Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf jeden Fall
Der Generalanwalt nimmt mit beschliessender Stimme teil
Der Rechnungshof nimmt die Rechnungsprüfung wahr
Nach Ablauf eines jeden Monats
über jeden einzelnen Artikel

Vertaling van "nimmt jeden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Generalanwalt nimmt mit beschliessender Stimme teil

de advocaten-generaal nemen als stemgerechtigden deel aan de besprekingen


nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen

wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen


der Rechnungshof nimmt die Rechnungsprüfung wahr

de Rekenkamer verricht de controle van de rekeningen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieser Abänderungsantrag wurde wie folgt begründet: « Der vorgeschlagene Artikel 330 führt sowohl für die Klage auf Anfechtung der Anerkennung als auch für die Klage auf Anfechtung der Vaterschaftsvermutung zu einem ähnlichen Verfahren. Zunächst bezweckt die vorgeschlagene Abänderung, diejenigen, die eine Klage einreichen dürfen, auf die Personen zu beschränken, die tatsächlich ein Interesse besitzen, nämlich der Ehegatte, die Mutter, das Kind und die Person, die die Vaterschaft oder Mutterschaft hinsichtlich des Kindes für sich in Anspruch nimmt. Anschließend erscheint es uns notwendig, den Familienkern des Kindes soweit wie möglich zu ...[+++]

Dat amendement werd als volgt verantwoord : « Het voorgestelde artikel 330 zorgt zowel voor de vordering tot betwisting van de erkenning als voor de vordering tot betwisting van het vermoeden van vaderschap voor een soortgelijke procedure. Ten eerste beoogt het voorgestelde amendement degenen die een vordering mogen instellen te beperken tot de personen die daadwerkelijk belanghebbenden zijn, namelijk de echtgenoot, de moeder, het kind en de persoon die het vaderschap of het moederschap van het kind opeist. Vervolgens lijkt het ons nodig de gezinscel van het kind zoveel mogelijk te beschermen door eensdeels het bezit van staat te behoude ...[+++]


Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte überlässt zwar dem Staat die Wahl der Mittel, die er anwendet, um den Plädierenden die in Artikel 6 Absatz 1 verankerten Rechte zu gewährleisten (ebenda, § 60), vertritt aber den Standpunkt, dass « die Frage, ob die Gewährung juristischen Beistands notwendig ist, damit das Verfahren fair ist, angesichts der besonderen Sachverhalte und Umstände eines jeden Einzelfalls zu beurteilen ist, und insbesondere von der Schwere dessen abhängt, was für den Kläger auf dem Spiel steht, von der Komplexität des Rechts und des anwendbaren Verfahrens sowie von der Fähigkeit des Klägers, seine Sache wirksam z ...[+++]

Weliswaar laat het Europees Hof voor de Rechten van de Mens de Staat de keuze van de middelen die moeten worden aangewend om de pleiters de bij artikel 6.1 bepaalde rechten te waarborgen (ibid., § 60), is het van oordeel dat « de vraag of het toekennen van juridische bijstand noodzakelijk is opdat de procedure eerlijk is, dient te worden beslecht ten aanzien van de bijzondere feiten en omstandigheden van elke zaak en onder meer afhangt van de ernst van de inzet voor de verzoeker, van de complexiteit van het recht en van de procedure die van toepassing zijn, alsook van het vermogen van de verzoeker om zijn zaak daadwerkelijk te verdedigen ...[+++]


15. nimmt die Warnungen der Bank für Internationalen Zahlungsausgleich (BIZ) vor einer zu langen Periode der quantitativen Lockerung („Rettung um jeden Preis“) zur Kenntnis; verfolgt mit Interesse die Diskussionen, die in den meisten großen Zentralbanken darüber geführt werden, wie der Zeitplan zur Beendigung der jeweiligen Maßnahmen zur Politik des lockeren Geldes gestaltet werden sollte; nimmt zur Kenntnis, dass unter anderem das Federal Reserve Board beabsichtigt, die aktuellen Maßnahmen so schnell wie möglich einzustellen; vertritt die Auffassung, ...[+++]

