Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht konkrete Tat

Traduction de «nicht konkrete fakten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Aufbewahrungsfrist wurde festgelegt auf der Grundlage der Verpflichtung, den Behörden der Verwaltungs- oder der Gerichtspolizei Bericht zu erstatten oder die personenbezogenen Daten auszuwerten, und sie beträgt im Allgemeinen nicht mehr als fünf Jahre für die verwaltungspolizeilichen Basisdatenbanken (Artikel 44/11/2 § 2 Absatz 2) und nicht mehr als 15 Jahre für die gerichtspolizeilichen Basisdatenbanken (Artikel 44/11/2 § 2 Absatz 3), mit Ausnahme derjenigen in Bezug auf Untersuchungen (Artikel 44/11/2 § 5), die Gegenstand einer Sonderregelung sind (Artikel 44/11/2 § 5) und der Daten in Bezug auf nicht konkrete Fakten, die nur fünf Jahre ...[+++]

De bewaartermijn is vastgesteld op basis van de verplichting om verslag uit te brengen aan de overheden van bestuurlijke of van gerechtelijke politie of om de persoonsgegevens te exploiteren en bedraagt over het algemeen niet meer dan 5 jaar voor de basisgegevensbanken betreffende de bestuurlijke politie (44/11/2, § 2, lid 2) en niet meer dan 15 jaar voor de basisgegevensbanken betreffende de gerechtelijke politie (44/11/2, § 2, lid 3), met uitzondering van deze betreffende de onderzoeken (44/11/2, § 5) die het voorwerp van een bijzonder regime uitmaken (44/11/2, § 5) en van de gegevens met betrekking tot niet-concrete ...[+++]


In Abweichung von § 2 Absatz 3 und § 3 sind die Daten und Informationen über gerichtspolizeiliche Aufträge in Bezug auf nicht konkrete Fakten während fünf Jahren ab der Speicherung zugänglich.

In afwijking van § 2, derde lid, en van § 3, zijn de gegevens en informatie betreffende de opdrachten van gerechtelijke politie met betrekking tot de niet-concrete feiten toegankelijk gedurende vijf jaar vanaf hun registratie.


Sie hilft uns, politische Entscheidungen zu treffen, die auf konkrete Fakten gestützt sind. Aus dieser Studie wird deutlich, dass Rechte des geistigen Eigentums in unserer Wirtschaft allgegenwärtig sind: Von der High-Tech-Industrie bis hin zu den Herstellern von Sportartikeln, Spielzeug und Computerspielen – alle machen sie ausgiebig von Rechten Gebrauch, die häufig nicht nur einer Kategorie, sondern verschiedenen Kategorien von Schutzrechten angehören.“

Deze studie maakt duidelijk dat in alle economische sectoren gebruik wordt gemaakt van intellectuele-eigendomsrechten. Of het nu gaat om hightechindustrie of om fabrikanten van sportartikelen, speelgoed en computerspelletjes: iedereen maakt intensief gebruik van niet één, maar vaak meerdere intellectuele-eigendomsrechten".


Die klagenden Parteien weisen nicht ausreichend anhand konkreter Fakten die Wirklichkeit und Bedeutung des Risikos eines schwer wiedergutzumachenden ernsthaften Nachteils nach, der sich aus der unmittelbaren Anwendung der angefochtenen Bestimmung ergeben würde.

De verzoekende partijen tonen niet genoegzaam, aan de hand van concrete feiten, de werkelijkheid en de belangrijkheid aan van het risico van een moeilijk te herstellen ernstig nadeel dat uit de onmiddellijke toepassing van de bestreden bepaling zou voortvloeien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Frau Präsidentin, Bezug nehmend auf die Erklärung meines geachteten Kollegen und Vorredners möchte ich betonen, dass in Wirklichkeit keine handfesten Belege oder konkrete Fakten im Hinblick auf die Existenz von Gefangenenlagern und Gefängnissen der CIA in verschiedenen europäischen Staaten vorliegen, zumindest nicht, was Polen angeht.

– Mevrouw de Voorzitter, als reactie op de uitspraak van de geachte vorige spreekster wil ik graag benadrukken dat er in feite geen harde bewijzen of concrete feiten bestaan over CIA-detentiecentra en -gevangenissen in een aantal Europese landen, in ieder geval niet in Polen.


Der Hof ist nicht befugt, über Streitsachen bezüglich konkreter Fakten zu befinden, denen durch die klagenden Parteien eine Einschränkung des verfassungsmässigen Rechts auf gerichtliches Gehör zugeordnet wird, oder bezüglich des Verstosses gegen Bestimmungen der Gesetzgebung über den Schutz des Privatlebens.

Het Hof is niet bevoegd geschillen te beslechten omtrent concrete feiten waaraan door de verzoekende partijen een beperking van het grondwettelijk recht op toegang tot de rechter wordt toegeschreven of omtrent de schending van bepalingen van de wetgeving op de bescherming van het privéleven.


In den Anhörungen der letzten Monate wurde deutlich, dass wir nicht weiter von mutmaßlichen Praktiken sprechen können, sondern dass wir konkrete Fakten diskutieren und analysieren und die maßgeblichen Personen zur Verantwortung ziehen müssen, wie auch andere Abgeordnete betont haben.

Tijdens de hoorzittingen van de afgelopen maanden is duidelijk geworden dat we niet langer kunnen spreken van vermeende praktijken, maar dat het in onze gesprekken, analyses en zoektocht naar verantwoordelijken om concrete feiten gaat, zoals al is opgemerkt door enkele van mijn fractiegenoten.


In den Anhörungen der letzten Monate wurde deutlich, dass wir nicht weiter von mutmaßlichen Praktiken sprechen können, sondern dass wir konkrete Fakten diskutieren und analysieren und die maßgeblichen Personen zur Verantwortung ziehen müssen, wie auch andere Abgeordnete betont haben.

Tijdens de hoorzittingen van de afgelopen maanden is duidelijk geworden dat we niet langer kunnen spreken van vermeende praktijken, maar dat het in onze gesprekken, analyses en zoektocht naar verantwoordelijken om concrete feiten gaat, zoals al is opgemerkt door enkele van mijn fractiegenoten.


Wenn Demokratie und Rechtsstaatlichkeit nicht durch konkrete Fakten, also durch klare Regeln und Verfahren, am Leben gehalten werden, sind auch sie dazu verurteilt, zu Fetischen zu verkommen, die nur zur Aufrechterhaltung des Status quo eingesetzt werden, eines Status quo, der heute von Beliebigkeit und oft auch von der Überlagerung bürokratischer und parteipolitischer Interessen auf europäischer Ebene bestimmt wird.

Als de democratie en de rechtsstaat niet concreet gestalte wordt gegeven en wel in duidelijke voorschriften en procedures, dan verworden ook zij gemakkelijk tot frases die enkel dienen om alles bij het oude te laten, een status quo die vandaag de dag gelijk staat met vervlechting en belangenvermenging van bureaucratie en particratie in Europa.


Die vorliegende Mitteilung entstand mit der Absicht, einige Fakten über die Lage zusammenzutragen, nicht aber konkrete Vorschläge für Gemeinschaftsaktionen auszuarbeiten.

De opstelling van deze mededeling had ten doel een op feiten gebaseerd verslag van de situatie te geven en niet om krachtige voorstellen voor een Gemeenschapsactie te doen.




D'autres ont cherché : nicht konkrete tat     nicht konkrete fakten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht konkrete fakten' ->

Date index: 2023-04-02
w