voor de volksgezondheid of de gezondheid van dieren.


Insbesondere wiesen sie darauf hin, dass die Kommission über mehr Möglichkeiten verfügen müsse, Notfallmaßnahmen zu ergreifen.

Zij hebben er in het bijzonder op gewezen dat het van belang is de bestaande mogelijkheden uit te breiden opdat de Commissie spoedmaatregelen kan nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notfallmaßnahmen ergreifen' ->

Date index: 2022-11-12
w