Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frei verkäufliches Medikament
Illegales Gebäude
Nicht assoziiertes Entwicklungsland
Nicht assoziiertes Land
Nicht beamteter Arzt
Nicht bewilligter Bau
Nicht bewilligtes Gebäude
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Reformieren
Reformieren unter Wasserstoffdruck
Reformingverfahren
Rezeptfreies Arzneimittel
Thermisches Reformieren
Tierpflegemeister
Tierpflegemeisterin
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik
Verschreibungsfreies Arzneimittel

Vertaling van "nicht reformieren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






nicht assoziiertes Land [ nicht assoziiertes Entwicklungsland ]

niet-geassocieerd land [ niet-geassocieerd ontwikkelingsland ]


nicht bewilligtes Gebäude [ illegales Gebäude | nicht bewilligter Bau ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]


Tierpflegemeisterin | Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpflegemeister | Tierpfleger für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere/ Tierpflegerin für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere

medewerker dierverzorging


Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten




spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden

specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Obwohl der Staatsrat die Entscheidung des Umweltkollegiums nicht durch seine Entscheidung ersetzen kann und er somit die durch dieses verhängte oder bestätigte alternative Geldbuße nicht reformieren kann, prüft er jedoch, ob sie angemessen und verhältnismäßig ist.

Hoewel de Raad van State zijn beslissing niet in de plaats kan stellen van de beslissing van het Milieucollege en hij de alternatieve administratieve geldboete die door dat laatste is uitgesproken of bevestigd dus niet kan wijzigen, controleert hij daarentegen of zij adequaat en evenredig is.


2. die Abgabenbelastung der Arbeit zu senken und sich gleichzeitig um eine Erweiterung der Steuerbemessungsgrundlage für Arbeitsentgelte zu bemühen, die Effizienz des Steuererhebungs- und Steuervollzugssystems zu erhöhen, und die Abgaben- und Leistungssysteme zu reformieren, um finanzielle Hemmnisse für eine Arbeitsaufnahme zu beseitigen, insbesondere die großen Nicht-Erwerbstätigkeitsfallen für Ehepaare, sowie die Effizienz der Sozialausgaben zu erhöhen (L 4).

2. de belastingdruk op de arbeid te verlagen in combinatie met inspanningen om de grondslag van de belasting op arbeid te verbreden en de doeltreffendheid van de belastinginning en -heffing te verbeteren; belasting- en uitkeringsstelsels te hervormen om financiële belemmeringen om te werken weg te nemen, met name de belangrijke "werkloosheidsvallen" voor gehuwden; de doeltreffendheid van sociale uitgaven te vergroten (AR 4).


Nachdem die Kommission im Januar 2016 vorschlug, das derzeitige System dahingehend zu reformieren, dass auch die Fingerabdrücke von Nicht-EU-Bürgern erfasst werden, legt sie heute einen ergänzenden Vorschlag vor.

Nadat zij in januari 2016 heeft voorgesteld om het huidige systeem te hervormen zodat er ook vingerafdrukken van onderdanen van derde landen in worden opgenomen, doet de Commissie vandaag een aanvullend voorstel om:


Sie erlaubt es ihm hingegen, die Entscheidungen der CREG für nichtig zu erklären und zu reformieren und über die Sache selbst zu urteilen, indem er die externe und interne Gesetzmäßigkeit dieser Entscheidungen überprüft und untersucht, ob sie faktisch begründet sind, auf korrekten juristischen Einstufungen beruhen und nicht offensichtlich unverhältnismäßig gegenüber den Elementen sind, die der CREG unterbreitet wurden.

Zij maakt het dat Hof daarentegen mogelijk de beslissingen van de CREG te vernietigen en te herzien, uitspraak te doen over de grond van het geschil door de externe en interne wettigheid van die beslissingen na te gaan en door te onderzoeken of die in feite gegrond zijn, uitgaan van correcte juridische kwalificaties en niet kennelijk onevenredig zijn in het licht van de aan de CREG voorgelegde elementen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn wir unsere Verfahren nicht wirksamer gestalten und die Regierungsbüros nicht reformieren, werden wir die in der Charta für Kleinunternehmen festgelegten Verpflichtungen nicht erfüllen.

Indien we onze procedures niet doeltreffender maken en de overheidsdiensten niet hervormen, zullen we er nooit in slagen de verbintenissen uit de Europese wet voor kleine ondernemingen na te komen.


Selbstverständlich kann er aufgrund solcher ' Sachverhalte ' den angefochtenen Beschluss nicht für nichtig erklären oder reformieren ausserhalb der Fälle, die er aufgrund des Gesetzes berücksichtigen darf.

Uiteraard kan hij op grond van dergelijke ' gegevens ' de bestreden beslissing niet vernietigen noch hervormen buiten de gevallen waarin de wet hem toelaat ze in aanmerking te nemen.


Selbstverständlich kann er aufgrund solcher 'Sachverhalte' den angefochtenen Beschluss nicht für nichtig erklären oder reformieren ausserhalb der Fälle, die er aufgrund des Gesetzes berücksichtigen darf.

Uiteraard kan hij op grond van dergelijke ' gegevens ' de bestreden beslissing niet vernietigen noch hervormen buiten de gevallen waarin de wet hem toelaat ze in aanmerking te nemen.


Man kann die Regeln nicht reformieren, man kann keine Reform durchführen, wenn die Form nicht gewahrt wird.

Wij kunnen de regels niet hervormen, want je kunt niet hervormen als de vorm niet wordt geëerbiedigd.


Dies schließt allerdings nicht aus, dass nicht auch andere Länder dabei unterstützt werden, den Wasserversorgungs- und Abwasserentsorgungssektor zu reformieren, ihre Institutionen und Kapazitäten in diesem Bereich zu stärken, ein förderliches Investitionsumfeld zu schaffen und durch bessere Betriebs- und Wartungsverfahren die Nachhaltigkeit zu erhöhen.

Dit betekent evenwel niet dat de Waterfaciliteit geen bijstand aan andere landen zou mogen verlenen voor de hervorming van de sector water en sanitaire voorzieningen, voor de versterking van hun instellingen en voor de opbouw van capaciteit in de sector met als doel een gunstig investeringsklimaat te scheppen en van functionerings- en onderhoudscapaciteit met als doel de duurzaamheid te verbeteren.


2. die Abgabenbelastung der Arbeit zu senken und sich gleichzeitig um eine Erweiterung der Steuerbemessungsgrundlage für Arbeitsentgelte zu bemühen, die Effizienz des Steuererhebungs- und Steuervollzugssystems zu erhöhen, und die Abgaben- und Leistungssysteme zu reformieren, um finanzielle Hemmnisse für eine Arbeitsaufnahme zu beseitigen, insbesondere die großen Nicht-Erwerbstätigkeitsfallen für Ehepaare, sowie die Effizienz der Sozialausgaben zu erhöhen (L 4).

2. de belastingdruk op de arbeid te verlagen in combinatie met inspanningen om de grondslag van de belasting op arbeid te verbreden en de doeltreffendheid van de belastinginning en -heffing te verbeteren; belasting- en uitkeringsstelsels te hervormen om financiële belemmeringen om te werken weg te nemen, met name de belangrijke "werkloosheidsvallen" voor gehuwden; de doeltreffendheid van sociale uitgaven te vergroten (AR 4);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht reformieren' ->

Date index: 2022-11-03
w