Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deutliche Abkoppelung der Zinsen
Deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit
Gleichwertiges Niveau
Mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

Vertaling van "niveau deutlicher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit

onmiskenbare onbevoegdheid


mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers


das nadelige Gefuege wird deutlicher sichtbar als im gehaerteten Zustand

de naaldstructuur is echter duidelijker zichtbaar dan in de geharde toestand


deutliche Abkoppelung der Zinsen

verregaande ontkoppeling van de renteniveaus


relevante taktische Fähigkeiten einsetzen, um Sport auf höchstem Niveau zu betreiben

relevante tactische vaardigheden implementeren om aan topsport te doen | relevante tactische vaardigheden implementeren om in de sport op topniveau te presteren


an der körperlichen Leistungsfähigkeit arbeiten, um Sport auf höchstem Niveau zu betreiben

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die fischereiliche Sterblichkeit bei Kabeljau liegt deutlich über FMSY-Niveau.

De visserijsterfte voor kabeljauw ligt beduidend boven FMSY.


Wittling wird nun deutlich unter FMSY-Niveau befischt, doch ist bislang keine Bestandserholung zu erkennen.

Wijting wordt nu bevist op een niveau dat aanzienlijk lager is dan FMSY, maar er zijn nog geen tekenen van herstel.


Sie machen auch deutlich, dass die Gewinne der EU-Flotte umso früher steigen, je eher die fischereiliche Sterblichkeit auf FMSY-Niveau zurückgeführt wird.

Zij laten ook uitschijnen dat hoe vroeger de visserijsterftecijfers tot FMSY worden verlaagd, hoe sneller de winst van de EU-vloot zal stijgen.


Seit 2008 sind die Auswirkungen der schwersten Wirtschaftskrise seit 50 Jahren in Europa deutlich zu spüren: die Zahl der Arbeitslosen in Europa hat erstmals die 25-Millionen-Marke überschritten und in den meisten Mitgliedstaaten konnten die kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) das Niveau vor der Krise noch nicht wieder erreichen.

Sinds 2008 heeft Europa te lijden onder de gevolgen van de ernstigste economische crisis die het in de afgelopen 50 jaar heeft gekend: voor de eerste keer zijn er in Europa meer dan 25 miljoen werklozen en in de meeste lidstaten zijn kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) nog niet in staat zich te herstellen tot hun niveau van vóór de crisis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da die meisten Mitgliedstaaten keine größeren Ausgaben für die bereits am 1. Januar 2000 beschlossenen Projekte angemeldet und erst 2001 mit der Bearbeitung der Zuschussanträge begonnen haben, wird nun deutlich, dass außer der anfänglichen Vorauszahlung von 7 % die finanzielle Abwicklung der einzelnen Programme vor Ort zu Beginn der Periode sehr mäßig bleiben wird, 2003 ein normales Niveau erreicht und 2008 abgeschlossen wird.

Omdat het merendeel van de lidstaten geen belangrijke uitgaven heeft gedeclareerd voor projecten waartoe op 1 januari 2000 reeds was besloten, en pas in 2001 zijn begonnen met het onderzoek van de bijstandsaanvragen, valt nu dus te verwachten dat, afgezien van de betaling van het aanvankelijke voorschot ten bedrage van 7 %, de financiële uitvoering in het veld van elk programma in het begin van de periode slechts in een laag tempo zal verlopen, tegen 2003 op kruissnelheid zal komen en in 2008 zal worden voltooid.


26. begrüßt die Verlängerung des Mandats des Sonderberichterstatters über die Menschenrechtslage in der Demokratischen Volksrepublik Korea (DVRK) um ein weiteres Jahr; begrüßt es, dass die Resolution zur DVRK einstimmig angenommen wurde, wodurch auch das hohe Niveau an Unterstützung für dieses Mandat deutlich wird; fordert die Regierung der DVRK auf, umfassend mit dem Sonderberichterstatter zusammenzuarbeiten und dessen Besuche in der DVRK zu erleichtern;

26. verwelkomt de verlenging met nog een jaar van het mandaat van de speciale rapporteur over de situatie van de mensenrechten in de Democratische Volksrepubliek Korea; ziet tot zijn tevredenheid dat de resolutie over de Democratische Volksrepubliek Korea bij consensus werd aangenomen, wat een illustratie vormt van de sterke steun voor dit mandaat; dringt er bij de regering van de Democratische Volksrepubliek Korea op aan ten volle met de rapporteur samen te werken en zijn bezoeken aan het land te faciliteren;


– Die Schaffung des „ETI-Gütezeichens“, dessen Niveau deutlich über dem eines Hochschulabschlusses außerhalb des ETI liegen muss, könnte zur Förderung des Rufs des Instituts und zur Festigung seiner Anerkennung auf Weltebene beitragen.

- De creatie van een "EIT-kwaliteitskeurmerk", dat duidelijk meer waard moet zijn dan een universitaire titel van buiten het EIT, kan bijdragen tot de verbreiding van de reputatie van het instituut en tot erkenning op wereldschaal.


Längerfristig und über mehrere Generationen hinweg kann hingegen selbst ein geringer Anstieg der Geburtenrate auf ein Niveau, das immer noch deutlich unter dem für die Erneuerung einer Generation erforderlichen Niveau von 2,1 Kindern je Frau liegt, den vorzeitigen Bevölkerungsrückgang begrenzen.

Anderzijds zou slechts een kleine stijging van het vruchtbaarheidscijfer, tot een niveau dat nog aanmerkelijk lager ligt dan het vervangingscijfer van 2,1 kinderen per vrouw, voldoende zijn om de voorziene bevolkingsafname voor de langere termijn en over meerdere generaties te beperken.


2. stellt fest, dass im Jahr 2000 sowohl das Niveau der Mittelbindungen als auch das Niveau der Zahlungen deutlich höher war als im Vorjahr:

2. stelt vast dat in 2000 zowel het peil van de vastleggingen als dat van de betalingen aanzienlijk hoger lag dan in het voorgaande jaar:


2. stellt fest, dass im Jahr 2000 sowohl das Niveau der Mittelbindungen als auch das Niveau der Zahlungen deutlich höher war als im Vorjahr:

2. stelt vast dat in 2000 zowel het peil van de vastleggingen als dat van de betalingen aanzienlijk hoger lag dan in het voorgaande jaar:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau deutlicher' ->

Date index: 2023-04-19
w