Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Generalanwalt nimmt mit beschliessender Stimme teil
Durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien
Färbung
Grampositiv
Kolloid
Sehr fein verteilt
Sehr giftig
Sehr kurzfristige Finanzierung
Sehr langfristige Prognose
Sehr lockeres Treibeis
Sehr offenes Packeis
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
Sehr pflegebedürftiger Patient
Sehr wenig qualifizierter Jugendlicher
VPvB

Vertaling van "nimmt sehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


sehr lockeres Treibeis | sehr offenes Packeis

zeer verspreid drijfijs


der Generalanwalt nimmt mit beschliessender Stimme teil

de advocaten-generaal nemen als stemgerechtigden deel aan de besprekingen


grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien

grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden


kolloid(al) | sehr fein verteilt

colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing


sehr pflegebedürftiger Patient

zwaar zorgafhankelijke patiënt


sehr wenig qualifizierter Jugendlicher

erg laag geschoolde jongere




sehr kurzfristige Finanzierung

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]


sehr langfristige Prognose

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Europäische Parlament spielt zwar inzwischen aufgrund des Mitentscheidungsverfahrens eine sehr viel aktivere Rolle in der Umweltpolitik, nimmt jedoch die Hilfe der EUA noch nicht sehr häufig in Anspruch.

Het Europees Parlement is door de medebeslissingsprocedure weliswaar veel nauwer betrokken bij de opstelling van het milieubeleid, maar maakt nog niet op grote schaal gebruik van ondersteuning door het EMA.


In diesem Zusammenhang bedauert es der Rat sehr, dass die GD Beschäftigung keine Daten zu diesen Fragen vorlegen konnte, er nimmt jedoch zur Kenntnis, dass die Kommission sich verpflichtet hat, eine vollständige Bestandsaufnahme durchzuführen.

In dit verband betreurt de Raad diep dat DG Werkgelegenheid geen gegevens over deze aangelegenheden kon verstrekken, maar hij neemt tevens nota van de toezegging van de Commissie om een volledige inventaris op te maken.


Die EU ist ein weltweiter Akteur und nimmt ihre internationale Verantwortung sehr ernst.

De EU is een wereldspeler en neemt haar internationale verantwoordelijkheden serieus.


Dies ist eine robuste und entschiedene Reaktion auf die jetzige Lage. Sie zeigt, dass die Kommission ihre Verantwortung für die Landwirte sehr ernst nimmt und bereit ist, ihr mit angemessenen Finanzmitteln gerecht zu werden. Dies verdient angesichts der derzeit bestehenden anderen Haushaltszwänge besondere Beachtung.

Zeker nu verschillende doelen met elkaar concurreren voor begrotingsmiddelen, is dit van bijzonder belang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der elektronische Geschäftsverkehr nimmt stetig zu, aber kaum über Grenzen hinweg – 45 % der Europäer kaufen im Internet Waren und Dienstleistungen ein (eine leichte Steigerung gegenüber 43 % im Vorjahr), aber nur sehr wenige davon auch in einem anderen Land.

eCommerce blijft gestaag groeien, met uitzondering van grensoverschrijdende handel – 45 % van de mensen koopt via internet goederen en diensten, een lichte stijging ten opzichte van de 43 % een jaar geleden; een zeer klein deel koopt iets in een ander land.


Der Handel mit Lebensmitteln nimmt einen sehr wichtigen Platz auf dem Binnenmarkt ein.

Het handelsverkeer van levensmiddelen neemt in de interne markt een zeer belangrijke plaats in.


Das Problem nimmt in den einzelnen Mitgliedstaaten sehr unterschiedliche Ausmaße an.

De omvang van het probleem verschilt aanzienlijk per lidstaat.


Wegen der Nähe zu den Ballungsräumen Randstad und Utrecht nimmt die Bevölkerung in Flevoland sehr rasch zu. So ist damit zu rechnen, daß sich die Zahl der Arbeitskräfte bis 1999 um rund 16 % erhöhen wird.

Door de nabijheid van de Randstad en Utrecht neemt de bevolking er echter zeer snel toe. Te verwachten valt dan ook dat de beroepsbevolking er in 1999 met ongeveer 16 % zal zijn gestegen.


BETONT, dass es sehr wichtig ist, die Auswirkungen der EU-Erweiterung auf die Gesundheitssysteme in den Mitgliedstaaten und beitretenden Staaten, insbesondere unter Berücksichtigung der Freizügigkeit und des freien Warenverkehrs, zu beobachten, und NIMMT in diesem Zusammenhang die am 5. September 2003 in Mailand unterzeichnete Erklärung der Gesundheitsminister der beitretenden Länder ZUR KENNTNIS;

6. BENADRUKT dat toezicht moet worden uitgeoefend op het effect van de uitbreiding van de EU voor de gezondheidszorgstelsels in de lidstaten en de toetredende landen, met name ingevolge het vrije verkeer van personen en goederen, en NEEMT in dit verband NOTA van de verklaring die de ministers van Volksgezondheid van de toetredende landen op 5 september 2003 te Milaan hebben ondertekend.


* Wirtschaftliche Zusammenarbeit Tunesien ist sehr um die Weiterentwicklung der Zusammenarbeit mit der Gemeinschaft in den verschiedenen Bereichen bemüht und nimmt finanzielle Mittel in Anspruch, die über die Mittel des Finanzprotokolls hinaus im Gemeinschaftshaushalt vorhanden sind: industrielle Zusammenarbeit, wissenschaftliche Zusammenarbeit, Umwelt, Energie.

* Economische samenwerking Tunesië is bijzonder actief in het ontwikkelen van samenwerking met de Gemeenschap op verschillende gebieden, waarbij het een beroep doet op de financiële middelen waarover laatstgenoemde naast de fondsen van het financieel Protocol in haar begroting beschikt : industriële samenwerking, wetenschappelijke samenwerking, milieubescherming, energie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nimmt sehr' ->

Date index: 2025-04-07
w