Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht internen finanzkontrolle oder " (Duits → Nederlands) :

„Die Kommission hat sich für die Einleitung eines Verfahrens entschieden, weil es um konkrete Vorwürfe eines Verstoßes gegen das Wettbewerbsrecht auf internationaler Ebene geht und nicht um allgemeinere Fragen der internen Verbandspolitik oder der Festlegung von Sportregeln.“

De Commissie heeft besloten om dit onderzoek door te zetten omdat deze zaak specifieke gevallen van inbreuken op het mededingingsrecht op internationaal niveau aan de orde stelt - en niet zozeer algemenere kwesties van intern beleid of het bepalen van regels binnen een sportfederatie".


In diesen Fällen wird der in Absatz 4 genannte, den noch nicht gebundenen Jahrestranchen oder den gebundenen Jahrestranchen, deren Bindung während desselben Haushaltsjahres ganz oder teilweise aufgehoben wurde, entsprechende Beitrag aus dem EFRE, die nicht einem anderen Programm derselben Kategorie von Programmen zur Zusammenarbeit mit Drittländern neu zugeordnet wurde, dem internen Programm für grenzübergreifende Zusammenarbeit gemäß Absatz 1 Buchstab ...[+++]

In dat geval wordt de in lid 4 vermelde bijdrage uit het EFRO die overeenstemt met nog niet vastgelegde jaartranches, of jaartranches die zijn vastgelegd en die gedurende hetzelfde begrotingsjaar geheel of ten dele zijn vrijgemaakt, voor zover die niet zijn hertoegewezen aan een ander, in het kader van dezelfde categorie van programma's voor externe samenwerking ingediend programma, op verzoek van de betrokken lidstaat of lidstaten toegewezen aan de onder lid 1, onder a), vallende interne programma ...[+++]


Gemäß ständiger Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes kann eine Verwaltungseinheit eines Mitgliedstaates sich nicht auf Bestimmungen, Übungen oder Umstände der internen Rechtsordnung dieses Staates, einschließlich solcher, die sich aus seiner verfassungsmäßigen Ordnung ergeben, berufen, um die Nichteinhaltung der aus dem Gemeinschaftsrecht folgenden Verpflichtungen zu rechtfertigen (EuGH, 1. April 2008, C-212/06, Regierung der Französischen Gemeinschaft, Randnr. 58).

Volgens vaste rechtspraak van het Hof van Justitie kan een instantie van een lidstaat zich niet op bepalingen, praktijken of situaties van zijn interne rechtsorde, daaronder begrepen bepalingen, praktijken of situaties die voortvloeien uit de grondwettelijke organisatie van die Staat, beroepen ter rechtvaardiging van de niet-nakoming van uit het gemeenschapsrecht voortvloeiende verplichtingen (HvJ, 1 april 2008, C-212/06, Regering van de Franse Gemeenschap, punt 58).


(3) Deuten bei einem internen Modell für das Marktrisiko zahlreiche Überschreitungen im Sinne des Artikels 366 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 darauf hin, dass das Modell nicht oder nicht mehr präzise genug ist, widerrufen die zuständigen Behörden die Erlaubnis der zur Verwendung des internen Modells oder schreiben angemessene Maßnahmen vor, um die umgehende Verbesserung des Modells zu gewährleisten.

3. Indien voor een intern model voor het marktrisico een groot aantal overschrijdingen als bedoeld in artikel 366 van Verordening (EU) nr. 575/2013 erop wijst dat het model niet of niet langer voldoende accuraat is, trekken de bevoegde autoriteiten de toestemming voor het gebruik van het interne model in of leggen zij passende maatregelen op om ervoor te zorgen dat het model terstond wordt verbeterd.


