Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Generalanwalt nimmt mit beschliessender Stimme teil
HVE
Haushaltsplanvorentwurf
VEBNH
Vorentwurf
Vorentwurf des Haushaltsplans
Vorentwurf für den Haushaltsplan
Vorentwürfe von Kunstwerken einreichen

Traduction de «nimmt vorentwurf » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorentwurf des Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplans | Vorentwurf eines Nachtrags- und/oder Berichtigungshaushaltsplans | VEBNH [Abbr.]

voorontwerp van gewijzigde en aanvullende begroting | VOGAB [Abbr.]


Haushaltsplanvorentwurf | Vorentwurf des Haushaltsplans | Vorentwurf für den Haushaltsplan | HVE [Abbr.]

voorontwerp van begroting | VOB [Abbr.]




der Generalanwalt nimmt mit beschliessender Stimme teil

de advocaten-generaal nemen als stemgerechtigden deel aan de besprekingen


Vorentwürfe von Kunstwerken einreichen

voorlopige versie van een kunstwerk indienen


Vorentwurf des Haushaltsplans

voorontwerp van de begroting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. nimmt den Vorentwurf des Haushaltsvoranschlags des Europäischen Parlaments für das Haushaltsjahr 2015 in der am 2. April 2014 vom Präsidium angenommenen Fassung zur Kenntnis; begrüßt die Höhe des vom Präsidium angenommenen Vorentwurfs des Haushaltsvoranschlags, die deutlich unter der des ursprünglichen Vorschlags liegt; bedauert jedoch die langwierige und schwierige Prozedur;

6. neemt nota van het door het Bureau op 2 april 2014 vastgestelde voorontwerp van raming van het Parlement voor het begrotingsjaar 2015; is verheugd over de hoogte van het voorontwerp van raming, zoals vastgesteld door het Bureau, dat flink lager is dan het oorspronkelijke voorstel; betreurt evenwel de lange en moeilijke procedure;


6. nimmt den Vorentwurf des Haushaltsvoranschlags des Europäischen Parlaments für das Haushaltsjahr 2015 in der am 2. April 2014 vom Präsidium angenommenen Fassung zur Kenntnis; begrüßt die Höhe des vom Präsidium angenommenen Vorentwurfs des Haushaltsvoranschlags, die deutlich unter der des ursprünglichen Vorschlags liegt; bedauert jedoch die langwierige und schwierige Prozedur;

6. neemt nota van het door het Bureau op 2 april 2014 vastgestelde voorontwerp van raming van het Parlement voor het begrotingsjaar 2015; is verheugd over de hoogte van het voorontwerp van raming, zoals vastgesteld door het Bureau, dat flink lager is dan het oorspronkelijke voorstel: betreurt evenwel de lange en moeilijke procedure;


Der CRAT nimmt die Optionen des Vorentwurfs zur Kenntnis.

De CRAT neemt akte van de opties van het voorontwerp.


Der Ausschuss nimmt die Wahlen des Vorentwurfs zu Kenntnis und besteht darauf, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die Akte auf globale Weise und insbesondere Folgendes im Einzelnen analysiert:

De Commissie neemt akte van de opties van het voorontwerp en dringt erop aan dat het effectonderzoek het dossier globaal analyseert en meer bepaald het volgende uitvoerig beschrijft :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. unterstützt das Berichtigungsschreiben Nr. 1 zum Vorentwurf des Haushaltsplans (HVE) 2009, vor allem deshalb, weil es ein etwas realistischeres Bild des Bedarfs in der Rubrik 4 zu zeichnen scheint als der HVE; nimmt das Berichtigungsschreiben Nr. 2/2009 mit seinen traditionellen Aspekten zur Kenntnis, in dem die Zahlen aktualisiert werden, die der Schätzung der Agrarausgaben im HVE zugrunde liegen; nimmt das Berichtigungsschreiben Nr. 3/2009 zur Kenntnis, mit dem – innerhalb des Haushaltsplans des Rates – die Kosten (1,06 Million ...[+++]

