Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nimmt tiefgehende bewertung ständigen charakter » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der 2009 und 2010 erlebten wirtschaftlichen und finanziellen Krise nimmt die tiefgehende Bewertung ständigen Charakter an, um spätestens bis zum 1. Juli 2011 zu einer Bestätigung oder einer Revision der Ziele bis 2012 zu gelangen.

Wegens de economische en financiële crisis van 2009 en 2010 zal de grondige evaluatie evenwel een permanent karakter aannemen om uiterlijk 1 juli 2011 te resulteren in een bevestiging of in een herziening van de doelstellingen 2012».


Angesichts der 2009 und 2010 erlebten wirtschaftlichen und finanziellen Krise nimmt die tiefgehende Bewertung ständigen Charakter an, um spätestens bis zum 1. Juli 2011 zu einer Bestätigung oder einer Revision der Ziele bis 2012 zu gelangen».

Wegens de economische en financiële crisis van 2009 en 2010 zal de grondige evaluatie evenwel een permanent karakter aannemen om uiterlijk 1 juli 2011 te resulteren in een bevestiging of in een herziening van de doelstellingen 2012».


29. ist sich bewusst, dass sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene verschiedene Optionen für die Nutzung der zusätzlichen Einnahmen aus der Besteuerung des Finanzsektors bestehen; betont, dass die Frage nach der Verwendung der durch eine Finanztransaktionssteuer erzielten Einnahmen gelöst werden sollte und dass man, um den Steuerzahlern ein angemessenes Bild von den Gründen für eine zusätzliche Besteuerung des Finanzsektors zu vermitteln, die Bewertung dieser Optionen und die Festlegung einer für sie geltenden Rangfolge als entscheidendes Element in der Gesamtdebatte über innovative Finanzierungsquellen betrachten sollte; ...[+++]

29. realiseert zich dat er voor het beheer van de aanvullende inkomsten die op nationaal en Europees niveau met de belasting op de financiële sector worden gegenereerd, meerdere opties zijn; benadrukt dat er duidelijkheid moet komen over het doel waarvoor de via een FTT vergaarde inkomsten moeten worden gebruikt, en dat, teneinde de belastingbetaler een goed beeld te bieden van de redenen voor een aanvullende belasting op de financiële sector, de beoordeling van de verschillende opties en de prioriteitenstelling daartussen gezien moe ...[+++]


29. ist sich bewusst, dass sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene verschiedene Optionen für die Nutzung der zusätzlichen Einnahmen aus der Besteuerung des Finanzsektors bestehen; betont, dass die Frage nach der Verwendung der durch eine Finanztransaktionssteuer erzielten Einnahmen gelöst werden sollte und dass man, um den Steuerzahlern ein angemessenes Bild von den Gründen für eine zusätzliche Besteuerung des Finanzsektors zu vermitteln, die Bewertung dieser Optionen und die Festlegung einer für sie geltenden Rangfolge als entscheidendes Element in der Gesamtdebatte über innovative Finanzierungsquellen betrachten sollte; ...[+++]

29. realiseert zich dat er voor het beheer van de aanvullende inkomsten die op nationaal en Europees niveau met de belasting op de financiële sector worden gegenereerd, meerdere opties zijn; benadrukt dat er duidelijkheid moet komen over het doel waarvoor de via een FTT vergaarde inkomsten moeten worden gebruikt, en dat, teneinde de belastingbetaler een goed beeld te bieden van de redenen voor een aanvullende belasting op de financiële sector, de beoordeling van de verschillende opties en de prioriteitenstelling daartussen gezien moe ...[+++]


29. ist sich bewusst, dass sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene verschiedene Optionen für die Nutzung der zusätzlichen Einnahmen aus der Besteuerung des Finanzsektors bestehen; betont, dass die Frage nach der Verwendung der durch eine Finanztransaktionssteuer erzielten Einnahmen gelöst werden sollte und dass man, um den Steuerzahlern ein angemessenes Bild von den Gründen für eine zusätzliche Besteuerung des Finanzsektors zu vermitteln, die Bewertung dieser Optionen und die Festlegung einer für sie geltenden Rangfolge als entscheidendes Element in der Gesamtdebatte über innovative Finanzierungsquellen betrachten sollte; ...[+++]

29. realiseert zich dat er voor het beheer van de aanvullende inkomsten die op nationaal en Europees niveau met de belasting op de financiële sector worden gegenereerd, meerdere opties zijn; benadrukt dat er duidelijkheid moet komen over het doel waarvoor de via een FTT vergaarde inkomsten moeten worden gebruikt, en dat, teneinde de belastingbetaler een goed beeld te bieden van de redenen voor een aanvullende belasting op de financiële sector, de beoordeling van de verschillende opties en de prioriteitenstelling daartussen gezien moe ...[+++]


