Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht guereda-gebiet eingesetzt " (Duits → Nederlands) :

Die Analyse der Fortschritte mit Blick auf die vier gemeinsamen Ziele ergibt Folgendes: (a) die Maßnahmen zur Förderung der Teilnahme am Erwerbsleben zeitigten in Kombination mit dem NAP (Beschäftigung) beachtliche Erfolge; (b) die Bestrebungen zur Reformierung des Sozialschutzsytems hatten keine Auswirkung auf die Ziele des Systems der garantierten Mindesteinkommen (bei dem finanzielle Leistungen mit einem Plan zur sozialen und beruflichen Integration kombiniert werden); (c) das Ziel, dass alle von Ausgrenzung Betroffenen innerhalb eines Jahres einen ,Vertrag über ihre soziale Eingliederung" unterzeichnen sollten, erwies sich als zu ehrgeizig und zu schwierig sowohl in der Umsetzung als auch in der Bewertung, da dieses Ziel die Mitwirkun ...[+++]

Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die inherent zijn aan de regeling inzake het gegarandeerd minimuminkomen (regeling die uitkeringen verbindt aan het plan voor sociale beroepsintegratie ...[+++]


23. zeigt sich enttäuscht darüber, dass EUFOR-Truppen immer noch nicht im Guereda-Gebiet eingesetzt wurden, eine der in Bezug auf ethnische Zwistigkeiten und den Flüchtlingszustrom schwierigsten Regionen; ist beunruhigt, dass dieses Gebiet in gewisser Weise exponiert geblieben ist, und fordert nachdrücklich, dass EUFOR-Truppen so rasch wie möglich eingesetzt werden, um in diesem gefährlichen Gebiet für Sicherheit zu sorgen;

23. uit zijn teleurstelling over het feit dat EUFOR-troepen nog niet zijn ingezet in de regio Guereda, één van de complexere regio's voor wat betreft etnische spanningen en instroom van vluchtelingen; is bezorgd dat deze regio enigszins aan zijn lot is overgelaten en dringt erop aan dat EUFOR-troepen zo snel mogelijk worden ingezet om de veiligheid in dit gevaarlijke gebied te waarborgen;


23. zeigt sich enttäuscht darüber, dass EUFOR-Truppen immer noch nicht im Guereda-Gebiet eingesetzt wurden, eine der in Bezug auf ethnische Zwistigkeiten und den Flüchtlingszustrom schwierigsten Regionen; ist beunruhigt, dass dieses Gebiet in gewisser Weise exponiert geblieben ist, und fordert nachdrücklich, dass EUFOR-Truppen so rasch wie möglich eingesetzt werden, um in diesem gefährlichen Gebiet für Sicherheit zu sorgen;

23. uit zijn teleurstelling over het feit dat EUFOR-troepen nog niet zijn ingezet in de regio Guereda, één van de complexere regio's voor wat betreft etnische spanningen en instroom van vluchtelingen; is bezorgd dat deze regio enigszins aan zijn lot is overgelaten en dringt erop aan dat EUFOR-troepen zo snel mogelijk worden ingezet om de veiligheid in dit gevaarlijke gebied te waarborgen;


23. zeigt sich enttäuscht darüber, dass EUFOR-Truppen immer noch nicht im Guereda-Gebiet eingesetzt wurden, eine der in Bezug auf ethnische Zwistigkeiten und Flüchtlingszustrom schwierigsten Regionen; ist beunruhigt, dass dieses Gebiet in gewisser Weise exponiert geblieben ist, und fordert nachdrücklich, dass EUFOR-Truppen so rasch wie möglich eingesetzt werden, um in diesem gefährlichen Gebiet für Sicherheit zu sorgen;

23. uit zijn teleurstelling over het feit dat EUFOR-troepen nog niet zijn ingezet in de regio Guereda, één van de moeilijker regio's voor wat betreft etnische spanningen en instroom van vluchtelingen; is bezorgd dat deze regio enigszins aan zijn lot is overgelaten en dringt erop aan dat EUFOR-troepen zo snel mogelijk worden ingezet om de veiligheid in dit gevaarlijke gebied te waarborgen;


12. nimmt die Programme der Kommission im Bereich Mehrsprachigkeit zur Kenntnis; ist der Auffassung, dass es Projektträgern möglich sein sollte, diese Chancen zu nutzen, und fordert die Kommission unter Hinweis darauf, dass die Sprachgemeinschaften, die um den Erhalt einer vom Aussterben bedrohten Sprache kämpfen, häufig zahlenmäßig kleine Bevölkerungsgruppen sind, auf, solchen Programmen nicht aufgrund einer niedrigen finanziellen Beteiligung, der begrenzten Anzahl von Begünstigten oder der geringen Größe des betreffenden Gebiets die Förderfähigkeit abzusprechen, sondern den Zugang zu solchen Programmen zu fördern sowie über die Progra ...[+++]

