Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nimmt anhaltende diskrepanz zwischen » (Allemand → Néerlandais) :

174. nimmt die anhaltende Diskrepanz zwischen Forschungsergebnissen und erfolgreichen Produkteinführungen auf dem Markt zur Kenntnis und fordert die Kommission auf, die Verbindung zwischen Forschung, Innovation und Markt weiter zu fördern, um die weltweite relative wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit der Union voranzutreiben;

174. erkent dat er nog steeds een kloof bestaat tussen de output van onderzoek en het succesvol in de handel brengen van producten en dringt erop aan dat de Commissie de link tussen onderzoek en innovatie en de markt blijft bevorderen om het economische concurrentievermogen van de Unie op dat terrein op wereldschaal te versterken;


174. nimmt die anhaltende Diskrepanz zwischen Forschungsergebnissen und erfolgreichen Produkteinführungen auf dem Markt zur Kenntnis und fordert die Kommission auf, die Verbindung zwischen Forschung, Innovation und Markt weiter zu fördern, um die weltweite relative wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit der Union voranzutreiben;

174. erkent dat er nog steeds een kloof bestaat tussen de output van onderzoek en het succesvol in de handel brengen van producten en dringt erop aan dat de Commissie de link tussen onderzoek en innovatie en de markt blijft bevorderen om het economische concurrentievermogen van de Unie op dat terrein op wereldschaal te versterken;


3. nimmt die wachsende Diskrepanz zwischen den internationalen Verpflichtungen der Union, ihrem ehrgeizigen politischen Rahmen und neuen Instrumenten (wie die Entwicklungsagenda für die Zeit nach 2015 und die Finanzierungsinstrumente im Bereich der Außenbeziehungen für den Zeitraum 2014–2020) einerseits und ihrer dem Mangel an Mitteln für Zahlungen geschuldeten Unfähigkeit, die von ihr gegenüber ihren Partnern weltweit und anderen Einrichtungen insbesondere im Bereich der humanitären Hilfe eingegangen Verpflichtungen einzuhalten, andererseits mit Besorgnis zur Kenntnis;

3. stelt tot zijn bezorgdheid vast dat er sprake is van een groeiende tegenstelling tussen de internationale verplichtingen van de Unie, haar ambitieuze beleidskaders en nieuwe instrumenten (zoals de ontwikkelingsagenda voor na 2015 en de financieringsinstrumenten voor het externe optreden voor de periode 2014-2020) enerzijds, en haar onvermogen om haar verplichtingen jegens haar mondiale partners en andere organen, met name op het gebied van humanitaire hulp, na te komen vanwege ontoereikende betalingskredieten anderzijds;


Bei den Gehältern besteht nach wie vor ein großer Unterschied zwischen Männern und Frauen (2010 betrug die Differenz im EU-Durchschnitt 16,4 %); dabei nimmt die Diskrepanz mit dem Alter der Arbeitskraft zu.

Er blijft een grote loonkloof bestaan tussen mannen en vrouwen (in 2010 in de EU gemiddeld 16,4 %), die de neiging heeft met de leeftijd groter te worden.


Der Ausschuss nimmt daher mit Verwunderung die Diskrepanz zwischen den von der Kommissionsvizepräsidentin verfochtenen Zielvorstellungen und den nun in der Mitteilung vorgeschlagenen Maßnahmen zur Kenntnis.

Het EESC is dan ook verbaasd over het grote verschil tussen datgene waar de vicevoorzitster van de Commissie terecht voor pleit en datgene wat de Commissie in haar mededeling voorstelt.


20. nimmt zur Kenntnis, dass im Entwurf der künftigen Haushaltsordnung vorgesehen ist, dass die Agenturen nach Konsultation des Rechnungshofs einen unabhängigen externen Prüfer benennen können, der prüft, ob der Haushaltsvollzug der Agentur den Vorschriften der Haushaltsordnung entspricht; stellt fest, dass der Rechnungshof anschließend den Bericht des externen Prüfers bei der Ausarbeitung seiner Stellungnahme berücksichtigen würde; stellt fest, dass der Rechnungshof 2011 ein Pilotprojekt mit Eurofound (Europäische Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen) eingeleitet hat; würde es in diesem Zusammenhang vorziehen, dass künftig Missver ...[+++]

20. stelt vast dat het ontwerp van het toekomstige financiële reglement bepaalt dat de agentschappen na overleg met de rekenkamer een onafhankelijke externe controleur kunnen benoemen, die nagaat of de begrotingsuitvoering van het agentschap strookt met de bepalingen van het financiële reglement; constateert dat de Rekenkamer naderhand voor de opstelling van zijn advies rekening zou houden met het verslag van deze externe controleur; wijst erop dat de Rekenkamer in 2011 tezamen met Eurofound (Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden) een proefproject heeft opgestart; zou er in die zin de voorkeur aan geven het soort misverstanden te vermijden dat zich ...[+++]


11. nimmt die zunehmende Diskrepanz zwischen der chronischen Unterfinanzierung von Titel 4 (Außenpolitik) und den insbesondere im Bereich der Entwicklungspolitik neu eingegangenen politischen Verpflichtungen des Rates zur Kenntnis; fordert daher eine Anhebung der in Titel 4 für die Jahre 2012 und 2013 sowie für den nächsten Finanzzeitraum vorgesehenen Obergrenze;

11. neemt kennis van de groeiende kloof tussen de chronische onderfinanciering van titel 4 (buitenlands beleid) en de nieuwe politieke verbintenissen die de Raad is aangegaan, met name op het gebied van ontwikkelingsbeleid; wenst daarom dat het voor titel 4 vastgestelde maximum wordt verhoogd voor de jaren 2012-2013, alsook voor de volgende financiële periode;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nimmt anhaltende diskrepanz zwischen' ->

Date index: 2023-01-30
w