6. begrüßt die Schaffung des ständigen universellen Evaluierungsmechanismus „Peer Review“ als Mittel zur Gewährleistung der Universalität der Bewertung und der Gleichbehandlung der Mitgliedstaaten bei der Überwachung der Einhaltung der Menschenrechte auf der ganzen Welt; nimmt die Bestimmung zur Kenntnis, wonach sich dieser Mechanismus nicht mit der Arbeit der UN-Organe überschneiden sollte; fordert den Menschenrechtsrat auf, daf ...[+++]

6. is verheugd over de invoering van een universeel periodiek herzieningsmechanisme, de zogenaamde "peer review", als middel ter bevordering van de universele betrokkenheid en gelijke behandeling van de lidstaten bij het toezicht op de mensenrechten waar ook ter wereld; neemt kennis van de specificering dat dit mechanisme niet mag leiden tot overlapping van het werk dat door de VN-verdragsorganen wordt verricht; dringt er bij de Mensenrechtenraad op aan er bij de vaststelling van de modaliteiten voor deze herziening op toe te zien dat de zitting die hieraan wordt gewijd als een extra zitting wordt ingelast naast de minimaal te houden d ...[+++]


570 | ( Nähere Erläuterung des Vorschlags Kapitel I: Allgemeine Grundsätze Es wird ein einheitliches Verfahren für die Bewertung und Zulassung von Zusatzstoffen, Enzymen und Aromen eingeführt. Dieses Verfahren ist ausgelegt auf Einfachheit, Schnelligkeit und Effizienz, gleichzeitig werden jedoch die Grundsätze einer guten Verwaltungspraxis und der Rechtssicherheit berücksichtigt. Hauptelement ist die kontinuierliche Aktualisierung einer Liste zugelassener Stoffe gemäß den Kriterien in den sektoralen Rechtsvorschriften; diese Liste wird von der Kommission erstellt und ständig aktualisi ...[+++]

570 | ( Nadere uitleg van het voorstel, per hoofdstuk of per artikel Hoofdstuk I: Algemene beginselen Er wordt een uniforme procedure vastgesteld voor de evaluatie en de toelating van additieven, enzymen en aroma‘s. Deze procedure is eenvoudig, snel en doeltreffend en leeft de beginselen van goed bestuur en rechtszekerheid na. Zij is gericht op de bijwerking van een door de Commissie opgestelde en bijgehouden lijst van toegelaten stoffen op grond van de in de sectorale verordeningen vastgestelde criteria. Hoofdstuk II: Uniforme procedure Volgens de voorgestelde procedure moeten de aanvragen om bijwerking van de lijst bij de Commissie wor ...[+++]


22. nimmt die in den Jahren 2001-2002 geleistete Arbeit zur Vorbereitung und zum Start der Gemeinschaftsinitiative "EQUAL" zur Kenntnis und begrüßt insbesondere die Beteiligung Ungarns und der Tschechischen Republik; ist zuversichtlich, dass die Kommission einen umfassenderen Bericht zur Bewertung der Vorbereitung und Durchführung der ersten der beiden EQUAL-Runden und insbesondere zur Bewertung der Auswirkungen und/oder des Mehrwerts der Auflage des "transnationalen Charakters" von EQUAL ...[+++]

22. neemt kennis van het werk dat in 2001-2002 is verricht in verband met het voorbereiden en starten van het communautair initiatief Equal en is met name verheugd over de deelneming van Hongarije en Tsjechië; rekent erop dat de Commissie een meer gedetailleerd verslag zal opstellen met een evaluatie van de voorbereiding en tenuitvoerlegging van de eerste van de twee Equal-rondes, en met name van het effect en/of toegevoegde waarde van het vereiste 'transnationale' karakter van de on ...[+++]


Für jedes empfangene Projekt nimmt die Verwaltung eine Bewertung vor, die die Zweckmässigkeit und die Machbarkeit des Projekts, für welches der Betrieb auf die Dienstleistungen eines Rentic zurückgreifen möchte, im Verhältnis zu der Situation und den Bedürfnissen des Betriebs, die Festlegung der Aufgabe des Rentic, die zur Verwirklichung des Projekts notwendige Frist, den vernünftigen Charakter der durch den Betri ...[+++]

Voor elk ontvangen project waarvoor de onderneming een beroep wenst te doen op een Rentic ten opzichte van de context en de noden van bedoelde onderneming gaat het Bestuur na of bedoeld project geschikt en haalbaar is, welke de opdrachtomschrijving van de Rentic is, binnen welke termijn het project verwezenlijkt moet worden, of de middelen die door de onderneming worden vrijgemaakt voor de verwezenlijking van het project redelijk zijn en of de toekenningsvoorwaarden verenigd zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nimmt tiefgehende bewertung ständigen charakter' ->

Date index: 2023-01-21
w