Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blindgänger
Drei-Farben-Lichtzeichenanlage
Fachverkäufer für Bau- und Heimwerkerbedarf
Farbenverkäufer
Frei verkäufliches Medikament
Färben
HT-Färben
Hochdruckfärben
Hochtemperatur-Färben
Hochtemperaturfärberei
Lackfarbenarbeiterin
Lackmacher
Lackmacherin
NICHT-Element
NICHT-Gatter
NICHT-Glied
NICHT-Schaltung
NICHT-Tor
Negator
Nicht gezündeter Sprengkörper
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel
Perücken färben
Rezeptfreies Arzneimittel
UXO
Verschreibungsfreies Arzneimittel
Zwei-Farben-Lichtzeichenanlage

Traduction de «nicht farben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fachverkäufer für Bau- und Heimwerkerbedarf | Farbenverkäufer | Einzelhandelskauffrau mit Schwerpunkt Eisen- und Hartwaren | Fachverkäufer für Eisenwaren und Farben/Fachverkäuferin für Eisenwaren und Farben

verkoopspecialist ijzerwaren en gereedschappen | verkoopspecialist ijzerwaren en verf | verkoopspecialist verf en behang


Lackmacher | Lackmacherin | Farben- und Lacktechniker/Farben- und Lacktechnikerin | Lackfarbenarbeiterin

lakmaler | lakmenger


Hochdruckfärben | Hochtemperatur-Färben | Hochtemperaturfärberei | HT-Färben

verven bij hoge temperatuur


Drei-Farben-Lichtzeichenanlage

driekleurige verkeerslichten




Zwei-Farben-Lichtzeichenanlage

tweekleurige verkeerslichten


Negator | NICHT-Element | NICHT-Gatter | NICHT-Glied | NICHT-Schaltung | NICHT-Tor

NIET-poort


Blindgänger | nicht gezündeter Sprengkörper | nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel | nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel | nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel | UXO [Abbr.]

niet-geëxplodeerde oorlogsmunitie | UXO [Abbr.]




frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei allen anderen Farben, einschließlich Kalk- und Silikatfarben, Grundierungen, Korrosionsschutzfarben und Farben für Mauerwerk, darf der Gehalt an Weißpigmenten (weiße anorganische Pigmente mit einem Brechungsindex von über 1,8) 36 g/m für Innenprodukte und 38 g/m für Außenprodukte nicht übersteigen.

Voor alle andere verven, met inbegrip van kalkverven, silicaatverven, primers, roestwerende verven en gevelverven, mag het gehalte aan witte pigmenten (witte anorganische pigmenten met een brekingsindex die hoger is dan 1,8) niet hoger zijn dan 36 g/m voor producten voor gebruik binnenshuis en 38 g/m voor producten voor gebruik buitenshuis.


Die in den Einträgen 16 und 17 von Anhang XVII der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 enthaltenen Ausnahmeregelungen für die Verwendung von Bleicarbonaten und Bleisulfaten in Farben zur Restaurierung und Unterhaltung von Kunstwerken sowie von historischen Gebäuden und ihren Inneneinrichtungen sollten nicht nur für die Verwendung, sondern auch für das Inverkehrbringen gelten, damit diese Farben für Restaurierungs- und Unterhaltungsarbeiten auch verfügbar sind.

De afwijkingen in de vermeldingen 16 en 17 van bijlage XVII bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 wat betreft het gebruik van loodcarbonaten en loodsulfaten in verven voor de restauratie en het onderhoud van kunstwerken en van historische gebouwen en hun interieurs moeten niet alleen gelden voor het gebruik maar ook voor het in de handel brengen daarvan om het mogelijk te maken dat die verven ook voor restauratie- en onderhoudswerken beschikbaar zijn.


Die in den Einträgen 16 und 17 von Anhang XVII der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 enthaltenen Ausnahmeregelungen für die Verwendung von Bleicarbonaten und Bleisulfaten in Farben zur Restaurierung und Unterhaltung von Kunstwerken sowie von historischen Gebäuden und ihren Inneneinrichtungen sollten nicht nur für die Verwendung, sondern auch für das Inverkehrbringen gelten, damit diese Farben für Restaurierungs- und Unterhaltungsarbeiten auch verfügbar sind.

De afwijkingen in de vermeldingen 16 en 17 van bijlage XVII bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 wat betreft het gebruik van loodcarbonaten en loodsulfaten in verven voor de restauratie en het onderhoud van kunstwerken en van historische gebouwen en hun interieurs moeten niet alleen gelden voor het gebruik maar ook voor het in de handel brengen daarvan om het mogelijk te maken dat die verven ook voor restauratie- en onderhoudswerken beschikbaar zijn.


