Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht schwäche oder inkonsequenz verwechseln " (Duits → Nederlands) :

Manche Nutzer arbeiten vielleicht mit mehreren Browsern (z.B. mit Desktop-Browsern und mit sprachgesteuerten Browsern), andere Nutzer verwenden vielleicht eines der noch in der Entwicklung befindlichen neuen PC-Systeme (Handheld, sprachgesteuerte PCs oder PC-Systeme in Kraftfahrzeugen), und wieder andere Nutzer greifen unter besonderen Umgebungsbedingungen auf Webseiten zu (z.B. in Umgebungen, in denen die Systeme nicht mit den Händen bedi ...[+++]

Zo bedient de één zich wellicht van een speciaal navigatieprogramma, bijvoorbeeld een desktop- of spraakbrowser; terwijl de ander gebruikmaakt van één van de nieuwe hand-, spraak- of autocomputers; of er kan sprake zijn van een specifieke situatie, bijvoorbeeld handsfree-communicatie, een lawaaierige omgeving of een ruimte met te weinig of juist te veel licht.


2.3. Das Befolgen der GSI-Anzeige darf nicht den sicheren Betrieb des Fahrzeugs beeinträchtigen; zu verhindern ist beispielsweise, dass der Motor abgewürgt wird, die Wirkung der Motorbremse nicht ausreicht oder bei hohem Leistungsbedarf das Drehmoment zu schwach ist.

2.3. Het volgen van de schakelindicatoraanwijzingen mag de veilige bediening van het voertuig niet in het gedrang brengen, bijvoorbeeld doordat de motor afslaat, de motor onvoldoende remt of er onvoldoende koppel is wanneer veel vermogen wordt gevraagd.


schwache oder nicht erfolgte Rechtsdurchsetzung (niedriger politischer Stellenwert und unzureichende Ressourcen).

zwakke of geen handhaving van de regels (lage politieke prioriteit en onvoldoende middelen).


schwache oder nicht erfolgte Rechtsdurchsetzung (niedriger politischer Stellenwert und unzureichende Ressourcen).

zwakke of geen handhaving van de regels (lage politieke prioriteit en onvoldoende middelen).


Dennoch darf man das Überwiegen der „sanften Macht” Europas nicht mit Schwäche oder Inkonsequenz verwechseln.

Het overheersen van de Europese “soft power” moet echter niet worden verward met zwakheid of inconsistentie.


Der Autor der Umweltverträglichkeitsprüfung ist zu dem Schluss gelangt, dass die Auswirkungen der Betriebstätigkeit auf die Situation der Grundwasserleitschicht schwach sind; dass lediglich das Ausmaß der jährlichen Niederschläge diese Situation beeinflussen; dass die Auswirkungen der Abraumarbeiten bei starken Regenfällen darin bestehen würden, dass die Dauer, die erforderlich wäre, um wieder den normalen Stand zu erreichen, im Vergleich zu der jetzigen Situation verlängert würde; dass die tatsächlichen Auswirkungen der Abraumarbe ...[+++]

Daarbij besluit de auteur van het onderzoek dat de impact van de ontginning op het algemeen uitzicht van de grondwaterlaag klein is; dat enkel de jaarlijkse neerslagvariaties een belangrijke invloed hebben op dat uitzicht; dat het afgravingseffect bij hevige regen betekent dat het langer zal duren vooraleer de normale toestand weer bereikt wordt; dat de reële impact van de afgraving op de vochtige gebieden gelegen stroomafwaarts van het ontwerp onbeduidend en op jaarschaal niet meetbaar is; dat daar het ontwerp achter de voorkomingsomtrek, vastgesteld rondom de bron en de richting van de beek Papeteries, gelegen is, elke accidentele ...[+++]


Sie gehen davon aus, dass der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte der EU untersteht oder sie verwechseln das Europäische Parlament mit der Judikative und einem Berufungsgericht, an das sie sich wenden können, wenn nationale Stellen nicht die Ergebnisse geliefert haben, die sich die Bürger wünschen oder die sie erwarten.

Ze denken dat het Europees Hof voor de rechten van de mens onder de bevoegdheid van de EU valt of houden het Europees Parlement abusievelijk voor een rechterlijk college of hof van beroep wanneer nationale autoriteiten niet hebben gedaan wat van hen werd verwacht of verlangd.


Es ist von fundamentaler Bedeutung, Meeres- oder Ozeanpolitik nicht mit Fischereipolitik zu verwechseln. In dieser Hinsicht stimme ich dem Berichterstatter vollkommen zu.

Het is uiterst belangrijk om het zee- of oceaanbeleid niet te verwarren met het visserijbeleid: wat dat betreft ben ik het volkomen eens met de rapporteur.


Man darf das Konzept der Sicherung dieser Grenzen nicht mit Protektionismus oder Isolationismus verwechseln; hier geht es lediglich um die Einhaltung von Gesetzen.

Verdediging van de grenzen mag niet verward worden met protectionisme of isolationisme; het gaat hier alleen maar om het naleven van de regels.


Ein schwaches oder ein relativ schwaches Russland ist aus diesem Grund, und gewiss auch aus anderen Gründen, im Zusammenhang mit den Werten der EU, eindeutig nicht wünschenswert.

Een zwak, of relatief zwak Rusland is omwille van deze redenen - en zeker ook omwille van andere redenen, die met Europa's waarden verband houden - volstrekt onwenselijk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht schwäche oder inkonsequenz verwechseln' ->

Date index: 2021-07-01
w