Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blindgänger
Frei verkäufliches Medikament
Illegales Gebäude
NICHT-Element
NICHT-Gatter
NICHT-Glied
NICHT-Schaltung
NICHT-Tor
Negator
Nicht assoziiertes Entwicklungsland
Nicht assoziiertes Land
Nicht beamteter Arzt
Nicht bewilligter Bau
Nicht bewilligtes Gebäude
Nicht gezündeter Sprengkörper
Nicht in vollem Umfang genutze Investition
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel
Rezeptfreies Arzneimittel
Strafprozessgesetzbuches
Tierpflegemeister
Tierpflegemeisterin
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik
UXO
Verschreibungsfreies Arzneimittel
« Verstösst Artikel 135 § 2 des

Vertaling van "nicht vollem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nicht in vollem Umfang genutze Investition

te weinig gebruikte investering


Negator | NICHT-Element | NICHT-Gatter | NICHT-Glied | NICHT-Schaltung | NICHT-Tor

NIET-poort


Blindgänger | nicht gezündeter Sprengkörper | nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel | nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel | nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel | UXO [Abbr.]

niet-geëxplodeerde oorlogsmunitie | UXO [Abbr.]


nicht assoziiertes Land [ nicht assoziiertes Entwicklungsland ]

niet-geassocieerd land [ niet-geassocieerd ontwikkelingsland ]


nicht bewilligtes Gebäude [ illegales Gebäude | nicht bewilligter Bau ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]


Tierpflegemeisterin | Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpflegemeister | Tierpfleger für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere/ Tierpflegerin für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere

medewerker dierverzorging


Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten




spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden

specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung dem Vorschlag der Wallonischen Kommission für Energie CD-17[01]-CWaPE-1752 vom 4. Dezember 2017 in dem Sinne nicht in vollem Umfang folgen kann, dass sich diese im Gegensatz zu den Dekretsbestimmungen günstig über die Erneuerung des Mandats des Verteilernetzbetreibers ORES Assets äußert, obwohl sie sich über die Frage der Notwendigkeit dieser Erneuerung hätte äußern sollen;

Overwegende dat het voorstel van de "Commission wallonne pour l'énergie" CD-17[01]-CWaPE-1752 van 4 december 2017 niet volledig kan worden gevolgd door de Waalse Regering in dit zin dat het zich, in strijd met de decretale bepalingen, gunstig uitspreekt over de vernieuwing van het mandaat van distributienetbeheerder ORES Assets terwijl bedoeld voorstel zich had moeten uitspreken over de noodzaak van deze vernieuwing;


2. es besitzt noch nicht seit drei vollen Jahren ein unbebautes Baugrundstück in einem Wohngebiet, ein unbebautes Los oder eine Wohnung in vollem Eigentum, allein oder mit der Person, mit der es verheiratet ist oder gesetzlich oder faktisch zusammenwohnt.

het heeft nog geen volle drie jaar een onbebouwde bouwgrond in woongebied, een onbebouwde kavel of een woning in volle eigendom, alleen of met de persoon met wie het gehuwd is of wettelijk of feitelijk samenwoont.


Wir streben eine Lösung für diese Probleme an. Künftig sollen Verbraucher und Unternehmen nicht mehr daran gehindert werden, von den Möglichkeiten des Online-Handels mit Waren und Dienstleistungen in vollem Umfang zu profitieren.“

Wij willen ervoor zorgen dat consumenten en ondernemingen ten volle gebruik kunnen maken van de mogelijkheden die de online koop en verkoop van producten en diensten biedt".


Deutschland hat mehrere Vorschriften bezüglich des Entflechtungsmodells für einen unabhängigen Übertragungsnetzbetreiber (ITO) nicht ordnungsgemäß in nationales Recht übertragen (beispielsweise stehen die Vorschriften zur Unabhängigkeit des Personals und der Führungsebene des ITO nicht in vollem Einklang mit den Richtlinien, und die Definition des vertikal integrierten Unternehmens schließt Aktivitäten außerhalb der EU aus), und es hat nicht für die vollständige Einhaltung bestimmter Regeln über die Befugnisse der nationalen Regulieru ...[+++]

Duitsland heeft verschillende eisen met betrekking tot het ontvlechtingsmodel voor de onafhankelijke transmissiebeheerder (OTB) onjuist omgezet in nationaal recht (zo voldoen bijvoorbeeld de voorschriften inzake de onafhankelijkheid van het personeel en het management van de OTB niet helemaal aan deze richtlijnen, en sluit de definitie van verticaal geïntegreerd bedrijf activiteiten buiten de EU uit) en heeft bepaalde regels inzake de bevoegdheden van de nationale regulerende instantie niet volledig nageleefd (zo heeft de regulerende ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die beschränkende Wirkung für das Ehepaar liegt nicht in einer ungünstigen Behandlung des von der Steuer befreiten Einkommens von Herrn Imfeld, sondern in der des ausschließlich in Belgien erzielten und in vollem Umfang zur belgischen Steuer veranlagten Einkommens von Frau Garcet, seiner Ehefrau, ohne dass diese in den Genuss der in Rede stehenden Steuervorteile gelangt.

