Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chancengleichheit
Diskriminierungsverbot
Gleichbehandlung
Gleichheitsgrundsatz
Grundsatz der Nichtdiskriminierung
Nichtdiskriminierung
Positive Diskriminierung
Ungleiche Behandlung

Vertaling van "nichtdiskriminierung sieht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Gesetz sieht die Einbeziehung von eingetretenen Möglichkeiten vor

de wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten


Drehknopf,den man von der Seite sieht

draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien




Grundsatz der Nichtdiskriminierung

beginsel van niet-discriminatie


Gleichbehandlung [ Chancengleichheit | Gleichheitsgrundsatz | Grundsatz der Nichtdiskriminierung | positive Diskriminierung | ungleiche Behandlung ]

gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]


Diskriminierungsverbot | Nichtdiskriminierung

non-discriminatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission sieht in dieser restriktiven gesetzlichen Regelung einen Verstoß gegen die Richtlinie 2004/18/EG und gegen die Grundsätze der Gleichbehandlung und Nichtdiskriminierung, auf denen die EU-Vergabevorschriften fußen.

De Commissie is van mening dat deze restrictieve wettelijke regeling in strijd is met Richtlijn 2004/18/EG en met de fundamentele beginselen van gelijke behandeling en non-discriminatie waarop de EU-regels inzake overheidsopdrachten zijn gebaseerd.


3. begrüßt, dass die Sonderberichterstatter unter anderem über Folgendes berichten werden: über die Lage der Menschenrechte im Iran, in Myanmar und in den seit 1967 besetzten palästinensischen Hoheitsgebieten – wobei die Hohe Kommissarin für Menschenrechte auch einen Bericht zur Lage der Menschenrechte in Mali, insbesondere im Norden des Landes, vorlegen wird –, über angemessene Wohnbedingungen als Teil des Rechts auf einen angemessenen Lebensstandard und über das Recht auf Nichtdiskriminierung in diesem Zusammenhang, über die Gedanken-, Religions- und Weltanschauungsfreiheit sowie über die Förderung und den Schutz der Menschenrechte und ...[+++]

3. is ingenomen met de door de speciale rapporteurs voor te leggen verslagen over, onder meer, de mensenrechtensituatie in Iran, Myanmar en de sinds 1967 bezette Palestijnse gebieden, evenals met een schriftelijk verslag van de Hoge Commissaris voor de rechten van de mens over de mensenrechtensituatie in Mali, met name het noordelijk deel van het land, over huisvesting als component van het recht op een toereikende levensstandaard, over het recht op non-discriminatie in dit verband, over vrijheid van gedachte, godsdienst of levensovertuiging, en over de bevordering en bescherming van mensenrechten en fundamentele vrijheden bij de bestrijding van terrorisme; ziet uit naar ...[+++]


28. befürwortet bei einer Revision des europäischen Vergaberechts klare und einfache Vorschriften, die weniger ins Detail gehen und die Vergabeverfahren gleichzeitig einfacher, schlanker, kostengünstiger sowie mittelstands- und investitionsfreundlicher gestalten, sieht deshalb eine Notwendigkeit, verstärkt auf die allgemeinen Grundsätze der Gleichbehandlung, Transparenz und Nichtdiskriminierung zurückzugreifen; ist der Ansicht, dass durch eine Vereinfachung der Vorschriften im Bereich des öffentlichen Auftragswesens das Fehlerrisiko ...[+++]

28. pleit in het kader van de herziening van het Europees aanbestedingsrecht voor duidelijke, eenvoudige en flexibele regels die minder gedetailleerd zijn en die tegelijkertijd leiden tot eenvoudigere, snellere en goedkopere aanbestedingsprocedures welke beter toegankelijk zijn voor mkb-bedrijven en die het investeringsklimaat ten goede komen; is daarom van mening dat deze regels en procedures veel meer gebaseerd dienen te zijn op de algemene beginselen van transparantie, gelijke behandeling en non-discriminatie; is van oordeel dat vereenvoudiging van de regels inzake overheidsopdrachten de kans op fouten verkleint en beter aansluit bi ...[+++]


28. befürwortet bei einer Revision des europäischen Vergaberechts klare und einfache Vorschriften, die weniger ins Detail gehen und die Vergabeverfahren gleichzeitig einfacher, schlanker, kostengünstiger sowie mittelstands- und investitionsfreundlicher gestalten, sieht deshalb eine Notwendigkeit, verstärkt auf die allgemeinen Grundsätze der Gleichbehandlung, Transparenz und Nichtdiskriminierung zurückzugreifen; ist der Ansicht, dass durch eine Vereinfachung der Vorschriften im Bereich des öffentlichen Auftragswesens das Fehlerrisiko ...[+++]

