Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht freien subventionierten hochschulunterricht gäbe » (Allemand → Néerlandais) :

Da der Dekretgeber aufgrund seiner Zuständigkeit für den Unterricht spezifische Regeln für die Personalmitglieder der freien subventionierten Hochschulen festgelegt hat hinsichtlich der zeitweiligen Anwerbung von Teilzeitgastprofessoren, findet das Gesetz über die Arbeitsverträge diesbezüglich nicht mehr Anwendung.

Vermits de decreetgever, op grond van zijn bevoegdheid inzake onderwijs, specifieke regels heeft vastgesteld voor de personeelsleden van de vrije gesubsidieerde hogescholen, wat de tijdelijke aanwerving van deeltijdse gastprofessoren betreft, is de Arbeidsovereenkomstenwet in dat opzicht niet meer van toepassing.


« Im angefochtenen Urteil wird festgestellt, dass ' [eine] Lehrkraft einer Einrichtung, [die] zum freien, durch die [Französische Gemeinschaft] subventionierten Unterrichtsnetz gehört, Opfer eines Verkehrsunfalls auf dem Arbeitsweg war ', dass ' der Unfall auf das Verschulden der [des] Versicherten [der Beklagten] zurückzuführen ist ', dass ' [die Französische Gemeinschaft] das Gehalt des [Opfers] während der Zeiträume der zeitweiligen Arbeitslosigkeit weitergezahlt hat ', dass ' sie dessen Erstattung von [der Beklagten] gefordert hat ...[+++]

« Het bestreden vonnis stelt vast dat ' [een] leerkracht [van] een instelling [die] tot het vrij, door de [Franse Gemeenschap] gesubsidieerd onderwijsnet behoort, het slachtoffer is geworden van een verkeersongeval op de weg naar en van het werk ', dat ' het ongeval te wijten is aan een fout van [de] verzekerde [van de verweerster] ', dat ' [de Franse Gemeenschap] het salaris van [het slachtoffer] heeft doorbetaald tijdens haar tijdvakken van tijdelijke ongeschiktheid ', dat ' zij de terugbetaling ervan heeft gevorderd van [de verweerster] ' en dat zij ' haar rechtsvordering tegen de verzekeraar van de voor het ongeval aansprakelijk ...[+++]


Im angefochtenen Urteil wird festgestellt, dass ' [eine] Lehrkraft einer Einrichtung, [die] zum freien, durch die [Französische Gemeinschaft] subventionierten Unterrichtsnetz gehört, Opfer eines Verkehrsunfalls auf dem Arbeitsweg war ', dass ' der Unfall auf das Verschulden der [des] Versicherten [der Beklagten] zurückzuführen ist ', dass ' [die Französische Gemeinschaft] das Gehalt des [Opfers] während der Zeiträume der zeitweiligen Arbeitslosigkeit weitergezahlt hat ', dass ' sie dessen Erstattung von [der Beklagten] gefordert hat ' ...[+++]

Het bestreden vonnis stelt vast dat ' [een] leerkracht [van] een instelling [die] tot het vrij, door de [Franse Gemeenschap] gesubsidieerd onderwijsnet behoort, het slachtoffer is geworden van een verkeersongeval op de weg naar en van het werk ', dat ' het ongeval te wijten is aan een fout van [de] verzekerde [van de verweerster] ', dat ' [de Franse Gemeenschap] het salaris van [het slachtoffer] heeft doorbetaald tijdens haar tijdvakken van tijdelijke ongeschiktheid ', dat ' zij de terugbetaling ervan heeft gevorderd van [de verweerster] ' en dat zij ' haar rechtsvordering tegen de verzekeraar van de voor het ongeval aansprakelijk ...[+++]


Im Hochschuldekret wird weitgehend die Rechtsstellung der Personalmitglieder der subventionierten freien Hochschulen festgelegt, da diese Personalmitglieder einem « Statut » unterstellt werden, von dem die Parteien nicht nach eigenem Gutdünken abweichen können.

Het Hogescholendecreet bepaalt in ruime mate de rechtspositie van de personeelsleden van de gesubsidieerde vrije hogescholen, nu het die personeelsleden onder een « statuut » plaatst, waarvan de partijen niet naar eigen goeddunken kunnen afwijken.


