Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht signifikanten preiserhöhungen führen » (Allemand → Néerlandais) :

Ziel - Erreichen einer Umweltqualität, bei der vom Menschen hergestellte Schadstoffe, einschließlich verschiedener Arten von Strahlung, nicht zu signifikanten Gesundheitsauswirkungen bzw. Umweltgefahren führen.

Doelstelling - totstandbrenging van een milieukwaliteit waarbij de niveaus van door de mens gefabriceerde verontreinigende stoffen, met inbegrip van verschillende vormen van straling, niet leiden tot significante effecten op of risico's voor de gezondheid van de mens.


unterstützende Aktivitäten zur Förderung der Umsetzung der Richtlinie 2002/49/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (Lärmrichtlinie) zur Erreichung von Lärmpegeln, die nicht zu signifikanten negativen Auswirkungen und Risiken für die menschliche Gesundheit führen.

ondersteunende activiteiten om de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2002/49/EG van het Europees Parlement en de Raad (geluidsemissierichtlijn) te vergemakkelijken, teneinde geluidsniveaus te bewerkstelligen die geen aanzienlijke schadelijke gevolgen en risico's met zich meebrengen voor de menselijke gezondheid.


unterstützende Aktivitäten zur Förderung der Umsetzung der Richtlinie 2002/49/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (24) (Lärmrichtlinie) zur Erreichung von Lärmpegeln, die nicht zu signifikanten negativen Auswirkungen und Risiken für die menschliche Gesundheit führen;

ondersteunende activiteiten om de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2002/49/EG van het Europees Parlement en de Raad (23) (geluidsemissierichtlijn) te vergemakkelijken, teneinde geluidsniveaus te bewerkstelligen die geen aanzienlijke schadelijke gevolgen en risico’s met zich brengen voor de menselijke gezondheid;


Die Hersteller von Produkten der Klassen IIb und III melden über das in Artikel 62 genannte elektronische System jeden statistisch signifikanten Anstieg der Häufigkeit oder des Schweregrades nicht schwerwiegender Vorkommnisse oder erwarteter unerwünschter Nebenwirkungen, die eine erhebliche Auswirkung auf die Risiko-Nutzen-Analyse gemäß Anhang I Abschnitte 1 und 5 haben, und die zu Risiken für die Gesundheit oder Sicherheit der Patienten, Anwender oder anderer Personen führen ...[+++]

De fabrikanten van hulpmiddelen van klasse IIb en III rapporteren aan het in artikel 62 bedoelde elektronische systeem elke statistisch significante toename van de frequentie of ernst van incidenten die geen ernstige incidenten zijn of van verwachte ongewenste neveneffecten die significante gevolgen hebben voor de in de punten 1 en 5 van bijlage I bedoelde risico-batenanalyse en die hebben geleid of kunnen leiden tot onaanvaardbare risico's voor de gezondheid of veiligheid van patiënten, gebruikers of andere personen, wanneer afgewogen tegen de beoogde voordelen.


unterstützende Aktivitäten zur Förderung der Umsetzung der Richtlinie 2002/49/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (4) (Lärmrichtlinie) zur Erreichung von Lärmpegeln, die nicht zu signifikanten negativen Auswirkungen und Risiken für die menschliche Gesundheit führen;

ondersteunende activiteiten om de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2002/49/EG van het Europees Parlement en de Raad (4) (geluidsemissierichtlijn) te vergemakkelijken, teneinde geluidsniveaus te bewerkstelligen die geen aanzienlijke schadelijke gevolgen en risico's met zich meebrengen voor de menselijke gezondheid;


Im spezifischen Fall des Vereinigten Königreichs belegen Unterlagen, die im Januar 2004 von der nationalen Regulierungsbehörde Postcomm herausgegeben wurden, dass die Aufhebung der Mehrwertsteuerbefreiung für öffentliche Dienstleister für die Kunden nicht zu signifikanten Preiserhöhungen führen würde (es würde lediglich zu einer Preisanstieg von um 2,5% für Privatkunden und Kleinunternehmen kommen); hingegen würden gleiche Wettbewerbsbedingungen geschaffen, die letztendlich zu mehr Wettbewerb, mehr Wahlmöglichkeiten für Postkunden und niedrigeren Preisen führen würden.

In het specifieke geval van het Verenigd Koninkrijk blijkt uit documenten die in januari 2004 zijn vrijgegeven door Postcomm, de nationale regelgevende instantie, dat opheffing van de BTW-vrijstelling voor exploitanten die in handen van de overheid zijn voor de gebruiker geen prijsstijgingen van betekenis met zich mee zou brengen (een stijging met een luttele 2,5% voor huishoudens en kleine ondernemingen), waar tegenover staat dat gelijke omstandigheden worden geschapen, met als uiteindelijk gevolg meer concurrentie, ruimere keuze voor de consumenten van postdiensten en lagere prijzen.


Unterlagen der nationalen Regulierungsbehörde Postcomm in Großbritannien belegen, dass die Aufhebung der Mehrwertsteuerbefreiung für öffentliche Dienstleister für die Kunden nicht zu Preiserhöhungen führen würde.

Uit informatie van de nationale reguleringsautoriteit Postcom in Groot-Brittannië blijkt dat een opheffing van de belastingvrijstelling voor overheidsbedrijven niet leidt tot prijsverhogingen voor de consumenten.


Diese Lösung ist ausgeglichen, weil sie die Interessen aller Beteiligten in größtmöglichem Maße berücksichtigt und auch nicht zu Preiserhöhungen bei Briefmarken führen dürfte.

Dit is een evenwichtige oplossing omdat er zoveel mogelijk rekening wordt gehouden met de belangen van alle betrokkenen en de prijs van postzegels waarschijnlijk niet verhoogd zal hoeven worden.


(b) für in Anhang VIII der Richtlinie 2000/60/EG aufgeführte Schadstoffe, die nicht als gefährlich erachtet werden, und für alle anderen nicht gefährlichen nicht in Anhang VIII der Richtlinie 2000/60/EG aufgeführte Schadstoffe, von denen nach Auffassung der Mitgliedstaaten eine reale oder potenzielle Verschmutzungsgefahr ausgeht: alle erforderlichen Maßnahmen zur Begrenzung von Einträgen in das Grundwasser, um sicherzustellen, dass diese Einträge nicht zu einer Verschlechte­rung des guten chemischen Zustands des Grundwassers führen, keine signifikanten und anhal ...[+++]

(b) voor verontreinigende stoffen opgesomd in bijlage VIII bij Richtlijn 2000/60/EG die niet als gevaarlijk worden beschouwd en andere niet in die bijlage vermelde niet gevaarlijke verontreinigende stoffen die volgens de lidstaten een bestaand of potentieel verontreinigingsrisico vormen, alle maatregelen die nodig zijn om de inbreng in het grondwater te beperken om ervoor te zorgen dat die inbreng de goede chemische toestand van grondwater niet doet verslechteren, geen significante en aanhoudende stijgende trend in de concentraties va ...[+++]


Ziel - Erreichen einer Umweltqualität, bei der vom Menschen hergestellte Schadstoffe, einschließlich verschiedener Arten von Strahlung, nicht zu signifikanten Gesundheitsauswirkungen bzw. Umweltgefahren führen.

Doelstelling - totstandbrenging van een milieukwaliteit waarbij de niveaus van door de mens gefabriceerde verontreinigende stoffen, met inbegrip van verschillende vormen van straling, niet leiden tot significante effecten op of risico's voor de gezondheid van de mens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht signifikanten preiserhöhungen führen' ->

Date index: 2023-03-09
w