Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nimmt wachsende diskrepanz zwischen " (Duits → Nederlands) :

Vor diesem Hintergrund stellt die externe Evaluierung eine wachsende Diskrepanz zwischen den realen Kosten einiger Aktionen und den vom Programmhaushalt tatsächlich abgedeckten Kosten fest.

In deze context wijst de externe evaluatie op een groeiende kloof tussen de reële kosten van bepaalde acties en de kosten die effectief door het budget van het programma worden gedekt.


3. nimmt die wachsende Diskrepanz zwischen den internationalen Verpflichtungen der Union, ihrem ehrgeizigen politischen Rahmen und neuen Instrumenten (wie die Entwicklungsagenda für die Zeit nach 2015 und die Finanzierungsinstrumente im Bereich der Außenbeziehungen für den Zeitraum 2014–2020) einerseits und ihrer dem Mangel an Mitteln für Zahlungen geschuldeten Unfähigkeit, die von ihr gegenüber ihren Partnern weltweit und anderen Einrichtungen insbesondere im Bereich der humanitären Hilfe eingegangen Verpflichtungen einzuhalten, andererseits mit Besorgnis zur Kenntnis;

3. stelt tot zijn bezorgdheid vast dat er sprake is van een groeiende tegenstelling tussen de internationale verplichtingen van de Unie, haar ambitieuze beleidskaders en nieuwe instrumenten (zoals de ontwikkelingsagenda voor na 2015 en de financieringsinstrumenten voor het externe optreden voor de periode 2014-2020) enerzijds, en haar onvermogen om haar verplichtingen jegens haar mondiale partners en andere organen, met name op het gebied van humanitaire hulp, na te komen vanwege ontoereikende betalingskredieten anderzijds;


6. verweist darauf, dass der Grundsatz der Haushaltswahrheit auch für den Haushaltsplan der Union gilt, und fordert, dass ausreichend Finanzmittel für die eingegangenen Verpflichtungen bereitgestellt werden; bedauert, dass dieser Grundsatz ungeachtet der warnenden Hinweise des Parlaments durch die derzeitige Höhe der ausstehenden Zahlungen und die wachsende Diskrepanz zwischen Zahlungen und Verpflichtungen, die bis 2014 zu einem beispiellosen Betrag unbezahlter Rechnungen in Höhe von 24,7 Mrd. EUR führte, gefährdet ist; weist darauf hin, dass die im derzeit gültigen MFR vorgesehene Obergrenze der Mittel für Zahlung ...[+++]

6. herinnert eraan dat het beginsel van budgettaire waarachtigheid ook van toepassing is op de begroting van de Unie en eist dat er voldoende middelen worden vrijgemaakt voor de goedgekeurde vastleggingen; betreurt het dat dit beginsel, ondanks waarschuwingen van het Parlement, ondermijnd wordt door het huidige niveau van uitstaande betalingen en de groeiende kloof tussen betalingen en vastleggingen, wat leidt tot een ongekende hoeveelheid onbetaalde rekeningen ten belope van 24,7 miljard euro aan het einde van 2014; herinnert eraan dat het totale maximum voor betalingskredieten zoals bepaald in het huidige MFK historisch laag is; bet ...[+++]


Die Entstehung polyzentrischer (Mega-)Stadtregionen - Netzen von Klein- und Mittelstädten ohne wirkliche funktionale und politische Basis - ist ein zunehmend auftretendes Phänomen in Europa.[10] Die wachsende Diskrepanz zwischen administrativen und städtischen Strukturen verringert den Zusammenhalt und beeinträchtigt die Wettbewerbsfähigkeit aufgrund ungeeigneter Governance und Infrastrukturen.[11]

In toenemende mate ontstaan er in Europa polycentrische (mega)-stadsregio’s, die een web vormen van middelgrote en kleine steden en geen echte functionele of politieke basis hebben.[10] De toenemende discrepantie tussen bestuurlijke en stedelijke structuren tast de cohesie aan en schaadt de concurrentiekracht door inadequaat bestuur en ontoereikende infrastructuur.[11]