Dann wäre Schluss mit der Verfolgung von Oppositionellen, nicht nur von Karrubi und Mussawi, und dann gäbe es hoffentlich Medienfreiheit und einen Weg zu freien Wahlen für einen besseren Iran.

Dan zou het gedaan zijn met de vervolging van dissidenten, niet alleen van de heren Karoubi en Musavi, en hopelijk zouden de media dan vrij zijn en zou de weg openliggen voor vrije verkiezingen voor een beter Iran.


Selbst wenn man im übrigen, wie die klagenden Parteien es geltend machen, davon ausgehen würde, dass im offiziellen subventionierten Hochschulunterricht Schlichtungsverfahren bestünden, die es nicht im freien subventionierten Hochschulunterricht gäbe, würden sie sich weder direkt noch indirekt aus dem angefochtenen Artikel 175 des Dekrets ergeben.

Voor het overige, en gesteld dat, zoals de verzoekende partijen betogen, in het gesubsidieerd officieel hoger onderwijs verzoeningsprocedures bestaan die niet zouden bestaan in het gesubsidieerd vrij hoger onderwijs, dan zouden zij noch rechtstreeks, noch onrechtstreeks voortvloeien uit het aangevochten artikel 175 van het decreet.


Die Kläger führten nicht an, inwiefern die unterschiedliche Behandlung als Personalmitglieder des freien subventionierten Hochschulunterrichts für sie nachteiliger sei als diejenige der Personalmitglieder des offiziellen subventionierten Hochschulunterrichts.

De verzoekende partijen geven niet aan in welke mate de verschillende behandeling die zij als personeelsleden van het gesubsidieerd vrij hoger onderwijs ondergaan, ongunstiger zou zijn voor hen dan voor de personeelsleden van het gesubsidieerd officieel hoger onderwijs.


Indem der Dekretgeber den paritätischen Ausschüssen des offiziellen subventionierten Hochschulunterrichts eine neue Befugnis zu Stellungnahmen erteilt hat, ohne sie ebenfalls den paritätischen Ausschüssen des freien subventionierten Hochschulunterrichts anzuerkennen, weil in diesem Netz eine gleichwertige Befugnis, wie während der parlamentarischen Vorarbeiten in Erinnerung gerufen wurde (Parl. Dok., Rat der Französischen Gemeinschaft, op. cit., S. 42), den Betriebsräten durch Artikel 15 des Gesetzes vom 20. September 1948 zur Organis ...[+++]

Door een nieuwe adviesbevoegdheid toe te vertrouwen aan de paritaire comités van het gesubsidieerd officieel hoger onderwijs zonder die bevoegdheid ook toe te kennen aan de paritaire comités van het gesubsidieerd vrij hoger onderwijs, omdat in dat net, zoals in de loop van de parlementaire voorbereiding in herinnering werd gebracht (Parl. St., Franse Gemeenschapsraad, op. cit., p. 42), aan de ondernemingsraden eenzelfde bevoegdheid wordt verleend door artikel 15 van de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven, heeft de decreetgever, overeenkomstig artikel 24, § 4, van de Grondwet, rekening gehouden met de obje ...[+++]


Es bestehe kein objektiver Grund für einen Behandlungsunterschied zwischen den paritätischen Ausschüssen des freien subventionierten Hochschulunterrichts und des offiziellen subventionierten Hochschulunterrichts in bezug auf die Schlichtungszuständigkeit.

Er bestaat geen objectieve reden voor een verschil in behandeling tussen de paritaire comités in het gesubsidieerd vrij hoger onderwijs en die in het gesubsidieerd officieel hoger onderwijs ten aanzien van de verzoeningsbevoegdheid.


Die angefochtene Bestimmung schränke die Zuständigkeit der paritätischen Ausschüsse im freien subventionierten Hochschulunterricht ein, insofern ihnen die Befugnis entzogen werde, als Schlichtungsorgan in Streitfällen zwischen den Organisationsträgern und den Personalmitgliedern aufzutreten.

De bestreden bepaling beperkt de bevoegdheid van de paritaire comités in het gesubsidieerd vrij hoger onderwijs, in zoverre hun de bevoegdheid wordt ontnomen op te treden als bemiddelingsorganen in de geschillen tussen de inrichtende machten en de personeelsleden.


w