Weitere eisenbahnspezifische Anforderungen liegen nicht vor, da für Parkplätze europäische oder nationale Vorschriften gelten (einschließlich, — jedoch nicht nur beschränkt auf -Anzahl der Stellplätze, Zugang, Standort, Abmessungen, Werkstoffe, Farben, Zeichen und Beleuchtung).

Andere specifiek op spoorwegen van toepassing zijnde eisen zijn er niet aangezien voor parkeerfaciliteiten Europese of landelijke voorschriften gelden (deze omvatten, maar zijn niet beperkt tot: — aantal, toegang, plaats, afmetingen, materiaal, kleuren, bewegwijzering en verlichting).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verordnung sollte auch nicht auf Stoffe Anwendung finden, die als Lebensmittel gelten und für einen technologischen Zweck verwendet werden, wie etwa Natriumchlorid oder Safran zum Färben, sowie Lebensmittelenzyme.

Als levensmiddel beschouwde stoffen die voor technologische doeleinden kunnen worden gebruikt, zoals natriumchloride en als kleurstof gebruikte saffraan, en voedingsenzymen mogen evenmin binnen het toepassingsgebied van deze verordening vallen.


Eine Kombination der Farben Rot und Grün ist als Kontrast nicht zulässig.

Een combinatie van rood en groen mag voor contrastwerking niet gebruikt worden.


Diese Farben haben als solche nichts Ungewöhnliches, und ihre Verwendung für Bonbonverpackungen ist auch nicht selten, wie die Beschwerdekammer in Randnummer 16 der [streitigen] Entscheidung zutreffend ausgeführt hat.

Deze kleuren zijn op zich niet ongebruikelijk en zij worden ook vaak voor snoepgoedverpakking gebruikt, zoals de kamer van beroep ter zake dienend heeft opgemerkt in punt 16 van de [omstreden] beslissing.


Im Rahmen der Anwendung dieser Kriterien ist jedoch zu berücksichtigen, dass im Fall einer dreidimensionalen Marke, die aus der Form und den Farben der Ware selbst besteht, die Wahrnehmung durch die angesprochenen Verkehrskreise nicht notwendig die gleiche ist wie bei einer Wort-, Bild- oder dreidimensionalen Marke, die nicht aus der Form der Ware besteht.

Niettemin dient bij de toepassing van deze criteria in aanmerking te worden genomen dat de perceptie van de doelgroep in het geval van een driedimensionaal merk bestaande uit de vorm en de kleuren van de waar zelf, niet noodzakelijkerwijs dezelfde is als in het geval van een woordmerk, een beeldmerk of een driedimensionaal merk dat niet uit de vorm van de waar bestaat.


Im Rahmen der Anwendung dieser Kriterien ist jedoch zu berücksichtigen, dass im Fall einer dreidimensionalen Marke, die aus der Form und den Farben der Ware selbst besteht, die Wahrnehmung durch die angesprochenen Verkehrskreise nicht notwendig die gleiche ist wie bei einer Wort-, Bild- oder dreidimensionalen Marke, die nicht aus der Form der Ware besteht.

Niettemin dient bij de toepassing van deze criteria in aanmerking te worden genomen dat de perceptie van de doelgroep in het geval van een driedimensionaal merk bestaande uit de vorm en de kleuren van de waar zelf, niet noodzakelijkerwijs dezelfde is als in het geval van een woordmerk, een beeldmerk of een driedimensionaal merk dat niet uit de vorm van de waar bestaat.


Die Begriffsbestimmung von Zuckerkulör , so wie sie im Anhang I zur Richtlinie vom 23 . Oktober 1962 vorgesehen ist , würde dazu führen , daß einige Arten dieses Erzeugnisses nicht mehr zum Färben von Lebensmitteln verwendet werden dürften ; ein solcher Ausschluß ist nicht gerechtfertigt , denn diese Erzeugnisse stellen keine Gefahr für die menschliche Gesundheit dar , wenn ihre Zusammensetzung bestimmten spezifischen Reinheitskriterien entspricht .

Overwegende dat de omschrijving van karamel , zoals deze wordt gegeven in bijlage I van de richtlijn van 23 oktober 1962 , ertoe zou leiden dat sommige variëteiten van dit produkt niet meer zouden kunnen worden gebruikt voor het kleuren van levensmiddelen ; dat deze uitzondering ongegrond is , daar deze produkten onschadelijk zijn voor de gezondheid van de mens indien de samenstelling ervan voldoet aan bepaalde bijzondere zuiverheidseisen ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht farben' ->

Date index: 2023-03-20
w