28. pleit in het kader van de herziening van het Europees aanbestedingsrecht voor duidelijke, eenvoudige en flexibele regels die minder gedetailleerd zijn en die tegelijkertijd leiden tot eenvoudigere, snellere en goedkopere aanbestedingsprocedures welke beter toegankelijk zijn voor mkb-bedrijven en die het investeringsklimaat ten goede komen; is daarom van mening dat deze regels en procedures veel meer gebaseerd dienen te zijn op de algemene beginselen van transparantie, gelijke behandeling en non-discriminatie; is van oordeel dat vereenvoudiging van de regels inzake overheidsopdrachten de kans op fouten verkleint en beter aansluit bi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Besonderes Augenmerk galt dabei behinderten Menschen und Personen mit eingeschränkter Mobilität. Die Verordnung sieht Ausgleichszahlungen bei Annullierungen und Verspätungen sowie die Nichtdiskriminierung und angemessene Unterstützung von Menschen mit Behinderungen vor.

De verordening voorziet in schadeloosstelling en bijstand in geval van annulering of vertraging van een passagiersdienst, en stelt regels vast inzake non-discriminatie van en passende bijstand aan passagiers met een beperking.


Die Kommission sieht in dem freiwilligen Engagement gelebte Bürgerbeteiligung, durch die gemeinsame europäische Grundwerte gefestigt werden: Bürgerbeteiligung, Solidarität, Wahrung des Gemeinguts und Nichtdiskriminierung werden dabei gefördert.

De Commissie beschouwt vrijwilligerswerk als een actieve uiting van burgerparticipatie die onze gemeenschappelijke Europese waarden bevestigt: door vrijwilligerswerk zouden fundamentele waarden zoals burgerschap, solidariteit, de verdediging van het gemeenschappelijk erfgoed en non-discriminatie moeten worden bevorderd.


Drittens sieht „Advocaten voor de Wereld“ den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung durch den Rahmenbeschluss verletzt, soweit danach bei anderen Straftaten als den darin aufgeführten die Übergabe davon abhängig gemacht werden könne, dass die Handlungen, derentwegen der Europäische Haftbefehl ausgestellt worden sei, nach dem Recht des Vollstreckungsmitgliedstaats eine Straftat darstellten.

In de derde plaats wordt volgens „Advocaten voor de Wereld” het gelijkheids- en non-discriminatiebeginsel door het kaderbesluit geschonden doordat voor de andere dan de daarin bedoelde strafbare feiten overlevering afhankelijk kan worden gesteld van de voorwaarde dat de feiten waarvoor het Europees aanhoudingsbevel is uitgevaardigd, een strafbaar feit vormen volgens het recht van de uitvoerende lidstaat.


Neben den verschiedenen Initiativen, die die EU-Mitgliedstaaten in ihrer Eigenschaft als Einzelstaaten vorschlagen werden, sieht die EU auch Beratungen mit anderen Parteien zur Unterstützung zielgerecht formulierter Texte aus Drittländern erwartungsvoll entgegen, in denen es um Fragen wie Rassismus, Gewalt gegen Frauen, Schutz der Menschenrechte im Kampf gegen den Terrorismus, Nichtdiskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtung sowie wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte geht".

Los van de verschillende initiatieven die de EU-lidstaten in hun nationale hoedanigheid zullen voorstellen, hoopt de EU ook samen met anderen steun te verlenen aan op passende wijze geformuleerde teksten van derde landen over vraagstukken zoals racisme, geweld tegen vrouwen, de bescherming van de mensenrechten in het kader van terrorismebestrijding, niet-discriminatie op grond van de seksuele gerichtheid en economische, sociale en culturele rechten".


Sie fordert auch, Artikel 24 der Charta so zu verstärken, dass ein Hinweis auf das Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes in die Präambel der Charta aufgenommen wird. Denn dieses Übereinkommen garantiert den Grundsatz der Nichtdiskriminierung und sieht vor, dass Kinder ihre Meinung frei äußern dürfen, während Artikel 24 der Charta diese Grundsätze nicht enthält.

De NGO verzoekt eveneens om meer kracht te zetten achter artikel 24 van het Handvest door opneming van een referentie naar het CRC (Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van het kind) in de preambule van het Handvest. Het CRC staat namelijk borg voor het beginsel van non-discriminatie en bepaalt dat kinderen vrijelijk hun mening tot uiting kunnen brengen, terwijl artikel 24 van het Handvest deze principes niet bevat.


Diese Verordnung sieht Mechanismen vor, die die Beachtung des Grundsatzes der Nichtdiskriminierung, der relativen Stabilitaet der Fischereitaetigkeiten und der Nichterhoehung des Fischereiaufwands in den betroffenen Fischereien gewaehrleisten sollen.

Deze verordening voorziet in regelingen om de naleving te waarborgen van de beginselen van non-discriminatie, relatieve stabiliteit van visserijactiviteiten en niet-verhoging van de visserij-inspanningen in de betrokken visserijtakken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nichtdiskriminierung sieht' ->

Date index: 2025-04-11
w