Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Generalanwalt nimmt mit beschliessender Stimme teil
Der Rechnungshof nimmt die Rechnungsprüfung wahr
Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit
äußerster Zahlungstermin
äußerstes Datum

Traduction de «nimmt äußerst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit

kort geding in geval van uiterst dringende noodzakelijkheid




nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen

wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen


der Rechnungshof nimmt die Rechnungsprüfung wahr

de Rekenkamer verricht de controle van de rekeningen


der Generalanwalt nimmt mit beschliessender Stimme teil

de advocaten-generaal nemen als stemgerechtigden deel aan de besprekingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Die Kommission nimmt in die Analysen, Studien und Bewertungen, die sie im Rahmen von Handelsabkommen und der Gemeinsamen Agrarpolitik vornimmt, jeweils ein spezifisches Kapitel auf, wenn es um ein Thema geht, das für die Regionen in äußerster Randlage von besonderer Bedeutung ist.

4. In de analysen, studies en evaluaties die de Commissie verricht in het kader van handelsovereenkomsten en het gemeenschappelijk landbouwbeleid neemt zij een specifiek hoofdstuk op voor elke materie die van bijzonder belang is voor de ultraperifere gebieden.


Der öffentliche Sektor spielt eine äußerst wichtige Rolle im europäischen Gesellschafts- und Wirtschaftsmodell, denn er sichert ein hohes Wohlstandsniveau der Bürger, sorgt für den sozioökonomischen Zusammenhalt und gewährleistet das Funktionieren wettbewerbsorientierter Märkte. Auf einer großen Vielzahl von Gebieten - vom Bildungs- und Gesundheitswesen über die Sozialversicherung bis zum Verbraucher- und Umweltschutz nimmt er vielfältige Aufgaben wahr.

De publieke sector speelt een heel belangrijke rol in het sociaal en economisch model van Europa door steun te geven aan een hoog welzijnsniveau voor de burger, de sociaal-economische samenhang te waarborgen en het functioneren van een op concurrentie gebaseerd marktklimaat te ondersteunen. De publieke sector is actief op een breed scala van gebieden, variërend van het onderwijs, de gezondheidszorg en de sociale zekerheid tot de bescherming van de consument en de verbetering van het milieu.


Bei Beihilfen zugunsten von Gebieten in äußerster Randlage und zugunsten der Inseln des Ägäischen Meeres, mit denen den Erfordernissen dieser Regionen Rechnung getragen werden soll, nimmt die Kommission jeweils eine Einzelfallprüfung vor, wobei sie für diese Gebiete geltende spezifische Rechtsvorschriften berücksichtigt und auf die Vereinbarkeit der betreffenden Maßnahmen mit den Entwicklungsprogrammen für den ländlichen Raum in diesen Gebieten achtet.

Steun voor de ultraperifere gebieden en de eilanden in de Egeïsche Zee, die bedoeld is om in te spelen op de behoeften van deze gebieden, wordt van geval tot geval door de Commissie onderzocht volgens de specifieke, voor die gebieden geldende wettelijke bepalingen en met inachtneming van de verenigbaarheid van de betrokken maatregelen met de programma's voor plattelandsontwikkeling voor deze gebieden.


Die zuständige nationale Behörde legt diese Bedingungen unter Bezugnahme auf EU-Vorschriften oder — sollte es keine geben — auf internationale Normen fest oder nimmt die Bedingungen erforderlichenfalls auf Vorschlag der repräsentativen Berufsverbände speziell für die Erzeugnisse der Regionen in äußerster Randlage an.

De bevoegde nationale autoriteit omschrijft die voorwaarden onder verwijzing naar regelgeving van de Unie of, bij ontstentenis daarvan, naar internationale normen, of zij stelt in voorkomend geval, op voorstel van de representatieve brancheorganisaties, die voorwaarden specifiek vast voor producten van het betrokken ultraperifere gebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er nimmt mit großer Sorge Kenntnis von Berichten über Handlungen des syri­schen Militärs in der Nähe der türkischen Grenze bei Khirbet al-Jouz und bekräftigt seine frühe­ren Aufrufe, äußerste Zurückhaltung zu üben.

