B. in der Erwägung, dass der besondere Charakter eines Untersuchungsausschusses darin besteht, das gemeinschaftliche Normenwerk und dessen Umsetzung durch die Kommission oder die Mitgliedstaaten zu prüfen, und in der Erwägung, dass der Untersuchungsumfang durch das Mandat des Untersuchungsausschusses sowie durch das primäre und sekundäre Gemeinschaftsrecht begrenzt ist,
B. overwegende dat een enquêtecommissie met name tot taak heeft de bestaande Gemeenschapswetgeving en de tenuitvoerlegging daarvan door de Commissie of de lidstaten te onderzoeken en overwegende dat de reikwijdte van de enquête wordt bepaald door het mandaat van de enquêtecommissie en door het primaire en afgeleide Gemeenschapsrecht,