15. heeft begrip voor de waarschuwingen van de Bank voor Internationale Betalingen dat de periode van kwantitatieve verruiming ("alles wat nodig is") niet te lang mag duren; volgt met belangstelling de discussies die binnen de meeste grote centrale banken plaatsvinden over het beste tijdpad voor het afbouwen van hun soepele monetaire beleid; merkt op dat onder meer de Federal Reserve Board voornemens is het huidige beleid zo snel mogelijk los te laten; begrijpt dat de ECB een soepel beleid blijft voeren zo lang de bankensector nog ...[+++]


Vor dem 20. April eines jeden Jahres nimmt der Begleitausschuss eine Bewertung der Ergebnisse und der Organisation der selektiven Sammlung des Vorjahres vor, einschliesslich der Kommunikationskampagnen.

Het Begeleidingscomité maakt jaarlijks tegen 20 april een evaluatie van de resultaten en van de organisatie van de selectieve inzameling van het vorige jaar, met inbegrip van de communicatiecampagnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im gleichen Maße, wie sich unser tägliches Leben zunehmend online abspielt, nimmt jedoch auch die Kriminalität im Online-Bereich zu - und diese Delikte betreffen jeden einzelnen von uns,“ so Cecilia Malmström, EU-Kommissarin für Inneres, „Wir dürfen nicht zulassen, dass Cyberkriminelle unser digitales Leben zerrütten.

Maar nu een steeds groter deel van ons dagelijkse leven via het internet verloopt, blijft de georganiseerde misdaad niet achter, en cyberdelicten treffen ieder van ons," aldus Cecilia Malmström, Europees commissaris voor Binnenlandse Zaken".


Vor dem 20. April eines jeden Jahres nimmt der Begleitausschuss eine Bewertung der Ergebnisse und der Organisation der selektiven Sammlung des Vorjahres vor, einschliesslich der Kommunikationskampagnen.

Het Begeleidingscomité maakt jaarlijks tegen 20 april een evaluatie van de resultaten en van de organisatie van de selectieve inzameling van het vorige jaar, met inbegrip van de communicatiecampagnes.


Der Präsident der Europäischen Zentralbank nimmt jeden Monat an den Beratungen der Eurogruppe teil.

De president van de Europese Centrale Bank neemt deel aan de maandelijkse vergaderingen van de Eurogroep.


Auf der Grundlage eines im Kollegium erlassenen Dokuments wird der Gemeindeeinnehmer unverzüglich über die Verluste, Diebstähle oder die Deklassierung der in den Aktiva aufgenommenen Güter informiert, sowie über jeden Vorgang, der Auswirkungen auf die Passiva hat; er nimmt sofort die Berichtigung der in der Bilanz aufgenommenen Werte vor.

Op grond van een stuk, vastgesteld in het college, wordt de gemeenteontvanger onmiddellijk op de hoogte gehouden van verlies, diefstal of buitenbedrijfstelling van goederen opgenomen in de activa en van elke verrichting die de passiva aangaat en voert onmiddellijk de correctie van de waarden opgenomen in de balans door.


Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass die Bewertung der Beitrittsländer im Einklang mit dem Grundsatz der Differenzierung auf der Grundlage der individuellen Leistungen eines jeden Landes erfolgt, wie dies vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Nizza erneut bestätigt wurde.

De Raad tekent aan dat, overeenkomstig het door de Europese Raad te Nice herbevestigde beginsel van differentiatie, de kandidaat-lidstaten worden beoordeeld op hun eigen merites.


Er nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass der Grundsatz der Differenzierung, der sich auf die individuellen Leistungen eines jeden Beitrittslandes stützt, sowie die Möglichkeit eines Aufholens in den Schlussfolgerungen des Rates bekräftigt werden.

Hij neemt er met voldoening nota van dat het differentiatiebeginsel, gebaseerd op de eigen merites van elke kandidaat-lidstaat, alsook de inhaalmogelijkheid in de conclusies van de Raad zijn bevestigd.




Anderen hebben gezocht naar : auf jeden fall     nach ablauf eines jeden monats     über jeden einzelnen artikel     nimmt jeden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nimmt jeden' ->

Date index: 2022-07-22
w