Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Generalanwalt nimmt mit beschliessender Stimme teil
Der Rechnungshof nimmt die Rechnungsprüfung wahr

Traduction de «nimmt verringerungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Generalanwalt nimmt mit beschliessender Stimme teil

de advocaten-generaal nemen als stemgerechtigden deel aan de besprekingen


nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen

wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen


der Rechnungshof nimmt die Rechnungsprüfung wahr

de Rekenkamer verricht de controle van de rekeningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Die Abwicklungsbehörde dokumentiert nach Anhörung der für das Einlagensicherungssystem zuständigen Behörde ihr Konzept für die Bewertung des Gesamtrisikos einer Erschöpfung der verfügbaren finanziellen Mittel des Einlagensicherungssystems und nimmt die Verringerungen gemäß Absatz 1 unter der Voraussetzung vor, dass kein übermäßiges Risiko entsteht.

3. De afwikkelingsautoriteit documenteert, na raadpleging van de autoriteit die verantwoordelijk is voor het depositogarantiestelsel, haar aanpak wat betreft de beoordeling van het totale risico van uitputting van de beschikbare financiële middelen van het depositogarantiestelsel en past verlagingen toe in overeenstemming met lid 1, mits dat risico niet buitensporig is.


2. Sind mit hinreichender Sicherheit Rückzahlungen, Verringerungen oder Rückkäufe zu erwarten, nimmt das Institut, sobald die vorherige Genehmigung der zuständigen Behörde vorliegt, bei seinen jeweiligen Eigenmittelbestandteilen die dem Betrag der Rückzahlungen, Verringerungen oder Rückkäufe entsprechenden Abzüge vor, bevor die Rückzahlungen, Verringerungen oder Rückkäufe effektiv stattfinden.

2. Wanneer er voldoende zekerheid bestaat dat er aflossingen, verminderingen en wederinkopen kunnen plaatsvinden en nadat de voorafgaande toestemming van de bevoegde autoriteit is verkregen, trekt de instelling de overeenstemmende af te lossen, te verminderen of wederin te kopen bedragen van de desbetreffende bestanddelen van haar eigen vermogen af voordat de aflossingen, verminderingen en wederinkopen daadwerkelijk plaatsvinden.


7. nimmt zur Kenntnis, dass in jüngster Vergangenheit Verringerungen der Emissionen bei Verkehrsmitteln, die mit fossilen Brennstoffen angetrieben werden, stets wieder durch eine steigende Nachfrage ausgeglichen wurden, was eine erhöhte Verkehrsbelastung zur Folge hatte und dazu geführt hat, dass die Luftverschmutzung die gesetzlich vorgeschriebenen Grenzwerte nach wie vor überschreitet; betont deshalb nochmals, dass auf eine gänzlich neue Technologie oder zumindest auf die bestmögliche Technologie mit fossilen Brennstoffen umgestellt werden muss, und un ...[+++]

7. neemt kennis van het feit dat verminderingen van de uitstoot van met fossiele brandstoffen aangedreven vervoersmiddelen in het recente verleden altijd ongedaan gemaakt zijn door een stijgende vraag, hetgeen tot filevorming blijft leiden en tot een niveau van luchtvervuiling dat nog altijd hoger is dan de wettelijk toegestane waarden; dringt daarom aan op de noodzaak van een overstap naar andere technologie of naar de best mogelijke technologie op basis van fossiele brandstoffen, en is dus eveneens voorstander van alle onderzoek – ongeacht of dit al dan niet financieel ges ...[+++]


96. stellt fest, dass die Leistung der ungarischen Wirtschaft, die während der gesamten Übergangsphase zu den dynamischsten der Region zählte, sich im Laufe des letzten Jahres leicht abgeschwächt hat (Wachstumsrate von etwa 2,9% im dritten Quartal 2003 im Vergleich zu 3,3% im Jahr 2002), wobei die Haushalts- und Außenhandelsdefizite behoben werden müssen; nimmt mit Befriedigung den Entwurf des Haushaltsplans zur Kenntnis, der einen straffen Budgetkurs mit erheblichen Verringerungen der Verwaltungsausgaben (Verschlankung des öffentlic ...[+++]

96. merkt op dat de prestaties van de Hongaarse economie, die tijdens de overgangsperiode tot de meest dynamische van de regio behoorde, het laatste jaar licht zijn afgezwakt (een groeicijfer van circa 2,9% in het derde kwartaal van 2003 tegen 3,3% in 2002) en dat het tekort op de begroting en de handelsbalans moet worden aangepakt; stelt met voldoening vast dat de ontwerpbegroting een strikter begrotingsbeheer, aanzienlijke beperkingen van de bestuurlijke uitgaven (om het overheidsapparaat af te slanken) en nieuwe belastingmaatregelen omvat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
96. stellt fest, dass die Leistung der ungarischen Wirtschaft, die während der gesamten Übergangsphase zu den dynamischsten der Region zählte, sich im Laufe des letzten Jahres leicht abgeschwächt hat (Wachstumsrate von etwa 2,9% im dritten Quartal 2003 im Vergleich zu 3,3% im Jahr 2002), wobei die Haushalts- und Außenhandelsdefizite behoben werden müssen; nimmt mit Befriedigung den Entwurf des Haushaltsplans zur Kenntnis, der einen straffen Budgetkurs mit erheblichen Verringerungen der Verwaltungsausgaben (Verschlankung des öffentlic ...[+++]

96. merkt op dat de prestaties van de Hongaarse economie, die tijdens de overgangsperiode tot de meest dynamische van de regio behoorde, het laatste jaar licht zijn afgezwakt (een groeicijfer van circa 2,9% in het derde kwartaal van 2003 tegen 3,3% in 2002) en dat het tekort op de begroting en de handelsbalans moet worden aangepakt; stelt met voldoening vast dat de ontwerpbegroting een strikter begrotingsbeheer, aanzienlijke beperkingen van de bestuurlijke uitgaven (om het overheidsapparaat af te slanken) en nieuwe belastingmaatregelen omvat;


96. stellt fest, dass die Leistung der ungarischen Wirtschaft, die während der gesamten Übergangsphase zu den dynamischsten der Region zählte, sich im Laufe des letzten Jahres leicht abgeschwächt hat (Wachstumsrate von etwa 2,9% im dritten Quartal 2003 im Vergleich zu 3,3% im Jahr 2002), wobei die Haushalts- und Außenhandelsdefizite zu Besorgnis erregenden Faktoren geworden sind, die behoben werden müssen; nimmt mit Befriedigung den Entwurf des Haushaltsplans zur Kenntnis, der einen verschärften Sparkurs mit erheblichen Verringerungen der Verwaltungsausg ...[+++]

96. merkt op dat de prestaties van de Hongaarse economie, die tijdens de overgangsperiode tot de meest dynamische van de regio behoorde, het laatste jaar licht zijn afgezwakt (een groeicijfer van circa 2,9% in het derde kwartaal van 2003 tegen 3,3% in 2002) en dat het tekort op de begroting en de handelsbalans moet worden aangepakt; stelt met voldoening vast dat de ontwerpbegroting een strikter begrotingsbeheer, aanzienlijke beperkingen van de bestuurlijke uitgaven (om het overheidsapparaat af te slanken) en nieuwe belastingmaatregelen omvat;




D'autres ont cherché : nimmt verringerungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nimmt verringerungen' ->

Date index: 2021-05-26
w