Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht diesem thema befassen sollte » (Allemand → Néerlandais) :

38. betont, dass der Begriff „Selbständigkeit“ definiert werden muss, um Scheinselbstständigkeit vorzubeugen; fordert die Kommission auf, einen Austausch der Mitgliedstaaten über die verschiedenen Arten der Selbständigkeit zu fördern und dabei der Mobilität und der Auslagerung von elektronischer Arbeit Rechnung zu tragen; ist der Ansicht, dass sich die Plattform für nicht angemeldete Erwerbstätigkeit mit diesem Thema befassen sollte;

38. benadrukt de noodzaak om "zelfstandigheid" te definiëren, teneinde schijnzelfstandigheid te voorkomen; verzoekt de Commissie de uitwisseling van informatie tussen de lidstaten over de diverse vormen van zelfstandigheid te stimuleren, en hierbij aandacht te besteden aan de mobiliteit en verplaatsing van digitale werkzaamheden; is van mening dat het Europees platform tegen zwartwerken zich met deze kwestie moet bezighouden;


Eine neue hochrangige Gruppe zur Modernisierung der Hochschulbildung, die heute von der Europäischen Kommission eingesetzt wurde, wird sich im Rahmen einer umfassenden dreijährigen Prüfung des Sektors in der gesamten Europäischen Union mit diesem Thema befassen.

De Europese Commissie heeft vandaag een nieuwe groep op hoog niveau voor de modernisering van het hoger onderwijs opgericht, die deze kwestie zal bestuderen als onderdeel van een algemene doorlichting van de sector in de hele Europese Unie, die drie jaar in beslag zal nemen.


Insofern die durch den Minister des Innern erstellte Liste nicht mit der in Artikel 44/5 § 1 Absatz 1 Nr. 2 des Gesetzes über das Polizeiamt enthaltenen Definition von « verwaltungspolizeilichen Phänomenen » übereinstimmen sollte, obliegt es diesem Kontrollorgan, gegebenenfalls auf Bitte der in Artikel 36ter/8 des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens angeführten Organe und Behörden, die notwendigen Initiativen zu ergreifen, um diese Gesetzwidrigkeit zu beheben ...[+++]

In zoverre de door de minister van Binnenlandse Zaken opgestelde lijst niet in overeenstemming zou zijn met de in artikel 44/5, § 1, eerste lid, 2°, van de wet op het politieambt vervatte definitie van « fenomenen van bestuurlijke politie », staat het aan dat Controleorgaan, in voorkomend geval op verzoek van de in artikel 36ter/8 van de Privacywet vermelde organen en overheden, de noodzakelijke initiatieven te nemen met het oog op het ongedaan maken van die onwettigheid.


Aufgrund der kurzen Verjährungsfrist könnte es diesem nicht mehr möglich sein, einen Richter zu befassen, der den erwiesenen Fakten sowie den Interessen aller beteiligten Parteien Rechnung tragen könnte, ohne dass dies durch das Bemühen um die Wahrung des Familienfriedens gerechtfertigt werden könne, während im vorliegenden Fall keine Verwandtschaftsverhältnisse bestehen ».

Door de korte verjaringstermijn zou het kunnen dat dat kind niet meer beschikt over de mogelijkheid om zich tot een rechter te wenden die rekening kan houden met de vaststaande feiten, alsook met het belang van alle betrokken partijen, zonder dat een en ander kan worden verantwoord door de zorg om de rust der families te bewaren terwijl de familiale banden te dezen onbestaan ...[+++]


Zweitens frage ich mich, ob wir wirklich denken, dass sich ein weiterer Rat der Weisen – wie in Ziffer 38 gefordert – mit diesem Thema befassen sollte.

Het tweede punt is of we echt denken dat we een zoveelste comité van wijzen – waar in de laatste paragraaf om wordt gevraagd – nodig hebben om dit te bekijken.


– Frau Präsidentin, die Europäische Kommission sollte sich schwerpunktmäßig mit diesem Thema befassen.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, de Europese Commissie moet zich over deze kwestie buigen.


Es gab zwar einige wenige Redner, die sagten, dass ich mich gar nicht mit diesem Thema befassen sollte, aber etwa 95 % der Redner waren völlig anderer Meinung.

Ik moet toegeven dat volgens een minderheid onder u ik er goed aan zou doen de Conventie onmiddellijk uit mijn hoofd te zetten, maar 95% is het daar niet mee eens.


Daher sollte sich das Politische und Sicherheitspolitische Komitee (PSK) zu gegebener Zeit ausgehend von einer Stellungnahme des EUMC mit diesem Thema befassen.

Het Politiek en Veiligheidscomité (PVC) zou derhalve te gelegener tijd een bespreking hieraan moeten wijden op basis van advies van het EUMC.


19. bedauert, dass im Bericht nicht genügend auf einen Schlüsselbereich wie die Pharmazie eingegangen wird, die derzeit mit spezifischen Wettbewerbsproblemen konfrontiert ist, begrüßt allerdings die Tatsache, dass der Wettbewerbstag für die europäischen Bürger, der im Rahmen der belgischen Präsidentschaft stattfinden wird, sich mit diesem Thema befassen wird;

19. betreurt dat in het verslag nauwelijks wordt gerefereerd aan de zeer belangrijke farmaceutische sector, die momenteel geconfronteerd wordt met specifieke problemen op het gebied van mededinging, maar juicht het toe dat de Europese dag van de Mededinging die tijdens het Belgische voorzitterschap zal worden georganiseerd aan dit thema gewijd zal zijn;


7. ERKENNT in diesem Zusammenhang AN, dass e‑Infrastrukturen und e‑Wissenschaft beim künftigen Ausbau des EFR eine wichtige Rolle spielen werden und dass er sich zu gegebener Zeit erneut mit diesem Thema befassen muss, und FORDERT die Kommis­sion AUF, weiter­hin auf die Nachhaltigkeit, globale Vernetzung, Interoperabilität und u ...[+++]

7. ONDERKENT in deze context de belangrijke rol van e-infrastructuren en e-wetenschap voor het uitstippelen van de toekomst van de EOR, alsmede de noodzaak om deze kwestie te gelegener tijd nader te bestuderen, ROEPT de Commissie OP te blijven streven naar duurzaamheid, mondiale connectiviteit, interoperabiliteit en een onbeperkt gebruik van pan-Europese e-infrastructuren, en ROEPT de lidstaten OP in hun nationale routekaarten en/of programma's voor onderzoeksinfrastructuren rekening te houden met de rol van e‑infrastructuren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht diesem thema befassen sollte' ->

Date index: 2021-11-14
w