Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten
Die Einhaltung gewährleisten
Die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten
Die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten
Die Portionskontrolle gewährleisten
Die Portionskontrolle sicherstellen
Gewährleisten
Portionsgrößenkontrolle sicherstellen
Rat der Kirchen in den Niederlanden
Rat der niederländischen Kirchen

Traduction de «niederlanden gewährleisten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Portionskontrolle sicherstellen | Portionsgrößenkontrolle sicherstellen | die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten | die Portionskontrolle gewährleisten

0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties


die Gesundheit und Sicherheit des Personals gewährleisten | die Gesundheit und Sicherheit von Mitarbeitern/Mitarbeiterinnen gewährleisten

gezondheid en veiligheid van personeel garanderen | gezondheid en veiligheid van staf garanderen


die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten | die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten

naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen


Rat der Kirchen in den Niederlanden | Rat der niederländischen Kirchen

Raad van Kerken in Nederland


Regionalinterventionen in Belgien, Dänemark, Luxemburg, den Niederlanden, Griechenland, Portugal, Finnland, Österreich und Schweden

Regionale bijstand in België, Denemarken, Finland, Griekenland, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Zweden


Übereinkommen zwischen Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, Frankreich, Italien, Luxemburg und den Niederlanden über gegenseitige Unterstützung ihrer Zollverwaltungen

Napels I | Overeenkomst tussen België, de Bondsrepubliek Duitsland, Frankrijk, Italië, Luxemburg en Nederland inzake wederzijdse bijstand tussen de onderscheiden douaneadministraties | Overeenkomst van Napels




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um zu vermeiden, dass diese Verpflichtung durch Staus an den Internetkopplungspunkten, über die der Internetverkehr von audiovisuellen OTT-Diensten in das Netz von Liberty Global und letztlich zu den Verbrauchern mit Internetanschluss bei Liberty Global fließt, unterlaufen wird, verpflichtet sich Liberty Global dazu, ausreichende Verbindungskapazitäten über mindestens drei nicht überlastete Zugangsstellen in sein Internetnetz in den Niederlanden zu gewährleisten, davon mindestens eine Zugangsstelle bei einem großen Transitanbieter.

Om voorts te vermijden dat deze toezegging wordt ondergraven door congestie te laten ontstaan op interconnectiepunten waarlangs door audiovisuele OTT-diensten gegenereerd internetverkeer naar het internetnetwerk van Liberty Global zou lopen - en zo uiteindelijk naar internetabonnees van Liberty Global - heeft Liberty Global zich ertoe verbonden voldoende interconnectiecapaciteit te behouden via ten minste drie congestievrije routes op zijn Nederlandse internetnetwerk, waarvan minstens één bij een grote transitprovider.


Zugunsten von ING, einem während der gesamten Krise als grundsätzlich gesund angesehenen Institut, wurden drei Beihilfemaßnahmen getroffen, um die Kontinuität des Zahlungssystems und des Interbankenmarkts in den Niederlanden zu gewährleisten.

Ten gunste van ING, die als een in de kern gezonde instelling is beschouwd gedurende de gehele crisis, zijn drie steunmaatregelen getroffen om te zorgen voor continuïteit van het betalingssysteem en de interbancaire markt in Nederland.


10. verweist erneut darauf, dass die Kommission zwar keine Befugnis zur Durchsetzung der Richtlinie 2006/114/EG unmittelbar gegen Einzelpersonen und Unternehmen hat, dass sie jedoch als Hüterin der Verträge durchaus verpflichtet ist, für eine ordnungsgemäße Umsetzung der Richtlinie durch die Mitgliedstaaten zu sorgen; fordert die Kommission daher auf, sicherzustellen, dass alle Mitgliedstaaten die Richtlinie 2005/29/EG vollständig und wirksam umsetzen, so dass in allen Mitgliedstaaten Schutz gewährleistet ist, und ferner Einfluss zu nehmen auf die Gestaltung der verfügbaren administrativen und strafrechtlichen Instrumente, wie im Falle der Richtlinie 84/450/EWG, mit der Österreich, Spanien und den Niederlanden ...[+++]

10. brengt in herinnering dat de Commissie, ondanks het feit dat ze niet bevoegd is voor het rechtstreeks afdwingen van de naleving van Richtlijn 2006/114/EG door individuele personen of bedrijven, als hoedster van de Verdragen de plicht heeft erop toe te zien dat de lidstaten deze richtlijn naar behoren uitvoeren; verzoekt de Commissie derhalve ervoor te zorgen dat de lidstaten Richtlijn 2005/29/EG onverkort en daadwerkelijk omzetten zodat de bescherming in alle lidstaten is gewaarborgd, en de beschikbare juridische en procedurele instrumenten aan te scherpen, zoals in Oostenrijk, Spanje en Nederland is gebeurd via Richtlijn 84/450/EEG ...[+++]