12. neemt nota van de meertaligheidsprogramma’s van de Commissie, is van mening dat de initiatiefnemers van projecten moeten kunnen profiteren van de kansen die zij bieden, en dringt er – aangezien bedreigde taalgemeenschappen die moeten vechten voor het voortbestaan van bedreigde talen, vaak bestaan uit kleine groepen – bij de Commissie op aan programma's waarbij deze gemeenschappen zijn betrokken, niet te beschouwen als programma's die niet voor financiering in aanmerking komen omdat het om dermate lage committeringsbedragen gaat, omdat het aantal steunontvangers zo gering is of omdat het om een gebied van een zo kleine omvang gaat, ma ...[+++]


5. widersetzt sich jedweder weiteren Anregung, dass die Mittel für den EFF auf Kosten des zweiten Instruments wieder eingesetzt werden sollten; fordert, dass Mitgliedstaaten, deren Hoheitsgebiet Regionen umfasst, die unter den verschiedenen Zielen (Konvergenz und Nicht-Konvergenz) für eine Förderung in Frage kommen, größere Flexibilität bei der Verwaltung ihres EFF-Finanzrahmens erhalten, indem ihnen gestattet wird, innerhalb eine ...[+++]

5. verwerpt elke verdere suggestie dat de kredieten voor het EVF zouden moeten worden hersteld ten koste van het tweede instrument; verlangt dat lidstaten waarvan het grondgebied regio's omvat die op grond van verschillende doelstellingen (convergentie en andere) in aanmerking komen, flexibeler moeten kunnen omgaan met het beheer van hun EVF-toewijzing, doordat ze de mogelijkheid krijgen om kredieten tussen hun convergentie- en niet-convergentieregio's over te schrijven (tot een maximum van 5 % van de totale begroting voor de betrokken lidstaat), zodat de EVF-middelen gericht ...[+++]


Besatzungen von Verkehrsmitteln, die für die Reise aus einem Drittland oder aus einem Gebiet, in dem die MwSt.- und/oder Verbrauchsteuerbestimmungen der Gemeinschaft nicht gelten, eingesetzt werden.

het personeel van een vervoermiddel voor reizen uit een derde land of een grondgebied waar de communautaire regels hetzij inzake btw, hetzij inzake accijnzen, hetzij beide, niet van toepassing zijn.


(1) Bei Ankunft im Gebiet einer Vertragspartei bleiben Luftfahrzeuge, die von den Luftfahrtunternehmen der anderen Vertragspartei im internationalen Luftverkehr eingesetzt werden, ihre üblichen Ausrüstungsgegenstände, Bodenausrüstungsgegenstände, Treibstoffe, Schmieröle, technische Verbrauchsgüter, Ersatzteile (einschließlich Triebwerken), Bordvorräte (insbesondere, jedoch nicht ausschließlich, Gegenstände wie Nahrungsmittel, Getränke und alkoholische Getränke, Tabak und in begrenzten Mengen zum Verkauf an Fluggäste oder zum Verbrauch ...[+++]

1. Luchtvaartuigen die door de luchtvaartmaatschappijen van de andere partij voor internationaal luchtvervoer worden gebruikt, alsook hun normale uitrustingsstukken, gronduitrusting, motorbrandstof, smeermiddelen, verbruikbare technische voorraden, reserveonderdelen (motoren inbegrepen), boordvoorraden (met inbegrip van maar niet beperkt tot artikelen als voedingsmiddelen, dranken, tabaksartikelen en andere producten die bestemd zijn voor verkoop aan of gebruik door passagiers in beperkte hoeveelheden gedurende de vlucht) en andere zaken die uitsluitend bestemd zijn voor of gebruikt worden in verband met de exploitatie of het onderhoud v ...[+++]


Es gibt nicht genügend konkrete Förderkriterien und wirksame Auswahlverfahren, so dass die Mittel nicht gezielt zugunsten der geografischen Gebiete und Begünstigten mit dem größten Bedarf eingesetzt werden.

Er is een gebrek aan doeltreffende subsidiabiliteitsvoorwaarden en selectieprocedures, zodat de middelen niet worden gericht op de geografische gebieden en begunstigden met de grootste behoeften.


Die Kommission plant, die Hauptakteure auf diesem Gebiet (d.h. die Hersteller von Explosivstoffen und die Händler sowie Experten von Europol und SitCen, nationale Sachverständige der Mitgliedstaaten und nicht zuletzt die von Kommission und Rat eingesetzte Arbeitsgruppe „Terrorismus“) an einen Tisch zu bringen.

De Commissie is voornemens alle belangrijke belanghebbenden bijeen te brengen : producenten van en handelaren in explosieven, deskundigen van Europol en SitCen, deskundigen van de lidstaten, de Commissie en de werkgroep terrorisme van de Raad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht guereda-gebiet eingesetzt' ->

Date index: 2025-07-11
w