Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altlast
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Noch abzuwickelnde Mittelbindungen
Noch abzuwickelnde Verpflichtung
Noch bestehende Mittelbindung
Noch nicht eingeforderter Betrag
Noch nicht eingefordertes Kapital
Noch nicht eingezahltes Kapital
Noch nicht fällige Schulden
Noch nicht fällige Verbindlichkeiten
Noch ohne typische Krankheitssymptome
Noch zu verwendende Beträge
Nullipara
Präklinisch
RAL
Regelung für noch nicht geschützte Personen

Vertaling van "noch lösenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]

nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]


noch nicht fällige Schulden | noch nicht fällige Verbindlichkeiten

nog niet opeisbare schulden


noch nicht eingefordertes Kapital | noch nicht eingezahltes Kapital

niet gestort kapitaal | nog te storten kapitaal


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


präklinisch | noch ohne typische Krankheitssymptome

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt


Regelung für noch nicht geschützte Personen

regeling voor de nog niet beschermde personen


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard




Tier, das noch nicht geworfen hat

dier dat nog niet geworpen heeft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieser Bericht hilft uns dabei, weil er die konkret bestehenden Hindernisse ebenso aufzeigt wie die noch zu lösenden Probleme.

Dit verslag helpt ons hierbij: het wijst op de concrete obstakels en problemen die we moeten oplossen.


4. bedauert, dass es nicht möglich sein wird, auf der achten Ministerkonferenz vom 15. bis 17. Dezember 2011 in Genf zu einer Einigung über die noch zu lösenden Probleme der Entwicklungsagenda von Doha zu gelangen; betont, dass es dennoch gelingen muss, Ergebnisse und greifbare Fortschritte zu erzielen, um das multilaterale Handelssystem und seine Regulierungsfunktion nicht zu schwächen;

4. betreurt dat het tijdens de achtste ministersconferentie die van 15 t/m 17 december 2011 in Genève wordt gehouden, niet mogelijk zal zijn overeenstemming te bereiken over de nog hangende kwesties op de ontwikkelingsagenda van Doha; onderstreept dat het belangrijk is om niettemin resultaten te behalen en tastbare vooruitgang te boeken, zodat het multilaterale handelssysteem en zijn regelgevende rol niet worden ondermijnd;


3. bedauert, dass es nicht möglich sein wird, auf der achten Ministerkonferenz vom 15. bis 17. Dezember 2011 in Genf zu einer Einigung über die noch zu lösenden Probleme der Entwicklungsagenda von Doha zu gelangen; betont, dass es dennoch gelingen muss, Ergebnisse und greifbare Fortschritte zu erzielen, um das multilaterale Handelssystem und seine Regulierungsfunktion nicht zu schwächen;

3. betreurt dat het tijdens de achtste ministersconferentie die van 15 t/m 17 december 2011 in Genève wordt gehouden, niet mogelijk zal zijn overeenstemming te bereiken over de nog hangende kwesties op de ontwikkelingsagenda van Doha; onderstreept dat het belangrijk is om niettemin resultaten te behalen en tastbare vooruitgang te boeken, zodat het multilaterale handelssysteem en zijn regelgevende rol niet worden ondermijnd;


Ich unterstütze den Geist der Entschließung dort, wo sie die Regierung Montenegros lobt, weil sie dem Integrationsprozess Priorität einräumt und wo sie, trotz der noch zu lösenden Probleme, die Hoffnung äußert, noch in diesem Jahr mit den offiziellen Verhandlungen beginnen zu können.

Ik ben het eens met de strekking van de resolutie, waarin de regering van Montenegro wordt gecomplimenteerd vanwege de prioriteit die zij geeft aan de hervormingen in het kader van het integratieproces en waarin, ondanks de problemen die nog moeten worden opgelost, de hoop wordt uitgesproken dat de onderhandelingen binnen een jaar worden geopend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welches sind die wichtigsten noch zu lösenden Probleme?

Wat zijn de belangrijkste problemen die nog op oplossing wachten?


Eine der noch zu lösenden Aufgaben ist eben jene, mit der wir uns heute befassen: die Öffnung des gemeinsamen europäischen Raums für den Eisenbahn-Personenverkehr.

Het onderwerp van vandaag is daarvan een goed voorbeeld: het openstellen van de gemeenschappelijke Europese ruimte voor diensten voor treinreizigers.


Dies ist teilweise auf die Komplexität und den heiklen Charakter der im chinesischen Kontext zu lösenden Probleme zurückzuführen, wie zum Beispiel das in Aussicht gestellte Programm über illegale Migration; ein weiterer Grund ist der Umstand, dass der auf Kooperation ausgerichtete Programmierungsansatz im Rahmen des Länderstrategiepapiers und des Richtprogramms in China noch nicht auf allen Ebenen voll internalisiert wurde, denn auf chinesischer Seite bedarf es noch einer stärkeren Koordinierung der Arbeit der einzelnen Ministerien u ...[+++]

Dit heeft aan de ene kant te maken met het feit dat de aan te pakken kwesties aan Chinese zijde complex zijn en gevoelig liggen - een voorbeeld daarvan is het geplande programma inzake illegale migratie - en aan de andere kant met het feit dat aan Chinese zijde nog niet alle niveaus zich de aanpak van de programmering van het NSD/NIP eigengemaakt hebben: de coördinatie tussen de ministeries moet verbeterd worden en de rolverdeling moet duidelijker afgebakend worden.


Da der Rat jedoch noch auf die Stellungnahme des Europäischen Parlaments wartet und die zu lösenden Fragen sehr komplex sind, war es nicht möglich, einen zustimmungsfähigen Text vorzulegen.

Aangezien de Raad echter nog steeds wacht op het advies van het Europees Parlement en de op te lossen vraagstukken ingewikkeld zijn, is het nog niet gelukt een tekst voor akkoord voor te leggen.


Zum Abschluss der Aussprache stellte der Präsident fest, dass die Delegationen die Qualität der Berichte der Kommission über den Stand der Vorbereitung der einzelnen Beitrittsländer gewürdigt und die noch zu lösenden Probleme bewertet haben.

Na afloop van de bespreking constateerde de voorzitter dat de delegaties hun tevredenheid hebben uitgesproken over de kwaliteit van de Commissieverslagen over de stand van de voorbereidingen van iedere kandidaat-lidstaat en de moeilijkheden die nog moeten worden opgelost.


Die noch zu lösenden Probleme betreffen insbesondere den Artikel, der vorsieht, daß im Falle der Verletzung der demokratischen Prinzipien und der Menschenrechte Maßnahmen ergriffen werden können, sowie bestimmte Aspekte im Zusammenhang mit den Verfahren für die Richtprogramme, die Ausschreibungen und die Auftragsvergabe, sowie mit dem Ausschußverfahren wie auch der Geltungsdauer der Verordnung.

De nog op te lossen kwesties betreffen onder meer het artikel dat de mogelijkheid biedt maatregelen te treffen bij schending van de democratische beginselen en de mensenrechten, alsook enkele aspecten die verband houden met de procedures inzake de indicatieve programma's, de aanbestedingen en de contracten, de comitologie en de geldigheidsduur van de verordening.


w