10. verweist erneut darauf, dass die Kommission zwar keine Befugnis zur Durchsetzung von Richtlinie 2006/114/EG unmittelbar gegen Einzelpersonen und Unternehmen hat, dass sie jedoch als Hüterin der Verträge durchaus verpflichtet ist, für eine ordnungsgemäße Umsetzung der Richtlinie durch die Mitgliedstaaten zu sorgen; fordert die Kommission daher auf, sicherzustellen, dass alle Mitgliedstaaten Richtlinie 2005/29/EG vollständig und wirksam umsetzen, so dass in allen Mitgliedstaaten Schutz gewährleistet ist, und ferner Einfluss zu nehmen auf die Gestaltung der verfügbaren administrativen und strafrechtlichen Instrumente, wie im Falle der Richtlinie 84/450/EG, mit der Österreich, Spanien und den Niederlanden ...[+++]

10. brengt in herinnering dat de Commissie, ondanks het feit dat ze niet bevoegd is voor het rechtstreeks afdwingen van de naleving van Richtlijn 2006/114/EG door individuele personen of bedrijven, als hoedster van de Verdragen de plicht heeft erop toe te zien dat de lidstaten deze richtlijn naar behoren uitvoeren; verzoekt de Commissie derhalve ervoor te zorgen dat de lidstaten Richtlijn 2005/29/EG onverkort en daadwerkelijk omzetten zodat de bescherming in alle lidstaten is gewaarborgd, en de beschikbare juridische en procedurele instrumenten aan te scherpen, zoals in Oostenrijk, Spanje en Nederland is gebeurd via Richtlijn 84/450/EG, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
65. betont, dass die Kommission die Mitgliedstaaten nachdrücklich auffordern sollte, diesbezügliche nationale Erklärungen abzugeben, wie in den Entlastungsentschließungen des Parlaments aus den Jahren 2003, 2004 und 2005 vorgeschlagen und auch in der Interinstitutionellen Vereinbarung 2007-2013 verankert wurde; befürwortet in diesem Zusammenhang die von den Niederlanden, dem Vereinigten Königreich, Dänemark und Schweden ergriffenen Initiativen; fordert die Kommission auf, die notwendigen Schritte zu ergreifen, um zu gewährleisten, dass die nächste – ...[+++]

65. benadrukt dat de Commissie er bij de lidstaten op aan dient te dringen dat zij nationale verklaringen afgeven, zoals voorgesteld in de kwijtingsresoluties 2003, 2004 en 2005 van het Parlement en zoals opgenomen in het Interinstitutioneel Akkoord 2007-2013: is in dit licht bezien verheugd over de initiatieven van Nederland, het Verenigd Koninkrijk, Denemarken en Zweden; verzoekt de Commissie de nodige stappen te ondernemen om ervoor te zorgen dat het komende Sloveense voorzitterschap deze kwestie tijdens zijn ambtstermijn als topprioriteit behandelt;


120. empfiehlt Belgien, Griechenland, Dänemark, Irland, den Niederlanden, Deutschland und Finnland, zugunsten der Wanderarbeitnehmer die Zusammenrechnung der Versicherungszeit oder der Beschäftigungszeiträume zu gewährleisten;

120. roept België, Griekenland, Denemarken, Ierland, Nederland, Duitsland en Finland ertoe op migrerende werknemers de garantie te bieden dat verzekerings- en arbeidsperioden bij elkaar worden opgeteld;


122. empfiehlt Belgien, Griechenland, Dänemark, Irland, den Niederlanden, Deutschland und Finnland, zugunsten der Wanderarbeitnehmer die Zusammenrechnung der Versicherungszeit oder der Beschäftigungszeiträume zu gewährleisten;

122. roept België, Denemarken, Duitsland, Finland, Griekenland, Ierland en Nederland ertoe op migrerende werknemers de garantie te bieden dat verzekerings- en arbeidsperioden bij elkaar worden opgeteld;


Der Rat ist der Ansicht, dass die längerfristige Erzielung eines Haushaltsüberschusses dazu beitragen würde, die Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen in den Niederlanden zu gewährleisten".

De Raad is van oordeel dat de totstandbrenging op de langere termijn van een begrotingsoverschot zou bijdragen tot de houdbaarheid van de overheidsfinanciën in Nederland".


In den Niederlanden wurde die Richtlinie durch ein 1991 verabschiedetes Gesetz ("Gesetz von 1991") umgesetzt, das allgemeine Bestimmungen enthält, die den öffentlichen Zugang zu behördlichen Informationen (auch über die Umwelt) gewährleisten.

De richtlijn is in Nederland omgezet via een wet van 1991 ("de wet van 1991") waarin verschillende algemene bepalingen zijn opgenomen waarmee de vrije toegang aan het publiek wordt verleend van informatie afkomstig van de overheid (met inbegrip van milieuinformatie).


Die Verordnung wird erforderlich, um die Dienstleistungsfreiheit in diesem Bereich nach dem Beitritt Österreichs zu gewährleisten, da dieses Land bilaterale Übereinkünfte mit zwei weiteren Mitgliedstaaten - Deutschland und den Niederlanden - auf dem Gebiet der Binnenschiffahrt geschlossen hat.

Deze verordening, die dus het vrij verrichten van diensten op dit gebied moet verzekeren, is nodig als gevolg van de toetreding van Oostenrijk, omdat dit land bilaterale overeenkomsten heeft op het gebied van het vervoer over binnenwateren met twee andere Lid-Staten, namelijk Duitsland en Nederland.


w