De voor het echtpaar restrictieve gevolgen schuilen niet in een ongunstige behandeling van het belastingvrije inkomen van Imfeld, maar in een ongunstige behandeling van het inkomen van zijn echtgenote, Garcet, dat zij uitsluitend in België heeft verworven en dat onbeperkt aan de Belgische belasting is onderworpen, zonder dat zij de betrokken belastingvoordelen geniet.


76. Im vorliegenden Fall würde dieses Recht aber nicht gefährdet, wenn das Königreich Belgien den Klägern des Ausgangsverfahrens die personen- und familienbezogenen Abzüge in vollem Umfang gewähren würde.

76. In casu wordt evenwel aan dit recht geen afbreuk gedaan wanneer het Koninkrijk België verzoekers in het hoofdgeding integraal het voordeel van aftrekposten in verband met de persoonlijke en gezinssituatie zou toekennen.


Da teilnehmende Mitgliedstaaten, deren Währung nicht der Euro ist, bis zur Einführung des Euro gemäß dem AEUV nicht im EZB-Rat vertreten sind und von anderen Mechanismen für Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, nicht in vollem Umfang profitieren können, sind in dieser Verordnung zusätzliche Garantien im Beschlussfassungsverfahren geregelt.

Rekening houdend met het feit dat deelnemende lidstaten die de euro niet als munt hebben, niet in de raad van bestuur zetelen zolang zij niet overeenkomstig het VWEU de euro hebben ingevoerd, en dat zij niet ten volle kunnen profiteren van andere mechanismen waarin voor lidstaten die de euro als munt hebben, is voorzien, bevat deze verordening aanvullende waarborgen in het besluitvormingsproces.


Die Nichtigerklärung der Wortfolge « der nicht Mitglied des Europäischen Wirtschaftsraums ist » in Artikel 61/14 Nr. 1 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 würde dazu führen, dass der Anwendungsbereich der Artikel 61/14 bis 61/25 desselben Gesetzes in vollem Umfang auf die aus einem Staat des Europäischen Wirtschaftsraums stammenden unbegleiteten minderjährigen Ausländer ausgedehnt würde.

De vernietiging van de woorden « dat geen lid is van de Europese Economische Ruimte » in artikel 61/14, 1°, van de wet van 15 december 1980 zou als gevolg hebben dat het toepassingsgebied van de artikelen 61/14 tot 61/25 van dezelfde wet onverkort zou worden uitgebreid naar de niet-begeleide minderjarige vreemdelingen die uit een lidstaat van de Europese Economische Ruimte afkomstig zijn.


Falls das Monatsgehalt nicht in vollem Umfang geschuldet wird oder falls der Begünstigte sich nicht während des gesamten Monats im aktiven Dienst befand, wird der Betrag der Zulage in Dreissigstel geteilt und nach den in Artikel 246 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes festgelegten Bestimmungen berechnet.

Wanneer de wedde niet verschuldigd is voor de hele maand of wanneer de toelagegerechtigde niet in dienstactiviteit is geweest tijdens de hele maand, wordt het premievedrag in dertigsten opgedeeld en berekend volgens de regels bedoeld in artikel 246 van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode.


« Verstösst Artikel 135 § 2 des [Strafprozessgesetzbuches] in der durch Artikel 30 des Gesetzes vom 12. März 1998 abgeänderten Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der koordinierten Verfassung vom 17. Februar 1994 und gegen Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, soweit er - ausser in dem Fall, auf den sich Artikel 539 des Strafprozessgesetzbuches bezieht - dem Beschuldigten nicht erlaubt, gegen eine Anordnung der Ratskammer Berufung einzulegen, die sich auch darauf bezieht, dass dem Beschuldigten nichts zur Last gelegt wird (Artikel 128 des Strafprozessgesetzbuches) oder dass die Umwandlung in eine Übertretung beantragt werd ...[+++]

« Schendt artikel 135, § 2, [van het Wetboek van Strafvordering,] zoals gewijzigd bij artikel 30 van de wet van 12 maart 1998 de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet van 17 februari 1994 en artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens in zoverre het, buiten het geval van artikel 539 van het Wetboek van Strafvordering, de inverdenkinggestelde niet toelaat een hoger beroep in te stellen tegen een beschikking van de raadkamer dat ook betrekking heeft op het feit dat tegen de inverdenkinggestelde generlei bezwaar bestaat (artikel 128 Sv) of dat de contraventionalisering kan gevraagd worden (artikel 129 Sv.), ma ...[+++]


w