Hij neemt met grote bezorgdheid kennis van meldingen van Syrische militaire activiteit vlakbij de Turkse grens in Khirbet al-Jouz en herhaalt zijn eerdere oproepen om de allergrootste terughoudendheid te betrachten.


Der Rat nimmt äußerst besorgt von dem Fazit des Berichts Kenntnis, wonach übereinstimmende Beweise für die Beteiligung sowohl libanesischer als auch syrischer Amtsträger an der Ermordung von Rafik Hariri vorliegen.

De Raad neemt met diepe bezorgdheid kennis van de conclusie in het rapport dat er belastende aanwijzingen zijn voor de betrokkenheid van Libanese en Syrische functionarissen bij de moord op Rafic Hariri.


46. fordert von der Kommission, den Projekten in den Regionen in äußerster Randlage im Bereich der Informationsgesellschaft und der technologischen Innovation besondere Aufmerksamkeit zu schenken, denn dies sind auch wesentliche Sektoren für die Förderung der Entwicklung; nimmt hinsichtlich der Erwartungen der Regionen in äußerster Randlage in diesem Bereich Bezug auf das oben genannte Memorandum Spaniens, Frankreichs und Portugals sowie der Regionen in äußerster Randlage und den Beitrag der Regionen in äußerster Randlage zu diesem M ...[+++]

46. verzoekt de Commissie te waarborgen dat voldoende aandacht wordt besteed aan de projecten van de ultraperifere regio's op het gebied van de informatiemaatschappij en technologische innovatie, gezien de sleutelrol die deze sectoren toekomt bij de bevordering van de ontwikkeling; herinnert aan de behoeften van die regio's op dit gebied, zoals uiteengezet in het hoger vermelde memorandum van Spanje, Frankrijk, Portugal en de ultraperifere regio's betreffende de ontwikkeling van artikel 299, lid 2 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, evenals de bijdrage van de ultraperifere regio's aan dat memorandum, zoals op 2 j ...[+++]


2. Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass sich der Zugang für humanitäre Hilfe in Darfur teilweise verbessert hat, bringt aber seine Unzufriedenheit darüber zum Ausdruck, dass die sudanesische Regierung den anderen äußerst dringenden Verpflichtungen, die im gemeinsamen Kommuniqué vom 3. Juli enthalten sind, nicht nachgekommen ist.

2. De Raad neemt er nota van dat de toegang voor humanitaire hulp tot Darfur ten dele is verbeterd, maar geeft uiting aan zijn ongenoegen over het feit dat de Sudanese regering de andere, dringender verplichtingen als vervat in de Gezamenlijke Verklaring van 3 juli niet is nagekomen.


Der Europäische Rat nimmt ferner Kenntnis von dem seit der Vorlage des Dokuments des Vorsitzes von drei Delegationen gemeinsam eingebrachten Vorschlag, daß der Vertrag die Besonderheiten der Regionen der Union in äußerster Randlage einschließen soll, und ersucht die Konferenz um Prüfung dieses Vorschlags.

De Europese Raad heeft ook kennis genomen van het voorstel dat sedert de presentatie van het document van het Voorzitterschap door drie delegaties gezamenlijk is ingediend en dat beoogt het specifieke karakter van de ultraperifere regio's in de Unie in het Verdrag te verankeren, en hij verzoekt de Conferentie zich daarover te buigen.


59. Der Europäische Rat nimmt den Bericht zur Kenntnis, den die Kommission vor kurzem über Maßnahmen zur Umsetzung des Artikels 299 Absatz 3 über Gebiete in äußerster Randlage vorgelegt hat, und ersucht sie, dem Rat ihre ersten Vorschläge zu unterbreiten.

59. De Europese Raad neemt nota van het onlangs door de Commissie voorgelegde verslag over maatregelen om artikel 299, lid 2, toe te passen op de ultraperifere gebieden en verzoekt de Commissie haar oorspronkelijke voorstellen bij de Raad in te dienen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nimmt äußerst' ->

Date index: 2021-01-03
w