174. nimmt die anhaltende Diskrepanz zwischen Forschungsergebnissen und erfolgreichen Produkteinführungen auf dem Markt zur Kenntnis und fordert die Kommission auf, die Verbindung zwischen Forschung, Innovation und Markt weiter zu fördern, um die weltweite relative wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit der Union voranzutreiben;

174. erkent dat er nog steeds een kloof bestaat tussen de output van onderzoek en het succesvol in de handel brengen van producten en dringt erop aan dat de Commissie de link tussen onderzoek en innovatie en de markt blijft bevorderen om het economische concurrentievermogen van de Unie op dat terrein op wereldschaal te versterken;


174. nimmt die anhaltende Diskrepanz zwischen Forschungsergebnissen und erfolgreichen Produkteinführungen auf dem Markt zur Kenntnis und fordert die Kommission auf, die Verbindung zwischen Forschung, Innovation und Markt weiter zu fördern, um die weltweite relative wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit der Union voranzutreiben;

174. erkent dat er nog steeds een kloof bestaat tussen de output van onderzoek en het succesvol in de handel brengen van producten en dringt erop aan dat de Commissie de link tussen onderzoek en innovatie en de markt blijft bevorderen om het economische concurrentievermogen van de Unie op dat terrein op wereldschaal te versterken;


Bei den Gehältern besteht nach wie vor ein großer Unterschied zwischen Männern und Frauen (2010 betrug die Differenz im EU-Durchschnitt 16,4 %); dabei nimmt die Diskrepanz mit dem Alter der Arbeitskraft zu.

Er blijft een grote loonkloof bestaan tussen mannen en vrouwen (in 2010 in de EU gemiddeld 16,4 %), die de neiging heeft met de leeftijd groter te worden.


Der Ausschuss nimmt daher mit Verwunderung die Diskrepanz zwischen den von der Kommissionsvizepräsidentin verfochtenen Zielvorstellungen und den nun in der Mitteilung vorgeschlagenen Maßnahmen zur Kenntnis.

Het EESC is dan ook verbaasd over het grote verschil tussen datgene waar de vicevoorzitster van de Commissie terecht voor pleit en datgene wat de Commissie in haar mededeling voorstelt.


20. nimmt zur Kenntnis, dass im Entwurf der künftigen Haushaltsordnung vorgesehen ist, dass die Agenturen nach Konsultation des Rechnungshofs einen unabhängigen externen Prüfer benennen können, der prüft, ob der Haushaltsvollzug der Agentur den Vorschriften der Haushaltsordnung entspricht; stellt fest, dass der Rechnungshof anschließend den Bericht des externen Prüfers bei der Ausarbeitung seiner Stellungnahme berücksichtigen würde; stellt fest, dass der Rechnungshof 2011 ein Pilotprojekt mit Eurofound (Europäische Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen) eingeleitet hat; würde es in diesem Zusammenhang vorziehen, dass künftig Missver ...[+++]

20. stelt vast dat het ontwerp van het toekomstige financiële reglement bepaalt dat de agentschappen na overleg met de rekenkamer een onafhankelijke externe controleur kunnen benoemen, die nagaat of de begrotingsuitvoering van het agentschap strookt met de bepalingen van het financiële reglement; constateert dat de Rekenkamer naderhand voor de opstelling van zijn advies rekening zou houden met het verslag van deze externe controleur; wijst erop dat de Rekenkamer in 2011 tezamen met Eurofound (Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden) een proefproject heeft opgestart; zou er in die zin de voorkeur aan geven het soort misverstanden te vermijden dat zich ...[+++]


Vor diesem Hintergrund stellt die externe Evaluierung eine wachsende Diskrepanz zwischen den realen Kosten einiger Aktionen und den vom Programmhaushalt tatsächlich abgedeckten Kosten fest.

In deze context wijst de externe evaluatie op een groeiende kloof tussen de reële kosten van bepaalde acties en de kosten die effectief door het budget van het programma worden gedekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nimmt wachsende diskrepanz zwischen' ->

Date index: 2025-07-12
w