6. steunt de nota van wijzigingen nr. 1/2009 op het voorontwerp van begroting (VOB) 2009, daar deze een ietwat realistischer afspiegeling geeft van de behoeften in rubriek 4 dan het VOB; neemt nota van nota van wijzigingen nr. 2/2009, met de traditionele actualisering van de bedragen die ten grondslag liggen aan de ramingen van de landbouwuitgaven in het VOB; neemt nota van nota van wijzigingen nr. 3/2009, met als doel het dekken, binnen de begroting van de Raad, van de kosten (EUR 1,06 miljoen) van de overleggroep die is opgezet do ...[+++]


8. unterstützt das Berichtigungsschreiben Nr. 1 zum Vorentwurf des Haushaltsplans (HVE) 2009, vor allem deshalb, weil es ein etwas realistischeres Bild des Bedarfs in der Rubrik 4 zu zeichnen scheint als der HVE; nimmt das Berichtigungsschreiben Nr. 2/2009 mit seinen traditionellen Aspekten zur Kenntnis, in dem die Zahlen aktualisiert werden, die der Schätzung der Agrarausgaben im HVE zugrunde liegen; nimmt das Berichtigungsschreiben Nr. 3/2009 zur Kenntnis, mit dem – innerhalb des Haushaltsplans des Rates – die Kosten (1,06 Million ...[+++]

8. steunt de nota van wijzigingen nr. 1 bij het voorontwerp van begroting (VOB) 2009, daar deze een ietwat realistischer afspiegeling geeft van de behoeften in rubriek 4 dan het VOB; neemt nota van nota van wijzigingen nr. 2/2009, met de traditionele actualisering van de bedragen die ten grondslag liggen aan de ramingen van de landbouwuitgaven in het VOB; neemt nota van nota van wijzigingen nr. 3/2009, met als doel het dekken, binnen de begroting van de Raad, van de kosten (1,06 miljoen EUR) van de overleggroep die is opgezet door d ...[+++]


Innerhalb von sechzig Tagen nach Empfang des Antrags und der Grundakte nimmt die Regierung einen Vorentwurf an.

Binnen de zestig dagen na ontvangst van het verzoek en het basisdossier neemt de Regering een voorontwerp aan.


Artikel 1 - Die Regierung beschliesst, dass der Sektorenplan Marche-La Roche einer Revision zu unterziehen ist, und nimmt den Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans zwecks der Eintragung eines für die Ansiedlung einer Molkerei bestimmten gemischten Gewerbegebiets und der Zweckentfremdung von zwei gemischten Gewerbegebieten auf dem Gebiet der Gemeinde Rendeux (Chéoux und Jupille-sur-Ourthe) in Ubereinstimmung mit der beigefügten Karte an.

Artikel 1. De Regering beslist tot de onderwerping aan herziening van het gewestplan Marche-La Roche en keurt het voorontwerp van herziening goed met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte voorbehouden voor de bouw van een zuivelfabriek en de onttrekking aan hun bestemming van twee gemengde bedrijfsruimten op het grondgebied van de gemeente Rendeux (Chéoux en Jupille-sur-Ourthe), overeenkomstig bijgevoegde kaart.


Art. 2 - Sie nimmt den Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans nach dem beigefügten Plan an; dieser beinhaltet die Eintragung auf dem Gebiet der Gemeinden Dour und Hensies (Thulin) von:

Art. 2. De regering keurt het voorontwerp van herziening van het gewestplan goed volgens plattegrond in bijlage, met inbegrip van de opneming, op het grondgebied van de gemeenten Dour (Elouges) en Hensies (Thulin), van :


1. nimmt Kenntnis von dem vorgelegten Vorentwurf des europäischen Haushaltsplans (HVE) für das Jahr 2004 und bekundet seine Genugtuung darüber, dass dieser Vorentwurf die Union in die Lage versetzt, am 1. Mai 2004 10 neue Mitgliedstaaten innerhalb der vom Europäischen Rat in Berlin und Kopenhagen aufgestellten Rahmenbedingungen aufzunehmen;

1. neemt kennis van het voorgestelde voorontwerp voor de Europese begroting (VOB) voor het jaar 2004 en verheugt zich over het feit dat dit ontwerp de Unie in staat stelt om op 1 mei 2004 10 nieuwe lidstaten te verwelkomen binnen de randvoorwaarden van de Raden van Berlijn en Kopenhagen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nimmt vorentwurf' ->

Date index: 2023-10-01
w