Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angleichung der Normen
Ausschuss Normen und technische Vorschriften
Ausschuss für Normen und technische Vorschriften
Badegewässer
Bezugnahme auf Normen in Vorschriften
Datierte Verweisung auf Normen
Institut für Normung
Kompatibilität des Materials
Kompatibles Material
Normen für Abfertigungsgebäude an Flughäfen
Normen für Elektronikgeräte
Normen für elektronische Geräte
Normenausschuss
Normung
Standardisierung der Normen
Standards für Elektronikgeräte
Standards für elektronische Geräte
Starre Verweisung auf Normen
Verweisung auf Normen in Vorschriften

Traduction de «normen badegewässer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss Normen und technische Vorschriften | Ausschuss für Normen und technische Vorschriften

Comité normen en technische voorschriften | Comité voor normen en technische voorschriften | Comité voor technische normen en voorschriften


Normung [ Institut für Normung | Normenausschuss | Standardisierung der Normen ]

normalisatie [ instelling voor normalisatie | standaardisatie ]


Normen für Elektronikgeräte | Normen für elektronische Geräte | Standards für Elektronikgeräte | Standards für elektronische Geräte

normen voor elektronische apparaten


technische Normen im Hinblick auf globale Interoperabilität koordinieren | technische Normen im Hinblick auf globale Kompatibilität koordinieren

technische normen voor globale interoperabiliteit coördineren


Bezugnahme auf Normen in Vorschriften | Verweisung auf Normen in Vorschriften

verwijzing naar normen in verordeningen


datierte Verweisung auf Normen | starre Verweisung auf Normen

gedateerde verwijzing naar normen




Normen für Abfertigungsgebäude an Flughäfen

normen voor luchthaventerminals


Angleichung der Normen [ Kompatibilität des Materials | kompatibles Material ]

harmonisatie van de normen [ compatibiliteit | verenigbaarheid van de materialen | verenigbaar materiaal ]


Internationales Übereinkommen über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten

Internationaal Verdrag betreffende normen voor zeevarenden inzake opleiding, diplomering en wachtdienst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bürger in der gesamten Union von strengen Normen für sicheres Trinkwasser und sichere Badegewässer profitieren.

burgers overal in de Unie voordeel ondervinden van hoge normen voor veilig drink- en zwemwater.


Angesichts der besonderen sozialen, ökologischen und wirtschaftlichen Lage sind daher spezielle Fristen festzulegen, damit Frankreich die EU-Normen hinsichtlich der Qualität der Badegewässer in Mayotte als einem neuen Gebiet in äußerster Randlage erreicht.

Daarom moeten specifieke termijnen worden vastgesteld opdat Frankrijk, wat betreft de zwemwaterkwaliteit in Mayotte, een nieuw ultraperifeer gebied met een bijzondere sociale, ecologische en economische situatie, aan de normen van de Unie kan voldoen.


Bürger in der gesamten Union von strengen Normen für sicheres Trinkwasser und sichere Badegewässer profitieren;

burgers overal in de Unie voordeel ondervinden van hoge normen voor veilig drink- en zwemwater;


(13) Da die Ziele dieser Richtlinie, nämlich die Erreichung einer guten Qualität der Badegewässer und eines hohen Schutzniveaus durch die Mitgliedstaaten in der gesamten Gemeinschaft auf der Grundlage gemeinsamer Normen, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden können und daher besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen sind, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.

(13) Daar de doelstellingen van deze richtlijn, namelijk het bereiken door de lidstaten op grond van gemeenschappelijk normen, van een goede zwemwaterkwaliteit en een hoog beschermingsniveau in de gehele Gemeenschap niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich appelliere an alle Mitglieder sowie an die Kommission, den Vorschlag, wie er vorgelegt wurde, im Kern beizubehalten, der in einem hohen Schutzniveau durch strenge Normen für Badegewässer guter oder sogar ausgezeichneter Qualität besteht.

Ik doe eigenlijk een beroep op alle collega’s en op de Commissie om de kern van het voorstel zoals het was ingediend, te handhaven. En die kern is een hoog beschermingsniveau door middel van scherpe normen voor goed en zelfs uitstekend zwemwater.


Ohne zusätzlichen Aufwand erfüllen also bereits 80 % der Badegewässer die neuen Normen, die die Kommission vorgeschlagen hatte.

Zonder dat er dus enige extra arbeid hoeft te worden verricht, voldoet al 80 procent van het zwemwater aan de nieuwe normen die de Commissie had voorgesteld.


Man kann natürlich fragen – ich habe das auch getan –, was es nützt, wenn wir auf europäischer Ebene die Normen aufstellen, denen Badegewässer sowie Küsten- und Binnengewässer in der Europäischen Union entsprechen müssen, ob wir dies auf europäischer Ebene festlegen sollten und ob europäisches Handeln auf diesem Gebiet einen Zugewinn darstellt.

Je kunt je natuurlijk, ik heb het zelf ook gedaan, afvragen of het eigenlijk nog wel noodzakelijk is dat wij op Europees niveau de normen waaraan zwemwater en het water aan kusten en in meren in de Europese Unie moet voldoen, moeten bepalen, of we dat Europees moeten vastleggen en of Europees optreden op dit gebied een meerwaarde oplevert.


Die Badegewässerrichtlinie (Richtlinie 76/160/EWG des Rates über die Qualität der Badegewässer) ist für die Volksgesundheit wichtig, da mit ihr sichergestellt werden soll, dass die Badegewässer Mindestqualitätskriterien erfüllen. Dazu sollen für eine Reihe von Schlüsselparameter (wie als Indikator verwendete vorhandene Fäkalbakterien) verbindliche und fakulative (strengere) Normen der Gemeinschaft festgelegt werden und sollen die Mitgliedstaaten dazu verpflichtet werden, regelmäßig die Wasserqualität zu überwachen.

De Zwemwaterrichtlijn (Richtlijn 76/160/EEG van de Raad betreffende de kwaliteit van het zwemwater) is belangrijk voor de volksgezondheid. Door middel van bindende communautaire normen en (strengere) communautaire richtwaarden voor een reeks belangrijke parameters (zoals de aanwezigheid van fecale indicatorbacteriën), en door van de lidstaten te eisen dat ze op regelmatige basis de kwaliteit van het water controleren, moet deze richtlijn ervoor zorgen dat het zwemwater aan de minimale kwaliteitscriteria voldoet.


Diese Richtlinie hat zum Ziel, die Einhaltung bestimmter Mindestqualitätsnormen für Badegewässer zu gewährleisten, indem sie eine Reihe von EU-Normen festlegt und die Mitgliedstaaten verpflichtet, die Wasserqualität regelmäig zu überwachen.

De richtlijn moet ervoor zorgen dat het zwemwater aan bepaalde minimumnormen voldoet. Daarom wordt een reeks Europese normen vastgesteld en zijn de lidstaten verplicht de kwaliteit van het water regelmatig te controleren.


Die Badegewässer in Europa müssen den Normen der 2006 erlassenen Badegewässer-Richtlinie (2006/7/EG) entsprechen, mit der die früheren Vorschriften überarbeitet und vereinfacht wurden.

Zwemwater in Europa moet voldoen aan de normen van de in 2006 vastgestelde zwemwaterrichtlijn (2006/7/EG), die de vroegere wetgeving aanvult en vereenvoudigt.


w