Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noch jahre 2002 abgeschlossen » (Allemand → Néerlandais) :

260. unterstützt die Politik der Kommission im Hinblick auf eine Dekonzentration mit einer Übertragung der Beschlussfassung auf die Außendelegationen, von denen 44 den Prozess im Jahr 2002 abgeschlossen haben; nimmt mit Genugtuung die Verbesserungen zur Kenntnis, die sich dadurch bereits ergeben haben ; zeigt sich beruhigt angesichts der Aufstockung des Delegationspersonals und der für es ausgearbeiteten Fortbildungsprogramme sowie der von den Zentralen durchgeführten Kontrollen; warnt jedoch davor, dem Delegat ...[+++]

260. steunt het beleid van de Commissie om de besluitvorming te deconcentreren en te verplaatsen naar de externe delegaties, waarvan er 44 dit proces in 2002 hebben afgerond; neemt met tevredenheid nota van de verbeteringen die hieruit reeds zijn geresulteerd ; is gerustgesteld door de versterking van het delegatiepersoneel en de voor hen opgezette trainingsprogramma's, alsook door het toezicht dat door het hoofdkwartier wordt uitgeoefend; waarschuwt niettemin dat het delegatiepersoneel niet moet worden belast met een buitensporige ...[+++]


Revision der Betriebsratsrichtlinie, damit das Gesetzgebungsverfahren wie vorgesehen im Jahr 2002 abgeschlossen werden kann,

herziening van de richtlijn inzake de ondernemingsraad, zodat de desbetreffende wetgevingsprocedure zoals gepland nog in 2002 kan worden afgerond,


12.1 Revision der Betriebsratsrichtlinie, damit das Gesetzgebungsverfahren wie vorgesehen im Jahr 2002 abgeschlossen werden kann,

herziening van de richtlijn inzake de ondernemingsraad, zodat de desbetreffende wetgevingsprocedure zoals gepland nog in 2002 kan worden afgerond,


Das ist deutlich mehr als in den Vorjahren (494 abgeschlossene Rechtssachen im Jahr 2003, 513 im Jahr 2002, 434 im Jahr 2001 und 526 im Jahr 2000).

Deze cijfers vertonen een sterke stijging ten opzichte van de voorgaande jaren (494 zaken afgehandeld in 2003, 513 in 2002, 434 in 2001 en 526 in 2000).


so rasch wie möglich einen Vorschlag zur Überarbeitung der Richtlinie 94/45/EG des Rates über die Einsetzung eines Europäischen Betriebsrats oder die Schaffung eines Verfahrens zur Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer vorzulegen, damit das Gesetzgebungsverfahren wie vorgesehen noch im Jahre 2002 abgeschlossen werden kann,

een voorstel in te dienen om Richtlijn 94/45/EG van de Raad zo snel mogelijk te kunnen herzien, zodat de desbetreffende wetgevingsprocedure zoals gepland nog in 2002 kan worden afgerond,


einen Vorschlag zur Überarbeitung der Richtlinie über den Betriebsrat so rasch wie möglich vorzulegen, damit das Gesetzgebungsverfahren wie vorgesehen noch im Jahre 2002 abgeschlossen werden kann,

een voorstel in te dienen om de richtlijn inzake de ondernemingsraad zo snel mogelijk te kunnen herzien, zodat de desbetreffende wetgevingsprocedure zoals gepland nog in 2002 kan worden afgerond,


Die Kommission und Marokko sind übereingekommen, bei den nächsten Agrarverhandlungen gemäß Artikel 18 des Assoziationsabkommens, die möglichst im Laufe des Jahres 2002 abgeschlossen werden sollen, eine klare und tragfähige Regelung für die Einfuhr marokkanischer Tomaten in die Gemeinschaft festzulegen.

De Commissie en Marokko zijn overeengekomen dat zij, tijdens de komende landbouwonderhandelingen uit hoofde van artikel 18 van de associatieovereenkomst die zij in 2002 zullen trachten af te ronden, een duidelijke en betrouwbare regeling zullen vaststellen voor de invoer van Marokkaanse tomaten in de Gemeenschap.


Sofern die Strategie effektiv umgesetzt wird, können die Verhandlungen mit den Bewerberländern, die alle Kriterien für die Mitgliedschaft erfüllen, im Verlauf des Jahres 2002 abgeschlossen werden, so dass ab Ende 2002 die Union in der Lage ist neue Mitgliedstaaten aufzunehmen.

Indien die strategie daadwerkelijk ten uitvoer wordt gelegd, kunnen in de loop van 2002 de onderhandelingen worden afgesloten met de kandidaat-lidstaten die aan alle lidmaatschapscriteria voldoen, zodat de Unie vanaf eind 2002 nieuwe lidstaten zal opnemen.


Die Arbeiten über Status und Entwicklung sowie die Bestimmung von Optionen für die Erhaltung und die nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt der Wälder (Beschluß IV/7 der Konferenz der Vertragsparteien) sollten rechtzeitig für die 7. Tagung des Nebenorgans für wissenschaftliche, technische und technologische Beratung (SBSTTA) im Jahr 2001 und vor der 6. Tagung der Konferenz der Vertragsparteien im Jahr 2002 abgeschlossen werden;

De werkzaamheden aangaande de stand, de ontwikkelingen en het voorstellen van opties voor het behoud en een duurzaam gebruik van de biologische diversiteit van bossen (Besluit IV/7 van de Conferentie van de partijen) moeten tijdig voor de 7e bijeenkomst van de SBSTTA in 2001, en voor de 6e bijeenkomst van de Conferentie van de partijen in 2002, worden afgerond;


Er werde dem Herstellerverhalten in den Vorschlägen für einen neuen Rechtsrahmen zur Regelung des Kfz-Vertriebs, die er der Kommission noch im Laufe dieses Jahres mit Blick auf das Außerkrafttreten der Verordnung (EWG) Nr. 1475/95 im Jahr 2002 vorlegen will, voll und ganz Rechnung tragen.

Hij zal ten volle rekening houden met het gedrag van de autofabrikanten wanneer hij later dit jaar aan de Commissie zijn voorstel zal voorleggen betreffende het toekomstige wettelijke kader voor de motorvoertuigendistributie, alvorens Verordening nr. 1475/95 in 2002 afloopt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch jahre 2002 abgeschlossen' ->

Date index: 2022-02-07
w