Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Königreich Schweden
Königreich Schweden
Regionen Schwedens
Schweden

Traduction de «niederlanden schweden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regionalinterventionen in Belgien, Dänemark, Luxemburg, den Niederlanden, Griechenland, Portugal, Finnland, Österreich und Schweden

Regionale bijstand in België, Denemarken, Finland, Griekenland, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Zweden


Schweden [ das Königreich Schweden ]

Zweden [ Koninkrijk Zweden ]


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Portugiesischen Republik, dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europ ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie


das Königreich Schweden | Schweden

Koninkrijk Zweden | Zweden






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die politische Erklärung zur regionalen Zusammenarbeit im Bereich der Stromversorgungssicherheit wurde von Deutschland, Dänemark, Polen, der Tschechischen Republik, Österreich, Frankreich, Luxemburg, Belgien, den Niederlanden, Schweden, der Schweiz und Norwegen unterzeichnet.

De politieke verklaring over regionale samenwerking op het vlak van de zekerheid van de elektriciteitsvoorziening is ondertekend door Duitsland, Denemarken, Polen, Tsjechië, Oostenrijk, Frankrijk, Luxemburg, België, Nederland, Zweden, Zwitserland en Noorwegen.


In Belgien, den Niederlanden, Schweden, Italien, Irland, Luxemburg und Malta gaben 75 % der jungen Menschen an, dass sie zur Wahl gehen werden, in Zypern, Griechenland, Estland, der Tschechischen Republik und Slowenien höchstens 55 %.

In België, Nederland, Zweden, Italië, Ierland, Luxemburg en Malta is 75 % of meer van plan om te stemmen en in Cyprus, Griekenland, Estland, Tsjechië en Slovenië 55 % of minder.


Am 3. Oktober 2007 billigte die Europäische Kommission ein operationelles Programm zwischen Belgien, Dänemark, Deutschland, den Niederlanden, Schweden und dem Vereinigten Königreich (unter Beteiligung Norwegens).

Op 3 oktober 2007 heeft de Europese Commissie een operationeel programma voor transnationale samenwerking tussen België, Denemarken, Duitsland, Nederland, het Verenigd Koninkrijk en Zweden (met deelname van Noorwegen) goedgekeurd.


Operationelles Programm „Nordseeregion“ 2007-2013 zwischen Belgien, Dänemark, Deutschland, den Niederlanden, Schweden und dem Vereinigten Königreich (unter Beteiligung Norwegens)

Operationeel programma "Noordzee-regio" 2007-13 tussen België, Denemarken, Duitsland, Nederland, het Verenigd Koninkrijk en Zweden (met deelname van Noorwegen)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Große Nordsee: Kattegat, Ärmelkanal und Meeresgewässer unter der Hoheit oder Gerichtsbarkeit von Belgien, Dänemark, Deutschland, Frankreich, den Niederlanden, Schweden und dem Vereinigten Königreich;

in de Noordzee in ruime zin, met inbegrip van het Kattegat en het Kanaal, de mariene wateren die vallen onder de soevereiniteit of jurisdictie van België, Denemarken, Frankrijk, Duitsland, Nederland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk;


14. begrüßt insbesondere die von Österreich, Belgien, Finnland, Frankreich, Deutschland, den Niederlanden, Schweden und dem Vereinigten Königreich unternommenen Anstrengungen zur Kontrolle der Vermittlungsgeschäfte mit konventionellen Waffen, und fordert die anderen Mitgliedstaaten auf, die einzelstaatlichen Verfahren zur Umsetzung der Überwachung der Vermittlungstätigkeit, die im Gemeinsamen Standpunkt des Rates betreffend die Überwachung von Waffenvermittlungstätigkeiten vorgesehen sind, zu beschleunigen;

14. is met name tevreden met de inspanningen van België, Duitsland, Finland, Frankrijk, Nederland, Oostenrijk, het Verenigd Koninkrijk en Zweden om op de tussenhandel in conventionele wapens toezicht uit te oefenen en verzoekt de andere lidstaten hun nationale processen met betrekking tot de uitoefening van het toezicht op tussenhandel waarin het gemeenschappelijk standpunt van de Raad over het toezicht op de tussenhandel in wapens voorziet, te versnellen;


14. begrüßt insbesondere die von Österreich, Belgien, Finnland, Frankreich, Deutschland, den Niederlanden, Schweden und dem Vereinigten Königreich unternommenen Anstrengungen zur Kontrolle der Vermittlungsgeschäfte mit konventionellen Waffen, und fordert die anderen Mitgliedstaaten auf, die einzelstaatlichen Verfahren zur Umsetzung der Überwachung der Vermittlungstätigkeit, die im Gemeinsamen Standpunkt des Rates betreffend die Überwachung von Waffenvermittlungstätigkeiten vorgesehen sind, zu beschleunigen;

14. is met name tevreden met de inspanningen van België, Duitsland, Finland, Frankrijk, Nederland, Oostenrijk, het Verenigd Koninkrijk en Zweden om op de tussenhandel in conventionele wapens toezicht uit te oefenen en verzoekt de andere lidstaten hun nationale processen met betrekking tot de uitoefening van het toezicht op tussenhandel waarin het gemeenschappelijk standpunt van de Raad over het toezicht op de tussenhandel in wapens voorziet, te versnellen;


In den vergangenen Jahren haben Studien in Italien, den Niederlanden, Schweden und dem Vereinigten Königreich belegt, dass dank einer verbesserten Früherkennung und Behandlung bei Frauen in jungem und mittlerem Alter die Mortalitätsraten um mehr als ein Viertel gesenkt werden konnten.

De afgelopen jaren is uit onderzoek in Italië, Nederland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk gebleken dat dankzij een betere vroegdiagnostiek en behandeling bij vrouwen op jongere en middelbare leeftijd de mortaliteitscijfers met meer dan een kwart konden worden verlaagd.


Mittlerweile wurden zahlreiche europäische Werften in Deutschland, Italien, Frankreich, den Niederlanden, Schweden, Norwegen, Polen und Spanien geschlossen; andere in diesen Staaten sowie in Finnland sahen sich zu Massenentlassungen gezwungen, und die wenigen, die überlebt haben, haben eine absolut unzureichende Auftragslage.

Inmiddels zijn talrijke Europese scheepswerven in Duitsland, Italië, Frankrijk, Nederland, Zweden, Noorwegen, Polen en Spanje gesloten en waren werven in deze landen en in Finland gedwongen tot massale ontslagen, terwijl de weinige die er nog zijn over orderportefueilles beschikken die ten enenmale onvoldoende zijn.


INTERREG-Programm: Europäische Union unterstützt mit Mitteln in Höhe von 129,2 Mio. Euro ein Programm zur transnationalen Zusammenarbeit zwischen Belgien, Dänemark, Deutschland, den Niederlanden, Schweden und dem Vereinigten Königreich im Nordseeraum, an dem auch Norwegen beteiligt ist

Interreg-programma voor de Noordzeeregio: de Europese Unie draagt 129,2 miljoen euro bij voor transnationale samenwerking tussen België, Denemarken, Duitsland, Nederland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk in het kader van een programma waarbij ook Noorwegen is betrokken




D'autres ont cherché : königreich schweden     regionen schwedens     schweden     das königreich schweden     niederlanden schweden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niederlanden schweden' ->

Date index: 2021-10-28
w