Einige der geforderten Überprüfungen fanden nicht statt, wie im Bereich der BNE-Eigenmittel und der Strukturmaßnahmen, oder nur zahlenmäßig reduziert, wie im Zusammenhang mit den internen Politikbereichen. Die Überprüfungen ermöglichten es nicht, wesentliche Fehler in den Vorgängen aufzudecken, wie etwa beim Sechsten Rahmenprogramm im Forschungsbereich. Die Überprüfungen deckten nicht alle kritischen Bereiche ab, da die diesbezügli ...[+++]

enkele van de vereiste controles niet werden verricht, zoals op het gebied van de eigen middelen BNI en structurele acties, of dat zij beperkt waren in aantal, zoals bij intern beleid; de controles geen materiële fouten in de verrichtingen aan het licht brachten, zoals bij het zesde kaderprogramma voor onderzoek; de controles niet alle kritieke gebieden bestreken vanwege ontoereikende taakomschrijvingen, zoals bij plattelandsontwikkeling, structurele acties en externe maatregelen, en de documentatie en verslaglegging van controles o ...[+++]


Für die in der Verordnung vorgesehenen Maßnahmen der Finanzkontrolle waren jedoch die beteiligten Mitgliedstaaten zuständig, die sich nicht auf gemeinsame oder kohärente Verfahren einigen konnten.

De financiële controles waarin is voorzien in de verordening zijn echter de verantwoordelijkheid geweest van de deelnemende lidstaten, die het niet eens konden worden over gemeenschappelijke of samenhangende procedures.


Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten können die Geschäfte bzw. Aktivitäten in bezug auf eine Reihe im Anhang aufgeführter spezieller Ausrüstungsgegenstände genehmigen, wenn ihnen schlüssig nachgewiesen wurde, daß die Endbestimmung der betreffenden Ausrüstungsgegenstände nicht in der internen Repression oder terroristischen Zwecken liegt.

Voor transacties of activiteiten met betrekking tot een aantal specifieke, in de bijlage genoemde, uitrustingsstukken kan door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten toestemming worden verleend, indien deze afdoende bewijzen hebben verkregen dat het eindgebruik van deze goederen niet binnenlandse repressie of terrorisme is.


Er bekräftigt seinen Willen, Lösungen für die aufgetretenen Schwierigkeiten zu finden und dabei unter Umständen auch einen von Fall zu Fall unterschiedlichen Ansatz zu verfolgen, wobei insbesondere der Einfuhr- oder Ausfuhrkapazität und dem Niveau der Verwaltungskontrollen in den betroffenen Drittländern Rechnung zu tragen ist. Dabei dürfen jedoch weder die von der Union vertretenen Grundprinzipien noch die Prinzipien, auf die sich die internen Regelungen der Union stützen ...[+++]

De Raad bevestigt dat hij oplossingen wil vinden voor de ondervonden moeilijkheden, middels een aanpak die gedifferentieerd kan worden, waarbij in het bijzonder rekening wordt gehouden met de in- en uitvoercapaciteit en met het niveau van de administratieve controles van de betrokken derde landen, zonder dat echter de door de Unie verdedigde grondbeginselen en de basisbeginselen van haar interne regelgeving worden aangetast, en zonder dat onze aanspraken en ons acquis in de internationale en multilaterale fora worden verzwakt en, tot ...[+++]


Ferner machen die Vertragsparteien von internen Steuern oder sonstigen internen Abgaben nicht in sonstiger Weise Gebrauch, um die Inlandsproduktion zu schützen(3).

Bovendien passen de partijen anderszins geen interne belastingen of andere interne heffingen toe om de binnenlandse productie te beschermen(3).


Im Rahmen des ihm von der Kommission übertragenen Auftrags übernimmt ECHO die volle Verantwortung für die kohärente Durchführung folgender Aufgaben (außerhalb der Gemeinschaft), die zuvor unter die Zuständigkeit verschiedener Dienststellen der Kommission fielen: a) Humanitäre Hilfe b) Nahrungsmittel-Soforthilfe c) Verhütung von und Vorbereitung auf Dringlichkeitslagen. Außer der Konzentrierung und Umorganisation der internen Mittel der Kommission sollten durch eine bessere Abstimmung mit den Partnern der Kommission (NRO, Sonderorganisationen der Vereinten Nationen und internationale Organisationen), engere Beziehungen zu den Mitgliedstaa ...[+++]

In het kader van het hem door de Commissie verleende mandaat neemt ECHO de gehele verantwoordelijkheid op zich voor een samenhangend beheer van de volgende taken (buiten de grenzen van de Gemeenschap), die vroeger onder verschillende diensten bij de Commissie vielen : a) Humanitaire hulp b) Dringende voedselhulp c) Voorkoming van en voorbereiding op noodsituaties Behalve een concentratie en reorganisatie van de interne hulpmiddelen van de ...[+++]


w